Télécharger Imprimer la page

jcm-tech BLINK 5000637 Mode D'emploi page 2

Publicité

COLLEGAMENTO SCHEDA PER 24VAC
COLLEGAMENTO SCHEDA PER 24VAC
24Vac
FOR CONNECTION TO 24VAC
POUR LE RACCORDEMENT AU 24VAC
KARTENSCHALTUNG FÜR 24VAC
CONEXION TABLERO PARA 24VAC
ITA: Nel collegamento in apparecchiature vecchie non dotati di uscita speci ca,
se collegato in parallelo ai motori 230V), le reti spegniarco dei relè potrebbero
provocare un accensione molto tenue dei led. Per risolvere questo problema,
collegare in parallelo ai morsetti 230V un condensatore di valore 0,33microF.
ENG: In connection old equipment not provided with speci c output, when connected in
parallel to the motors (230V), networks arcing relays could cause ignition pretty dim the
leds. To resolve this issue, connected in parallel to the terminals 230V capacitor value
0,33microF.
FRA: Dans le cadre ancien équipement pas fourni avec une sortie spéci que, lorsqu'il est
connecté en parallèle aux moteurs (230V), les réseaux d'arc relais pourraient provoquer une
in ammation assez faible les LEDs. Pour résoudre ce problème, connectée en parallèle à la
valeur du condensateur terminaux de 230V 0,33 microF.
TED: Beim Anschluss an alte Geräte ohne eine bestimmte Ausgang, wenn die Netzwer-
ke, die die Relais ausschalten, parallel zu den Motoren geschaltet sind (230V), könnten
sie eine sehr geringe Beleuchtung der LEDs verursachen. Um dieses Problem zu lösen,
schließen Sie einen Kondensator von 0,33 F. parallel zu den 230V-Anschlüssen an.
ESP: En relación equipos antiguos no provista con una salida especí ca, cuando se conecta
en paralelo a los motores (230V), redes de arco relés podrían ocasionar la in amación muy
tenue los LEDs. Para resolver este problema, conecta en paralelo con los terminales 230V un
condensador 0,33 microF.
Questo prodotto è conforme alle seguenti normative:
This product complies with the following regulations:
Ce produit est conforme aux réglementations suivantes:
Dieses Produkt entspricht den folgenden Vorschriften:
Este producto cumple con las siguientes normativas:
ANTENNA
ANTENNA
ANTENNA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA
- ANTENNA - ANTENNE - ANTENNE - ANTENA
ANT
17cm (vers. 433Mhz)
8,5cm (vers. 868Mhz)
Per utilizzare l'antenna con ricevitori a 433 o
868Mhz tagliare il cavo come da disegno.
To use antenna with receiver at 433 or 868 Mhz
cut the cable as shown in the drawing.
Pour utiliser une antenne avec un récepteur à
433 ou 868 MHz, couper le câble comme indiqué
sur le dessin.
Um die Antenne mit 433 oder 868 MHz Empfäng-
ern zu verwenden, schneiden Sie das Kabel wie
in der Zeichnung gezeigt
Para usar la antena con receptores de 433 o 868
MHz, corte el cable como enseñado en el dibujo.
NON COLLEGARE LA CALZA DELL'ANTENNA
DO NOT CONNECT THE ANTENNA BRAID
NE PAS RACCORDER LA TRESSE D'ANTENNE
NICHT SCHLIESSEN SIE DIE ANTENNE FLECHTEN
NO CONECTE LA MEDIA DE LA ANTENA
DECLARATION OF EU CONFORMITY
Product: UNIVERSAL FLASHING LED / Model: VOLT
Manufacturer: IT02329431205
- Declaración de conformidad CE
- Ver página web www.jcm-tech.com/declarations
As required by the Directive 2012/19/CE concerning the Waste of Electronic and Electrical
Equipment (WEEE) it is necessary: to not dispose of WEEE as municipal mixed waste and make
a separate collection of such WEEE; contact your municipality of residence for information
about the separate collection centers for WEEE. This symbol on the electronic device
indicates the separate collection of electrical and electronic equipment (Ref. Directive
2012/19/CE). Appropriate separate waste collection for the subsequent start-up of
the disposed appliance to environmentally compatible recycling and treatment and
helps to avoid possible negative e ects on the environment and on health and
favors the recycling of the materials to which the product is composed.
CEI EN 60947-1:2008+A1:2012
CEI EN 60947-5-1:2005+A1:2010
CEI EN 61000-3-2:2007+A1/A2:2011

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blink 5000636