Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hahnel PRO CUBE2

  • Page 1 Instruction Manual...
  • Page 2 For CAN 01. AA battery charge plate 06. 12V car charger 02. Digital display 07. Adaptor 03. USB port 08. UK adaptor 04. 12 V Port 09. EU adaptor 05. Interchangable charge 10. USA adaptor plate 11. Plate eject tool...
  • Page 3 01. Left charge bank 02. mAh charge indicators 03. Right charge bank 04. Left charge % value 05. Right charge % value Identify battery and plate For CAN Remove plate...
  • Page 4 Insert plate For CAN Adaptor Push to release Twist & Click...
  • Page 5: Usb Power

    Power Power USB Power USB power Li-Ion Li-Ion Charge Full Charge ProCUBE2 Accessory Cycle Wireless charger available seperately Pt No: 1000 580.0...
  • Page 6 mAh Charge Li-Ion Charge Power Li-Ion charge mAh charge Li-Ion x 1 Left bank (4s increments) Li-Ion x 2 Right bank (4s increments) Li-Ion full 15min = 300mAh = 150 photos* 400mAh = 200 photos* 600mAh = 300 photos* AA battery charge For CAN AA x 4...
  • Page 7 Warning: • Top up charge. The ‘mAh’ reading on the LCD display shows how much capacity (mAh) has been added during charging. It does not show what capacity is in the battery already. 15 minutes charge = 300 mAh = 150 photos* (*approximate - this is dependent on camera &...
  • Page 8 Warnung: • Zuladungsanzeige. Die Anzeige "mAh" auf dem LCD-Display zeigt an, wie viel Kapazität (mAh) während des Ladevorgangs hinzugefügt wurde. Sie zeigt nicht die Gesamtkapazität des geladenen Akkus an. 15 Minuten laden = 300 mAh = 150 Fotos * (* ungefähr - abhängig von Kamera & Nutzung) •...
  • Page 9: Précautions

    Précautions: • Recharge. Sur l’écran LCD, la jauge ‘mAh’ vous permet de voir le niveau actuel de la charge mais pas de connaître la capacité de la batterie. Une charge de 15 minutes = 300 mAh = 150 photos* (*estimation pouvant varier selon le modèle d’appareil et l’usage) •...
  • Page 10 Attenzione: • Autonomia di carica. L’indicazione “mAh” sul display LCD mostra quanta autonomia di carica (mAh) è stata aggiunta durante il caricamento. Non mostra quanta autonomia c’è gia nella batteria. 15 minuti di carica= 300 mAh = 150 foto *. *(cifra approssimativa in quanto questa dipende dal tipo di camera e dall’utilizzo che se ne fa) •...
  • Page 11 Advertencia: • Carga superior – el “mAh” mostrado en la pantalla LCD muestra la capacidad de carga disponible de la batería. No muestra la capacidad restante o actual de la batería. 15 minutos de carga = 300 mAh = 150 fotos* (*aproximadamente, depende del tipo de cámara y el uso).
  • Page 12 Atenção: • Carregamento complete. A indicação ‘mAh’ no visor LCD mostra a capacidade (mAh) adicionada durante a carga. Não mostra a capacidade já existente na bateria. 15 minutos de carga = 300 mAh = 150 fotografias* *aproximado – depende da câmara e da utilização (*aproximado – depende da câmara e da utilização) •...
  • Page 13 Waarschuwing: • Bijladen. De ‘mAh’ indicatie op het LCD scherm toont hoeveel capaciteit (mAh) is toegevoegd tijdens het laden. Hij laat niet zien hoeveel capaciteit er in totaal in de accu aanwezig is. 15 minuten laden = 300 mAh = 150 foto’s* (*bij benadering – afhankelijk van camera &...
  • Page 14 Varning: • Påfyllnadsladdning- mAh mätaren på LCD displayen visar hur mycket kapacitet som kan fyllas på. Den visar inte hur mycket kapacitet som redan finns tillgängligt. 15 minuters laddning ger cirka 200mAH som räcker till cirka 200 bilder beroende på kamera och användningssätt. •...
  • Page 15 Uwaga: • Ładowanie z góry - odczyt "mAh" na wyświetlaczu LCD pokazuje, jaka pojemność (ładowanie) akumulatora jest dostępna. Nie pokazuje, ile pojemności jest już w akumulatorze. 15 minut ładowania = 200 mAh = 200 zdjęć * (*przybliżone - zależy to od aparatu i sposobu użycia •...
  • Page 16 Varoitus: • Täyteen lataaminen. mAh-lukema LCD-näytöllä ilmoittaa kuinka paljon kapasiteettiä (mAh) on ladattu akkuun. Se ei ilmoita kapasiteettiä, joka on jo akussa. 15 minuuttia latausta = 300 mAh = 150 kuvaa* (* keskimäärin – Vaihtelee käytetyn kameran ja käyttövirran mukaan) •...
  • Page 17 주의사항: • LCD 디스플레이의 ‘mAh’ 표시는 충전하는 동안 얼마의 용량(mAh)이 추가되었는지를 보여줍니다. 배터리 용량이 얼마나 남아있는지는 표시되지 않습니다. 15분 충전 = 300mAh =150장* (*근사치-카메라 및 사용환경에 따라 다름) • 플레이트에 맞는 배터리만 충전하십시오. • 충전기가 젖거나 습기에 노출되지 않도록 하십시오. •...
  • Page 18 • • • • • • • • • • • • ion/Ni-MH/Ni-Cd • • •...
  • Page 19 " Li-ion " " (IEC/EN 60335-1/A2:2006) (IEC/EN 60335-1/A2:2006) Rev 05/19...