Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Turbo pro FR 019446
13/02/03
Turbo Pro
Notice d'Utilisation
D
ÉCOUVREZ VOTRE FER
A. Touche
Défroissage
B. Touche Spray
C. Volet d'ouverture du
réservoir
D. Spray
E. Verrou et Tige
d'autonettoyage
Votre fer est équipé d'un système intégré qui le
protège contre les effets du tartre.
!
Attention : Retirez l'étiquette sur la semelle avant de faire chauffer le fer
(selon modèle).
Lisez attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la
Service Consommateur France
C
G
ERTIFICAT DE
ARANTIE
référence produit/referentie product :
date d'achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due
en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une
garantie contractuelle de1 an à partir de la date d'achat.
Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-
respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les
réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1. certifié par le vendeur (date et cachet)
2. joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés un an à partir de la date
d'achat.
Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-
respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les
réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende één
jaar na datum van aankoop.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok,
beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische
aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de
gebruiksaanwijzing en reparatie of controle uitgevoerd door andere personen dan
deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
1. Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2. Bij het apparaat gevoegd worden in geval van reparatie onder garantie.
17:14
Page 1
L. Voyant de sécurité
Auto Stop (selon modèle)
K. Gâchette TURBO (selon modèle)
J. Clip
cordon
I. Voyant de thermostat
H. Commande thermostat
G. Commande
Sec
/ Vapeur
F. Repère Maxi du réservoir
/ G
ARANTIEBEWIJS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CALOR Turbo Pro

  • Page 1 2. joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie BELGIQUE /BELGIË • Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés un an à partir de la date d’achat. • Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-...
  • Page 2 Turbo pro FR 019446 13/02/03 17:14 Page 2 EPASSER À LA VAPEUR Pour remplir le réservoir : 1. Placez la commande vapeur ( ) sur 2. Ouvrez le volet du réservoir ( ), posez le fer sur une table, comme indiqué ci-contre, et remplissez-le.
  • Page 3 Turbo pro FR 019446 13/02/03 17:14 Page 3 ÉFROISSER VERTICALEMENT 1. Accrochez le vêtement et tendez le tissu. 2. Placez la commande du thermostat ( ) sur Max, appuyez par impulsions sur la touche Défroissage et effectuez un mouvement de haut en bas.
  • Page 4 Turbo pro FR 019446 13/02/03 17:14 Page 4 ETTOYER LA SEMELLE Attention Débranchez et laissez refroidir votre fer avant de le nettoyer. Lorsque la semelle est tiède, nettoyez-la avec une éponge non-métallique humide. N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage.