OOGarden 0029-0096 Notice De Montage Et Informations À Lire Et À Conserver

Piscine hors-sol tubulaire rectangulaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Piscine Hors-Sol Tubulaire rectangulaire
Aufstellpool Rohrkonstruktion rechteckig
Modèles : 2,13 x 1,52 x 0,61 m / 3 x 2 x 0,7 5m / 4,57 x 2,13 x 0,84 m
Modelle 2,13 x 1,52 x 0,61 m / 3 x 2 x 0,75 m / 4,57 x 2,13 x 0,84 m
Notice de montage et informations à lire et à conserver ...............................................................2
FR
DE
Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............................................................12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden 0029-0096

  • Page 1 Piscine Hors-Sol Tubulaire rectangulaire Aufstellpool Rohrkonstruktion rechteckig Modèles : 2,13 x 1,52 x 0,61 m / 3 x 2 x 0,7 5m / 4,57 x 2,13 x 0,84 m Modelle 2,13 x 1,52 x 0,61 m / 3 x 2 x 0,75 m / 4,57 x 2,13 x 0,84 m Notice de montage et informations à...
  • Page 2 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Avant d’installer et d’utiliser la piscine lire attentivement, comprendre et suivre toutes les informations dans ce manuel. Les avertissements, les instructions de sécurité sont des lignes directrices qui traitent de certains risques liés aux loisirs de l’eau, mais ils ne peuvent pas couvrir tous les risques et les dangers dans tous les cas, soyez toujours prudent, faîtes preuve de bon sens.
  • Page 3: Sécurité D'emploi De La Piscine

    CODE Code Type PISCINE CODE Bassin Couleur Type de FILTRATION (CM) Filtration cartouche cartouche OOGarden 0029-0096 0029-0096 213*152*61 BLEU Sans filtration KPI-00146 0029-0086 300*200*75 BLEU Filtre à cartouche 1,25 m³/h 0029-0105 0029-0099 KPI-00147 0029-0086 300*200*75 BLEU 0029-0100 Filtre à cartouche 1,25 m³/h GS 0029-0105...
  • Page 4: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES 0029-0096 (bleu) 0029-0086 (bleu) 0029-0087 (Gris) description référence Qté référence Qté référence Qté 1 Liner P30507245099 P30710305099 P31507336099 2 Poutre Horizontale P5A9A0003W01 P5A9A0014W01 P5A9A0009E01 3 Poutre horizontale P5A9A0004W01 P5A9A00145W01 P5A9A0010E01 4 Pièce de coin en T P5A8A0001W01...
  • Page 5 I N S T R U C T I O N S E T M I S E E N S E R V I C E 1 ou 2 personnes suffit au montage de la piscine. Comptez entre 15 & 45 minutes à l’exclusion des travaux de terrassement et de remplissage. - CONSEIL - Il sera bien plus facile d’assemblez votre piscine si vous la dépliez et l’exposez à...
  • Page 6 - CONSIGNES D’ASSEMBLAGE - 1. Choisissez un sol plat et de niveau pour installer la piscine. Faites en sorte que le sol soit exempt d’objets tranchants, car ils pourraient perforer la piscine. 2. SOULEVEZ la toile de piscine et posez-la sur le sol. Ne la glissez PAS d’un endroit à un autre. 3.
  • Page 7 7. Insérez le goujon du haut en bas (Fig. 5). 8. Clipsez les jambres droites aux pièces en coin et les jambes en Y aux jonctions en T (Fig. 6). - 5 - - 6 - 9. Mettez à chaque jambe un sabot (Fig. 7). 10.
  • Page 8 - NOTE - SI ENVIRON 5 CM D’EAU SE RASSEMBLE SUR UN CÔTÉ DE LA PISCINE AVANT SON CENTRE, C’EST QUE LA PISCINE N’EST PAS À NIVEAU. VIDEZ ALORS LA PISCINE ET METTEZ LE TERRAIN À NIVEAU. LE POIDS DE L’EAU EMPÊCHERAIT TOUTE MODIFICATION APRÈS CETTE ÉTAPE. - REMPLISSAGE - Le niveau maximum d’eau se situe légérement en dessous de la couture du fourreau ;...
  • Page 9 V I D E Z E T R A N G E Z V O T R E P I S C I N E • Démonter lorsque les T° descendent en dessous de 5°c • Vérifiez que le bouchon de vidange à l’intérieur soit fermé •...
  • Page 10: Service Après-Vente Et Garanties

    • Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, • Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir tableau p.5).
  • Page 11: Sicherheitsvorkehrungen

