Les langues disponibles

Les langues disponibles

Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 1
h Originalbetriebsanleitung
Tischbohrmaschine
Mode d'emploi d'origine
Perceuse à colonne
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a colonna
Art.-Nr.: 28213
EH-Nr.: 42.505.39
I.-Nr.: 11042
500
RTB
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal RTB 500

  • Page 12 Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 12 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 13 14. Etau Attention ! 15. Vis de serrage Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 16. Vis certaines mesures de sécurité afin d’éviter des 17. Vis de serrage blessures et dommages. Veuillez donc lire 18. Contacteur attentivement ce mode d’emploi/ces consignes 19.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 14 Les produits alimentaires et matériaux nocifs à Imprécision K 3 dB la santé ne doivent pas être traités avec cette Imprécision K 3 dB machine. Le mandrin convient exclusivement à l’emploi de forets et d’outils d’un diamètre de tige de 1,5 à...
  • Page 15: Avant La Mise En Service

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 15 Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous 6.2. Mise en place de la machine (fig. 1) ne l’utilisez pas. Avant la mise en service, la perceuse doit être Portez des gants. montée de façon fixe sur un support solide. Pour cela, utilisez les deux perçages de fixation Risques résiduels (12) dans la plaque du sol.
  • Page 16: Fonctionnement

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 16 7. Fonctionnement 7.4. Réglage de la vitesse de rotation (fig. 1/8/9/10) Mettez tout d’abord la machine hors circuit et 7.1. Généralités (fig. 2) retirez la fiche du secteur. Pour mettre en service, actionnez l’interrupteur Les diverses vitesses de rotation peuvent être vert «...
  • Page 17: Serrage De La Pièce À Usiner

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 17 7.4.1 Butée de profondeur de perçage Attention ! Les pièces en tôle doivent être (fig. 10) tendues de manière à ne pas monter en La broche de perçage est dotée d’un anneau chandelle. Réglez correctement la hauteur et gradué...
  • Page 18: Chanfreiner Et Perçage À Centrer

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 18 7.9 Chanfreiner et perçage à centrer Regraissez les pièces nues après les Avec cette perceuse à table, vous pouvez aussi travaux. La colonne de perçage, les pièces chanfreiner et effectuer un perçage à centrer. nues du support et de la table de perçage Veillez ce faisant au fait que le chanfreinage doivent particulièrement être graissées doit être réalisé...
  • Page 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:22 Seite 19 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
  • Page 31 Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:23 Seite 31...
  • Page 32 Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:23 Seite 32...
  • Page 34: Bon De Garantie

    Hotline: +41/52/2358787 Désignation du fabricant/de l’importateur : ISC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau Courriel: info@einhell.ch Désignation du produit: Perceuse a colonne RTB 500 N° d’identification du fabricant/du produit: 28213 N° d’article: 42.505.39 Période de promotion: 09/2012 Nom et siège social de l’entreprise :...
  • Page 36 Anleitung_RTB_500_CH_SPK7__ 23.05.12 15:23 Seite 36 EH 05/2012 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

28213

Table des Matières