Publicité

Liens rapides

KOBE Brand Range Hood
o
N
de modèle
CHX20
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KOBE CHX20

  • Page 1 KOBE Brand Range Hood de modèle CHX20 MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............ CONTENU DE L’EMBALLAGE................. INSTALLATION ....................MODE D'EMPLOI ................... ENTRETIEN- NETTOYAGE................SPÉCIFICATIONS................... MESURES ET SCHÉMAS................LISTE DES PIÈCES..................DIAGRAMME DES CIRCUITS................ DIAGNOSTIC................... GARANTIE ..................... FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANTIE......... LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER - T O U T L E C Â...
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    KOBE annulera automatiquement la garantie. KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
  • Page 5 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    {F} Couvercle de l’échappement 3 ¼ po x 10 po {G} Couvercle supérieur de l’échappement 3 ¼ po x 10 po {H} Récupérateur de graisse (rectangulaire) {I} Récupérateur de graisse (rond) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.KOBERangeHoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
  • Page 7: Veuillez Lire Les Instructions Au Complet Avant L'installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE - TABLE 1 CABINET A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
  • Page 8: Installation Sous Le Cabinet

    INSTALLATION SOUS LE CABINET Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Planifier l'emplacement du conduit d’aération qui cheminera de la hotte vers l'extérieur.
  • Page 9 4. Pour l’installation de l’évent arrière 3-1/4 po x 10 po seulement : Photo 5 Redirez l’échappement de 6 pouces attaché et jetez. (Photo 3) Gardez 13 écrous pour installer les couvercles de l’évent. Redirez le knockout de conduit à l’arrière et jetez.
  • Page 10 Photo 7 Branchement à L'alimentation électrique AVERTISSEMENT: S’il faut déplacer cuisinière électrique pour installer la hotte, coupez d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. COUPEZ LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT.
  • Page 11: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Commande d’Alimentation électrique. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer ou éteindre la hotte. • Appuyez sur un bouton pour choisir la vitessePress button to choose from speed. = Low speed – basse vitesse = Medium speed – vitesse moyenne = High speed –...
  • Page 12: Entretien- Nettoyage

    ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. Un entretien fréquent aidera à...
  • Page 13: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Série : CHX20 Series COULEUR : Acier inoxydable de qualité commerciale CONSOMMATION : 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEURS : 2 DESIGN : Fini satiné sans joints TYPE : Pale de turbine double ÉVACUATION : Sur le dessus 6 po rond 3-1/4 po x 10 po Rectangulaire A l’arrière 3-1/4 po x 10 po Rectangulaire...
  • Page 14: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMA *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
  • Page 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES For Oil Container models only. DE MODÈLE CH2230SQ-1 (30po) CH2236SQ-1 (36po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Boitier extérieur CH-20-01-0001 Support du transformateur CH-20-01-0002 Fixation du transformateur CH-20-01-0003 Condensateur CH-20-01-0004 Lumière du transformateur CH-20-01-0005 Support de lumière CH-20-01-0006 Lumière DEL CH-20-01-0007 Couvercle du bas CH-20-01-0008...
  • Page 16: Diagramme Des Circuits

    N° DE MODÈLE CH2030PVS-OL CH2030PVS-OL DIAGRAMME DES CIRCUITS N° DE MODÈLE CH2230SQB-1 po) 1 CH2236SQB-1 (36 po) CH2230SQ-1 (30...
  • Page 17 DIAGRAMME...
  • Page 18: Diagnostic

    DIAGNOSTIC Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation Après l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. l’alimentation électrique les deux moteurs et soient en marche. Le câblage n’est pas bien installé. les lumières ne Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE KOBE garantit à l'acheteur original tous les produits sont fabriqués ou fournis par nous sont exempts de défaut de fabrication et de main-d’œuvre comme suit. UN AN DE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECES SUR LES SERIES KOBE: Pendant un an à...
  • Page 20 SERVICE Pour obtenir du service, communiquer avec : KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A. Téléphone: (626) 775-8880 Courriel : Customer.Service@KOBERangeHoods.com Site Internet : www.KOBERangeHoods.com...
  • Page 21: Formulaire D 'Information Sur La Garantie

    1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
  • Page 22 Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Table des Matières