Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APPLICATION
Le récepteur Passport Wiegand est un récepteur Security+ 2.0™ avec sortie
Wiegand. Le modèle PPWR est compatible avec les télécommandes
Security+ 2.0™ Passport MAX et Passport Lite, de même qu'avec les systèmes
d'accès des formats de code Wiegand de 26 bits, 30 bits, 31 bits, 34 bits (pairs ou
impairs) et 50 bits. Le récepteur est muni de deux modes d'opération (voir
Sélection d'un mode à la page 7) :
• Mode d'écriture directe (Paramètre par défaut) – transmet tous les signaux
reçus de la télécommande à la centrale de contrôle d'accès.
• Mode étendu – ajoute un niveau de sécurité dans les endroits où d'autres
télécommandes peuvent être en fonction. Le récepteur ne transmet que les
signaux reçus d'une télécommande préprogrammée avec un code
d'installation. Tous les autres signaux sont bloqués.
Ce récepteur est compatible avec HomeLink
avec votre unité HomeLink
®
pour la compatibilité et la programmation. Le
récepteur est homologué pour un usage extérieur (IP44).
INSTALLATION
1. Choisissez un endroit approprié près de la centrale de contrôle d'accès à
l'intérieur d'un « rayon » qui permettra au récepteur de capter les signaux
transmis.
REMARQUE
: Ne pas installer le récepteur dans un endroit où il sera en
contact avec la lumière directe. Évitez d'installer le récepteur dans une
enceinte métallique ou près de tout autre dispositif de transmission sans fi.
S'il est monté dans une enceinte en métal, une antenne de télécommande doit
être utilisée. En cas d'utilisation de plusieurs récepteurs, maximiser la distance
entre les deux afin d'éviter toute interférence.
2. Installez le support de fixation sur la surface désirée au moyen de la
quincaillerie appropriée (non comprise) (Figure 1).
3. Retirez les quatre vis no 8 à l'arrière du récepteur, ainsi que le panneau
frontal. Débranchez le connecteur du clavier numérique du tableau de
commande.
REMARQUE :
Prenez soin de ne pas endommager le câble du clavier
numérique lorsque vous retirez le panneau frontal.
4.
Effectuez les branchements (Figure 2). Consultez le manuel d'instructions
pour de plus amples renseignements.
5. Rebranchez le connecteur du clavier au tableau de commande (marqué J9).
6. Fixez le panneau frontal avec les quatre vis no 8 déjà retirées.
7. Installez l'antenne (fournie).
Figure 1
Connecteur d'antenne
Module de
sauvegarde de
la mémoire
Connecteur du clavier numérique
Pour plus d'informations, visitez www.devancocanada.com ou appel sans frais à 855-931-3334
®
. Se reporter aux instructions incluses
Support de fixation
J9
Connecteur étanche à l'eau
RECEPTEUR POUR TÉLÉCOMMANDES
PASSPORT À TECHNOLOGIE WIEGAND
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à
une électrocution :
• S'assurer que l'alimentation est COUPÉE AVANT d'installer le récepteur.
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT dues à un
portail ou une porte de garage en mouvement :
• Garder EN TOUT TEMPS les télécommandes hors de portée des enfants. NE
JAMAIS Permettre à un enfant d'utiliser ou de jouer avec des émetteurs de
télécommande.
• Actionner la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairement
visible, correctement ajustée et libre de toute entrave lorsqu'elle est en
mouvement.
• Garder EN TOUT TEMPS la barrière ou la porte dans votre champ visuel
jusqu'à la fermeture complète. NE JAMAIS permettre à quiconque de
franchir le chemin du mouvement d'une barrière ou d'une porte.
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT, une
UTILISATION CONSTANTE des ouvre-portes ou barrières résidentielles est
INTERDITE.
Quand un récepteur est utilisé pour activer un ouvre-porte commercial, une
arête de renvoi DOIT être installeé au bas de la porte. Si vous n'installez pas
d'arête de renvoi dans ces circonstances, il s'en suit des risques de
BLESSURES GRAVES ou MORTELLES pour les personnes piégées sous
la porte.
REMARQUE
: Utilisez la trousse de rallonge d'antenne facultative 86LM ou
86LMT (voir p. 8) pour installer l'antenne le plus haut possible et aussi loin
que possible d'objets métalliques afin d'assurer la meilleure portée d'émission.
8. Placez le récepteur sur le support de fixation et maintenez en place au moyen
des vis no 8 fournies.
9. Resserrez le connecteur étanche à l'eau pour sécuriser et sceller le câblage.
Figure 2
Récepteur sans
panneau frontal
DEL (de la centrale)
Data 1 (vers la centrale)
Data 0 (vers la centrale)
12-24 V c.c. (+ Énergie à l'arrivée)
- Branchement électrique
Commun (a la terre)
5
MODÈLE PPWR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster PPWR

  • Page 1 APPLICATION Le récepteur Passport Wiegand est un récepteur Security+ 2.0™ avec sortie Wiegand. Le modèle PPWR est compatible avec les télécommandes Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à Security+ 2.0™ Passport MAX et Passport Lite, de même qu’avec les systèmes une électrocution :...
  • Page 2 INTERFACE UTILISATEUR L'interface utilisateur du PPWR est muni d'un écran LCD de 22 caractères par 5 lignes, de 3 touches programmables, de flèches Vers le Bas/Vers le haut et d'un clavier numérique. Prise d'antenne Indicateur de défilement Pour l’antenne directe ou le nécessaire Si plus de 3 options sont disponibles, un indicateur de défilement...
  • Page 3 DIAGNOSTIQUES 2. Un ensemble d’habitations collectives utilise des dispositifs de justificatif de Le récepteur PPWR a été conçu pour émettre une série de bips selon la proximité à interface humaine (HID) programmés au code d’installation 22 et programmation établie ou les erreurs qui surviennent. Le tableau ci-dessous voudrait ajouter des émetteurs PPWR.
  • Page 4 Canada. Son utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas LiftMaster garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de causer d’interférences nuisibles et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à...