Page 1
PRO 48 USE & CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG...
I TA L I A N O Introduzione del modello Sub-Zero PRO 48 Caratteristiche dell’unità Sub-Zero PRO 48 Uso e manutenzione del modello Sub-Zero PRO 48 62 Guida alla soluzione dei problemi Informazioni per il servizio di assistenza D E U T S C H Einführung des Sub-Zero PRO 48...
Page 40
De plus, la mention REM RQUE IMPORT NTE met l’accent sur un renseignement particu- lièrement important. SU -ZERO est une marque déposée de Sub-Zero Freezer Company, Inc.
Page 41
Intégré dans un meuble ou posable, les modèle de la série PRO 48 sont les exemples les plus récents de la façon dont Sub-Zero propulse la conservation des denrées à des niveaux jamais atteints.
Page 42
S U B - Z E R O P R O 4 8 - C A R A C T E R I S T I Q U E S P R O 4 8 - C A R A C T E R I S T I Q U E S Peut être encastré...
Page 43
S U B - Z E R O P R O 4 8 - C A R A C T E R I S T I Q U E S Fabrication en acier Système de réfrigéra- inoxydable tion double Grille d’accès facile fficheur extérieur des températures Microprocesseur et...
Page 44
C O U P U R E E T R E TA B L I S S E M E N T D E Le système de contrôle électronique du PRO 48 L ’ A L I M E N TAT I O N E L E C T R I Q U E surveille et affiche avec précision les températures...
Page 45
M O D E S A B B AT H ( S TA R - K ) F O N C T I O N D ’ A L A R M E Le mode Sabbath des modèles PRO 48 permet Les modèles PRO 48 sont munis d’une fonction d’éteindre les éclairages et d’arrêter le fonc-...
Page 46
De plus, le système PRO 48 ne congèle pas l’humidité de l’air dans les compartiments de denrées fraîches. Enfin, le système de réfrigération double Sub- Zero est plus éconergétique que les systèmes...
Page 47
R E F R I G E R AT E U R Les étagères réglables en verre du compartiment Les étagères de rangement du réfrigérateur PRO supérieur du réfrigérateur PRO 48 sont disposées 48 vous garantissent le plein accès aux denrées en saillie; elles sont anti-gouttes et munies d’une grâce à...
Page 48
P L AT S R E G L A B L E S C O U L I S S A N T S E TA G E R E S R E G L A B L E S L’appareil PRO 48 comprend deux plats Les étagères réglables du compartiment coulissants polyvalents et réglables, en acier...
Page 49
REM RQUE IMPORT NTE : Pour réduire le Les tiroirs du réfrigérateur et du congélateur poids du tiroir, videz-le au préalable. PRO 48 sont munis d’un système de fermeture automatique qui leur permet de se refermer automatiquement. Ces tiroirs sont dotés d’un arrêt de automatique qui les bloque lorsqu’on...
Page 50
G L A C E M A C H I N E A G L A Ç O N S La machine à glaçons du PRO 48 est entière- La machine à glaçons est conçue pour ment automatique et a été testée à l’usine produire suffisamment de glace pour un usage Sub-Zero.
Page 51
C O N D E N S AT E U R Pour nettoyer les surfaces intérieures et les Le condensateur des modèles PRO 48 est situé pièces amovibles, utilisez une solution douce derrière la grille qui se trouve en haut de l’ap- composée de savon doux et d’eau tiède et...
Page 52
évolué doit modifier les réglages du panneau de être effectué par un technicien d’entretien contrôle. Sub-Zero. Si l’appareil est mis en service provisoire- L’éclairage des tiroirs du réfrigérateur et du ment et hors service ensuite, bloquez les congélateur utilise une ampoule de 40 watts...
à amples renseignements sur les kits d’arrêts fait normal. Certains sont accentués en de porte, contactez votre dépositaire raison de l’emplacement de l’unité ou de Sub-Zero. la conception de l’ensemble de la pièce.
Page 54
Ceci se produit lorsque le robinet électro- de vous adresser à votre dépositaire Sub-Zero magnétique du distributeur de glaçons est ou à votre distributeur régional. Ce guide vous ouvert trop longtemps. Vérifiez s’il y a un permettra de gagner du temps, d’éviter des...
Page 55
Contactez votre dépositaire si ce n’est pas tiquement. Si la condensation persiste, le cas. REM RQUE : Lorsque vous ouvrez adressez-vous à votre dépositaire Sub-Zero un des tiroirs, vous pourriez noter qu'il se pour obtenir de l’aide. déplace légèrement d'un côté à l'autre. Ce mouvement est normal, pour un tiroir inté-...
Page 56
Pour de plus amples renseignements relatifs à la planification, à l’installation L’alimentation d’eau est-elle raccordée ? ou au produit, adressez-vous au déposi- taire Sub-Zero ou consultez notre site Les denrées ont dégagé une odeur Web, www.subzero.com. dans l'appareil Nettoyez minutieusement l'appareil Votre appareil doit être dépanné...
Sub-Zero optimale dans votre unité PRO 48. Dans la ou votre distributeur régional, reportez-vous mesure du possible, maintenez les portes et au Guide de dépistage des pannes, pages 53 à...
Page 96
SUB-ZERO, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WWW.SUBZERO.COM 7 0 2 2 4 6 4 R E V- B 3 / 2 0 1 2...