Publicité

Liens rapides

Installation
Utilisation et entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plustek OpticPro A320

  • Page 1 Installation Utilisation et entretien...
  • Page 2: Marques Déposées

    Marques Déposées © 2008 Plustek Inc. Tout Droits Réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sans autorisation. Toutes les marques déposées et noms de marques mentionnés dans ce manuel appartiennent à leur propriétaire respectif. Responsabilité Alors que tous les efforts ont été mis en oeuvre afin d’assurer l’exactitude des informations contenues dans ce manuel, nous n’assumons aucune responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Scanner des Documents ..................14 Scanner via une Interface TWAIN ..................15 Scanner depuis le Programme de Capture Plustek DI ............17 Balayer via le bouton le panneau de scanner ou via le menu Exécuter de DocAction sur l’écran ..........................18 III.
  • Page 4: Ntroduction

    NTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre société et notre scanner. Notre nouveau scanner va améliorer le professionnalisme de votre utilisation quotidienne de tâches informatisées en vous permettant d’apporter des images et du texte électronique dans votre système informatique. De même que tous nos produits, notre nouveau scanner est méticuleusement testé et assuré...
  • Page 5: Les Conventions De Ce Guide

    ONVENTIONS DE CE UIDE Gras —Représente les commandes ou contenus sur votre écran d’ordinateur. MAJUSCULES —Note importante ou premier emploi d’un terme dans un chapitre. Italique —Représente des boutons de votre scanner OU des notes importantes. à ô à ô Ce guide utilise les icônes suivantes afin d’attirer votre attention sur des informations particulière.
  • Page 6: Configuration Minimale Requise

    Enfermer cet appareil dans un sac plastique pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. ii. Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. 2. Utilisez le transformateur, câble secteur et câble USB fournis avec le scanner. L’utilisation d’un autre transformateur ou d’autres câbles peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 7 1. Scanner 2. Câble USB 3. Câble d’Alimentation 4. Transformateur 5. Guide Rapide 6. CD-ROM d’Installation Conservez la boîte et les matériaux d’emballage au cas ou vous devriez transporter ce scanner ultérieurement. Les illustrations du scanner dans ce manuel peuvent sembler différentes de l’actuel scanner lui-même.
  • Page 8: Caractéristiques Du Scanner

    ARACTERISTIQUES DU CANNER 1. COUVRE DOCUMENT— Aide à conserver le papier en place et protège la vitre du scanner. 2. TAPIS DE DOCUMENT—Maintenir le papier en place et augmenter la qualité de l'image. 3. VITRE DU SCANNER— Lieu où vous placez vos documents pour un scan à plat. 4.
  • Page 9 5. DEL DE MISE SOUS TENSION— Indique le statut du scanner. Lumière Statut Marche Le scanner est en marche, prêt à numériser des images. Arrêt Le scanner est arrêté, soit parce qu’il est sur arrêt, soit parce que le cordon d’alimentation n’est pas relié. 6.
  • Page 10: Chapitre I. Installer Le Scanner

    ImageFolio), logiciel OCR (ABBYY FineReader 6.0 Sprint Plus), logiciel de gestion de documents (NewSoft Presto! PageManager), Adobe Reader, le pilote du scanner, le logiciel de gestion de tâches (Plustek DocAction), et le logiciel de capture d’images (Plustek DI Capture). Tous ces logiciels utilisent approximativement 400 Mo d’espace disque après leur installation sur votre ordinateur.
  • Page 11: Installer Et Configurer Le Scanner

