Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
FRANÇAIS 14 / ESPAÑOL 27
IMPORTANT:
READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE
DUST CHASER
ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household
CORDLESS HAND VACUUM
use only. If used Commercially
warranty is VOID.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover ONEPWR DUST CHASER

  • Page 1 USER MANUAL FRANÇAIS 14 / ESPAÑOL 27 IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE DUST CHASER ™ ASSEMBLY AND USE. This product is intended for Household CORDLESS HAND VACUUM use only. If used Commercially warranty is VOID.
  • Page 14 GUIDE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ A SSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL. DUST CHASER Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
  • Page 15: Nettoyage Plus Complet, Rapide Et Facile Avec La Liberté Du Sans Fil

    BIENVENUE AU SYSTÈME ONEPWR Nettoyage plus complet, rapide et facile avec la liberté du sans fil Pour enregistrer le produit, accéder à l’adresse URL ci-dessous et suivre les étapes jusqu’à la fin. HOOVER.CA/PRODUCT-REGISTRATION...
  • Page 16 DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS? Recharge de la pile ------------------------------------------- 19 Communiquez avec nous : +1-800-406-2005 Aperçu du produit --------------------------------------------- 20 Si vous avez des questions, visitez le site Hoover.com ou suivez-nous Utilisation ---------------------------------------------------- 21 Twitter : @HooverUSA Entretien ----------------------------------------------------- 23 Facebook : facebook.com/hoover Accessoires --------------------------------------------------- 24 Ne retournez pas le produit en magasin.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires et les DANS CES ARTICLES. produits recommandés par HOOVER®. Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, • N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic  risques de brûlures ou d’incendie. Industries, société affiliée à HOOVER, Inc., participe volontairement à un programme de collecte • Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la batterie. En cas de contact accidentel, rincez et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis.
  • Page 19: Recharge De La Pile

    Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante doivent être comprises entre 5 et 30 °C (41 et 86 °F). Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud affichera un code d’erreur (voyant DEL rouge allumé) et ne chargera pas le bloc.  Utilisez la pile avec le chargeur indiqué uniquement. À utiliser avec les piles au lithium-ion ONEPWR HOOVER...
  • Page 20: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT ASSEMBLEZ COMPLÈTEMENT LE PRODUIT AVANT DE L’UTILISER. 1. Poignée à prise confortable 2. Bouton ARRÊT/MARCHE 3. Pile ONEPWR 4. Accès au filtre 5. Accès au séparateur 6. Bouton de dégagement du vide-poussière...
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION MISE EN GARDE : N’UTILISEZ PAS L’ A SPIRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. Insérez la pile chargée dans l’aspirateur Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/ Pour un nettoyage en profondeur, choisis- Pour retirer l’accessoire, tirez-le hors à main. arrêt) situé sur le dessus de l’aspirateur sez un accessoire et poussez-le dans de l’appareil.
  • Page 22: Vider Le Vide-Poussière

    VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE AVERTISSEMENT : CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PRÉSENTÉ PAR LES SI L’ A PPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU PIÈCES EN MOUVEMENT, RETIREZ LA PILE AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE L’...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN Retirer le bloc-piles. Retournez l’appareil afin de voir Pincez le levier de la porte Éloignez le filtre (A). Repliez le Rincer le filtre et le morceau de la partie inférieure de l’aspirateur d’accès du filtre et retirez-le. morceau de mousse vers l’arrière mousse à...
  • Page 24: Dépannage

    CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES. On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le 800-406-2005. SI L’ A PPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À...
  • Page 25: Garantie

    PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de shampouineuses), des pièces et des accessoires d’origine HOOVER . Les dommages causés par l’utilisation d’autres la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé...
  • Page 27 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. DUST CHASER ™ El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se ASPIRADORA VERTICAL INALÁMBRICA utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.

Table des Matières