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Avant d’installer et d’utiliser la piscine lire attentivement, comprendre et suivre toutes les SICHERHEITSANWEISUNGEN informations dans ce manuel. Les avertissements, les instructions de sécurité sont des lignes directrices qui traitent de certains risques liés aux loisirs de l’eau, mais ils ne peuvent pas couvrir Bevor der Pool aufgestellt und genutzt wird, ist es wichtig, alle Informationen und Anweisungen dieses tous les risques et les dangers dans tous les cas, soyez toujours prudent, faîtes preuve de bon sens.
  • Page 12: Sicherheitsvorrichtungen

    Handbuch der Leiter und beachten sie die Markierungen auf der Leiter. MODELLISTE Artikelnr. Artikelnr. Artikelnr. Kartuschen Artikelnr. Maße (cm) Farbe Filterart Becken Filterung Kartusche filterart 0029-0096 0029-0096 213*152*61 Blau ohne Filterung KPI-00146 0029-0086 300*200*75 Blau 0029-0099 Kartuschenfilter 1,25 m³/h 0029-0105 KPI-00147 0029-0086 300*200*75 Blau 0029-0100 Kartuschenfilter 1,25 m³/h GS 0029-0105...
  • Page 13 TEILELISTE 0029-0096 (blau) 0029-0086 (blau) 0029-0087 (Grau) description Teile Nr. Menge Teile Nr. Menge Teile Nr. Menge 1 Poolfolie P30507245099 P30710305099 P31507336099 2 waagerechten Träger P5A9A0003W01 P5A9A0014W01 P5A9A0009E01 3 waagerechten Träger P5A9A0004W01 P5A9A00145W01 P5A9A0010E01 4 T-förmigen Eckenrohr P5A8A0001W01 P5A8A0004W01 P5A8A0004E01...
  • Page 14 ANLEITUNGEN UND INBETRIEBNAHME 1 oder 2 Personen reichen aus, um den Pool aufzustellen. Die Aufstellung dauert zwischen 15 und 45 Minuten (ohne Zeiten für die Erdarbeiten und das Auffüllen). - EMPFEHLUNG - Es wird empfohlen, den Pool vor der Aufstellung auseinander zu falten und 2 Stunden lang direkter Sonne- neinstrahlung auszusetzen.
  • Page 15 - CONSIGNES D’ASSEMBLAGE - - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU - - CONSIGNES D’ASSEMBLAGE - 1. Wählen sie einen flachen und ebenen Untergrund für die Aufstellung des Pools. Stellen sie sicher, dass 1. Choisissez un sol plat et de niveau pour installer la piscine. Faites en sorte que le sol soit exempt d’objets der Untergrund keine schneidenden Objekte enthält, die den Pool durchstechen könnten.
  • Page 16 7. Insérez le goujon du haut en bas (Fig. 5). 8. Clipsez les jambres droites aux pièces en coin et les jambes en Y aux jonctions en T (Fig. 6). 7. Bringen sie den Verbindungsstift von oben nach unten ein (Bild 5). 8.
  • Page 17 - ANMERKUNG - SOLLTE DAS WASSER IM POOL AUF EINE SEITE LAUFEN UND DORT 5 CM ERREICHEN, SO STEHT DER POOL NICHT VOLLKOMMEN GERADE: IN DIESEM FALL MÜSSEN SIE DAS WASSER ABLASSEN UND DEN BODEN BEGRADIGEN. DURCH DAS GEWICHT DES WASSERS IST DANACH KEINE ÄNDERUNG MEHR MÖGLICH. - BEFÜLLUNG - Wasser darf bis knapp unter die Linie der inneren Naht gefüllt werden; dort befindet sich eine aufgedruckte Markierung auf der Innenwand des Pools.
  • Page 18 V I D E Z E T R A N G E Z V O T R E P I S C I N E ANLEITUNGEN UND INBETRIEBNAHME • Démonter lorsque les T° descendent en dessous de 5°c • Bauen sie den Pool ab, wenn die Temperatur unter 5° C fällt. •...
  • Page 19: After Sales Service Und Garantien

    • Beschädigungen, die durch Stöße am Produkt entstanden sind. • Das normale Abnutzen der Einzelteile • Das Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Kundendienst OOGarden geliefert wurden. • Fehlfunktionen, die auf eine Änderung am Produkt zurückzuführen sind. Produit importé par OOGARDEN France...

Ce manuel est également adapté pour:

Kpi-001460029-0086Kpi-00147Kpi-001480029-0087Kpi-00149

Table des Matières