    Connecteurs USB Si vous ne trouvez pas de tels ports USB sur votre ordinateur, vous devez alors vous procurer une carte d’interface USB certifiée pour ajouter des capacités USB à votre ordinateur. NSTALLER ET ONFIGURER LE CANNER Veuillez suivre les indications pas à pas décrites ci-dessous pour installer le scanner.
  • Page 12 à à Veuillez vous assurer que l'interrupteur d'alimentation du scanner est coupé avant de brancher ou débancher le transformateur. Attention 1. Branchez le transformateur au connecteur d’alimentation du scanner. 2. Connectez le câble d’alimentation au transformateur.
  • Page 13 3. Branchez l’autre côté du câble dans une prise de courant standard. 4. Branchez la partie carrée du câble USB dans le port USB à l’arrière du scanner. 5. Branchez la partie rectangulaire du câble USB à un port disponible sur votre ordinateur.
  • Page 14 a. Insérez le CD-ROM d’installation, inclus avec votre scanner, dans votre lecteur CD-ROM. b. Sélectionnez « Installer Le Logiciel Automatiquement [Recommandé] » et cliquez sur le bouton Suivant. c. Cliquez sur le bouton Suivant lorsque la fenêtre apparaît. Ensuite, veuillez passer à...
  • Page 15: Installer Un Logiciel Additionnel

    2. Fermez doucement le couvre document. 3. Cliquez sur le bouton de Démarrage de Windows pour lancer NewSoft Presto! ImageFolio. 4. (Si vous n’avez qu’un seul scanner connecté à votre ordinateur, veuillez passer à l’Etape 5.) Si vous avez plus d’un scanner ou autre appareil d’imagerie installé sur votre ordinateur : Cliquez sur Sélectionner la source TWAIN depuis le menu Fichier de Presto! ImageFolio puis choisissez ce scanner comme source par défaut.
  • Page 16: Chapitre Ii. Numeriser

    II. N HAPITRE UMERISER Votre scanner doit être piloté par certains types de logiciels. Du fait que tous les documents et images qui sont acquis par le scanner sont traités comme des images, la plupart de vos tâches seront probablement réalisées à partir d’un logiciel d’édition d’images où...
  • Page 17: Préparer Les Documents

    REPARER OCUMENTS Une bonne préparation des documents avant de se servir du scanner peut vous éviter des bourrages et des dommages au scanner. Vérifier les Propriétés du Document é é é é é é Assurez-vous que la taille des documents est compatible avec le scanner. Reportez-vous à...
  • Page 18: Scanner Via Une Interface Twain

    3. En numérisant depuis les boutons de numérisation sur le scanner. 4. Via le menu Exécuter de DocAction sur l’écran. L’interface TWAIN, le logiciel DocAction et le logiciel DI Capture sont automatiquement installés sur votre système en même temps que le pilote du scanner. Avant de commencer à...
  • Page 19 2. Dans Presto! ImageFolio, cliquez sur Fichier > Scanner > Scanner..3. Dans la fenêtre TWAIN qui s’ouvre, sélectionnez Scanner à plat dans Type de numérisation. 4. Ajustez les paramètres de numérisation. 5. Cliquez sur le bouton Aperçu. L’image numérisée devrait apparaître dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 20: Scanner Depuis Le Programme De Capture Plustek Di

    souhaitez pas numériser, utilisez la souris pour cliquer et faire glisser les coins ou les côtés des bordures de l’espace numérisé. Ajustez les paramètres de nouveau si le résultat ne vous convient pas. 6. Cliquez sur Numériser. 7. Les images numérisées sont affichées dans la fenêtre principale de FineReader, et vous pouvez lancer l'OCR pour convertir les images en PDF ou en format texte éditable.
  • Page 21: L'écran

    Alternativement vous pouvez cliquer sur Assistant de Numérisation dans la barre de tâches pour laisser le Assistant de Numérisation vous guider à travers le processus de numérisation. Vous pouvez aussi personnaliser votre interface utilisateur de DI Capture tel que les boutons de les barres d’outils, Fenêtre Visualiseur, Fenêtre Navigateur, etc. Référez-vous à...
  • Page 22 Le balayage des documents ou des images de ce scanner est très facile. Suivez les deux étapes ci-dessous : 1. Placez le document ou les images sur le scanner. (Mettez correctement le papier sur le verre à plat. Pour plus d’information, référez-vous à « Chapitre II. Numériser».) Placez seulement les documents des textes pour l’OCR.
  • Page 23: Chapitre Iii. Entretien Et Maintenance

