Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
State-of-the-Art Wireless Portable AudioRock
OWNER'S MANUAL
and installation instructions
Note: The AudioRock is an add on unit to an existing LightSpeaker ® System. You need a
LightSpeaker ® Transmitter to supply audio and control the music on this unit.
The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately.
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
Installs in 5 minutes or less!
2
18
34
50
66
82
98
114
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebode AUDIOROCK

  • Page 66: Consignes De Sécurité Concernant La Pile Lithium-Ion

    ® Guide utilisateur AudioRock Le haut-parleur AudioRock utilise une pile au lithium-Ion de 12 volts pour fonctionner. Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant de vous en servir : Consignes de sécurité concernant la pile Lithium-Ion : Un emploi non conforme aux consignes de sécurité risquerait de causer les problèmes suivants : court-circuit de la pile, fusion de l’isolateur et endommagement...
  • Page 67 Le symbole d’éclair avec une tête de flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit dont l’ampleur pourrait être suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes entrant en contact avec le produit.
  • Page 68 Félicitations Merci d’avoir choisi l’AudioRock™ portatif sans fil de ebode electronics. Vous pourrez profiter de ce produit pendant des années sans problèmes si vous l’installez et l’utilisez correctement. ebode electronics offre de nombreux haut-parleurs pour emploi à l’intérieur ou à...
  • Page 69 Contenu de cette boîte..............71 Considérations relatives à l’installation........72 Sélection du lieu d’installation............72 Configuration des zones..............73 Préparation de l’AudioRock en vue de son installation..74 Charge de la pile AudioRock............74 Instructions pour l’installation............75 Pairage de l’AudioRock avec l’émetteur.......76 Utilisation et contrôle de votre AudioRock......78 Spécifications................79...
  • Page 70: Présentation Générale De L'audiorock

    Présentation générale de l’AudioRock™ Cet AudioRock portatif sans fil est conçu pour une installation en quelques minutes seulement. Grâce à son alimentation par piles, il augmente la flexibilité en ce qui concerne les endroits où ces haut-parleurs peuvent être utilisés. Le système peut utiliser jusqu’à 8 AudioRocks sans fil (quand ils sont employés avec un émetteur...
  • Page 71: Contenu De Cette Boîte

    AudioRock sans fil Guide d’utilisation Un chargeur Une pile Lithium-Ion rechargeable NOTA: l’AudioRock ne peut être utilisé qu’avec l’émetteur LightSpeaker sans fil de ebode electronics. Il ne peut pas être utilisé ou fonctionner sans l’émetteur LightSpeaker. Télécommande et transmetteur vendu séparément.
  • Page 72: Considérations Relatives À L'installation

    Rappelez-vous que la portée maximum du système à l’extérieur est de 35 mètres*; par conséquent, tant que la distance entre l’émetteur et l’AudioRock le plus éloigné dans n’importe quel sens est inférieure à 35 mètres*, vous pouvez placer l’émetteur à l’endroit de votre choix.
  • Page 73: Configuration Des Zones

    - c’est simplement à vous qu’il appartient de décider comment vous voulez utiliser votre système AudioRock. Si vous expérimentez avec une option et n’en êtes pas satisfait(e), vous pouvez facilement changer la configuration et essayer une autre option.
  • Page 74: Préparation De L'audiorock En Vue De Son Installation

    Préparation de l’AudioRock™ en vue de son installation Veuillez chargez la pile pour votre AudioRock en branchant le cordon d’alimentation et en insérant la pile dans le chargeur. Laissez charger pendant au moins huit heures avant de vous en servir pour la première fois.
  • Page 75: Instructions Pour L'installation

    Deuxième étape :assurez-vous que le commutateur de zone à l’arrière de votre AudioRock est réglé sur la zone 1, à moins que vous ne vouliez configurer un système à deux zones.
  • Page 76: Pairage De L'audiorock Avec L'émetteur

    Cela signifie que le haut-parleur est dans le mode de pairage. Deuxième étape : mettez rapidement l’interrupteur, qui se trouve à l’arrière de votre AudioRock, dans la position de marche (« ON »), et appuyez sur le bouton de pairage, qui se trouve également à...
  • Page 77 LED à l’arrière de votre AudioRock s’illumineront lorsque vous ferez basculer l’interrupteur. Si aucune LED ne s’allume, assurez-vous que la pile est chargée. Lorsque le voyant de pairage est allumé (en vert) de façon continue, cela signifie que de pairage a été réalisé. Vous disposez d’à...
  • Page 78 émetteur LightSpeaker et de la télécommande. Vous pouvez également contrôler : l’interrupteur de marche-arrêt et le volume sonore - en utilisant les boutons de réglage situés à l’arrière de votre AudioRock. L’enveloppe étanche protégeant l’électronique assure un fonctionnement fiable du haut-parleur même s’il a été...
  • Page 79: Spécifications

    Spécifications de l’AudioRock : Ce haut-parleur stéréo sans fil en forme de rocher, conçu pour être utilisé en plein air et incorporant un woofer de 5” 1/4, est réglé pour un fonctionnement optimal à l’extérieur. Le son est égalisé électroniquement de façon à fournir une qualité d’écoute supérieure dans un environnement à...
  • Page 80: Garantie

    Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur. ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues offertes (ou interdites) par les lois applicables.
  • Page 81: Notez Ici Le Numero De Modele Et Le Numero De Serie Situes Sur L'emballage

    Des questions ? Contactez votre revendeur local ! Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®? Parlez-en à des experts ! NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR L’EMBALLAGE Numéro de modèle :____________________ Numéro de série :______________________...
  • Page 131 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.

Table des Matières