    III. E HAPITRE NTRETIEN ET AINTENANCE Votre scanner est étudié pour ne nécessiter aucune maintenance. Toutefois, un entretien constant et une bonne surveillance peuvent garder votre scanner en bon état de fonctionnement. ETTOYER LE CANNER La poudre de papier, poussières, encre et toner de papiers numérisés peuvent salir la vitre du scanner, ce qui provoque un affaiblissement de la qualité...
  • Page 24: Aligner Le Scanner

    2. Nettoyer délicatement les endroits suivants avec un linge humidifié avec le nettoyant. Nettoyer Le Tapis de Document & La Vitre du Scanner: Tapis de Document Vitre du Scanner 3. Attendez que les endroits nettoyés aient totalement séché. 4. Fermer délicatement le couvre document. LIGNER LE CANNER Dans la plupart des cas, le scanner ne nécessite pas d’être aligné...
  • Page 25: Economiseur D'energie

    Source d’Alignement Fenêtre Position d’Alignement d’Alignement 4. Cliquez sur Numériser. Une partie de l’image du document sera affichée dans la Fenêtre d’Alignement. 5. Cliquez sur les boutons Position d’Alignement (Haut, Bas, Gauche, Droite) jusqu’à ce que le coin supérieur gauche du document numérisé s’aligne avec le coin supérieur gauche de la Fenêtre d’Alignement.
  • Page 26: Verrouillage Du Scanner

    a. Pour mettre la lumière en position de marche constante : Cliquez sur « Lampe toujours allumée ». b. Pour éteindre la lampe : Cliquez sur « Eteindre la lampe après que le scanner soit en mode repos ... minutes » puis cliquez sur les flèches hautes et basses pour définir le temps par défaut pour que la lumière s’éteigne après une numérisation.
  • Page 27 Toujours Verrouillé: Cela maintien la tête du scanner en place pendant un trajet ou un transport. Le scanner restera en position désactivé. Pour verrouiller le scanner, faites glisser le pion de vérouillage en dessous du scanner en direction du témoin de mise sous tension.
  • Page 28: Chapitre Iv. Resolution Des Problemes

    IV. R HAPITRE ESOLUTION DES ROBLEMES Si vous rencontrez des problèmes avec votre scanner, veuillez revoir les instructions sur l’installation et l’utilisation indiquées dans ce guide. Avant de demander auprès du service client ou du centre de réparation, veuillez vous référer aux informations dans ce chapitre et consulter les Questions-réponses dans lesquelles vous pouvez trouver des aides à...
  • Page 29: Appendice A: Specifications

    A: S PPENDICE PECIFICATIONS Plustek OpticPro A320 Résolution Optique: 1600 ppp (points par pouce) Résolution Résolution Matérielle max.: Scan à Plat: 1600 x 1600 ppp Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24 bit Modes de Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8 bit numérisation...
  • Page 30: Appendice B: Service Client Et Garantie

    PPENDICE ERVICE LIENT ET ARANTIE Pour plus d’assistance, visitez notre site web ou appelez notre service client au numéro figurant sur la dernière page de ce guide. Un de nos représentants sera heureux de vous assister du lundi au vendredi durant les heures de travail. Pour éviter un délai, veuillez vous munir des informations ci après avant d’appeler: Nom et numéro de modèle du scanner Numéro de série du scanner (Situé...
  • Page 31: Déclaration De Radio Fréquence Fcc

    inadapté, modification de programme, un autre appareil ou une modification non autorisée pour ce produit. Si ce produit est une fonction optionnelle, cette Garantie Limitée ne s’applique que lorsque la fonction est utilisée dans un appareil prévu à cet effet. Si vous avez des questions à...
  • Page 32 et sous tension), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorientez ou replacez l’antenne de réception. Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. Connectez l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté...
  • Page 33: Contacter Plustek

    ONTACTER LUSTEK Plustek Technology GmbH Europe: Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Allemagne Tél.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Site Web: www.plustek.de Amérique du Nord: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A.

Table des Matières