Télécharger Imprimer la page

BEGA 77 552 Fiche D'utilisation page 2

Publicité

Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.de.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Einstellungsbereiche:
Gelenk Montagedose: ± 75° in 15° Stufen
Drehgelenk am Ausleger: ± 165°
Scheinwerfergehäuse: +120° / -75° stufenlos
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 6,3 mm · Abstand 48 x 160 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,04 m²
Gewicht: 2,4 kg
Montage
Schrauben lösen und Montagedose öffnen.
Steckvorrichtung trennen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in die Montagedose führen.
Montagedose mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die
Klemme (DA, DA) zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Scheinwerfereinheit auf Montagedose setzen
und fest verschrauben.
Scheinwerfereinstellung vornehmen.
Gelenkschraube lösen und Scheinwerfer
einstellen. Gelenkschraube anziehen.
Anzugsdrehmoment = 7 Nm.
Neben der Gelenkverstellung besteht auch
die Möglichkeit das Scheinwerfergehäuse zu
drehen.
Den im Scheinwerfergelenk befindlichen
Gewindestift - SW 3 - lösen und das
Scheinwerfergehäuse in die gewünschte
Position drehen.
Gewindestift fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 5 Nm.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website
at www.bega.com.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Adjustment range:
Joint - mounting box: ± 75° in steps of 15°
Swivel joint - outrigger arm: ± 165°
Floodlight housing: +120° / -75° infinitely
adjustable
Mounting box with 2 fixing holes
ø 6.3 mm · 48 x 160 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.04 m²
Weight: 2.4 kg
Installation
Undo screw and open the mounting box.
Disconnect plug connection.
Lead mains supply cable through the cable
entry into the mounting box.
Fix mounting box with enclosed or any other
suitable fixing material onto the mounting
surface.
Be sure to use the gasket rings supplied.
Make earth conductor connection and electrical
connection.
For digital control please use
the connecting terminal (DA, DA).
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Push plug into coupler as far as it will go.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Place floodlight unit onto the mounting box and
screw up tightly.
Adjust the floodlight.
Undo the joint screw and adjust the floodlight.
Tighten the joint screw.
Torque = 7 Nm.
Besides the joint adjustment there is also the
possibility to turn the floodlight housing.
Undo the threaded pin SW3 in the floodlight
joint and turn the floodlight housing into the
desired position.
Tighten threaded pin firmly.
Torque = 5 Nm.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc,. nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Plage de réglage: rotule de la
boîte de montage: ± 75° en paliers de 15°
Rotation du bras: ± 165°
Boîtier du projecteur: +120° / -75° sans palier
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 6,3 mm · Entraxe 48 x 160 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent: 0,04 m²
Poids: 2,4 kg
Installation
Desserrer les vis et ouvrir la boîte de montage.
Débrancher le connecteur embrochable.
Introduire le câble d'alimentation dans la boîte
de montage à travers l'entrée de câble.
Fixer la boîte de montage sur la surface de
montage avec le matériel de fixation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser impérativement les joints fournis.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
(DA, DA).
Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Enfoncer la fiche dans le connecteur
embrochable jusqu'à la butée.
Veiller au bon emplacement du joint.
Poser le projecteur sur la boîte de montage et
visser fermement.
Régler le projecteur.
Desserrer la vis de la rotule et régler l'angle du
projecteur. Serrer la vis de la rotule.
Moment de serrage = 7 Nm.
Outre l'orientation de la rotule il est possible
d'orienter le boîtier du projecteur. Desserrer
la cheville SW3 se trouvant dans la rotule et
orienter le boîtier du projecteur dans la position
souhaitée. Serrer fermement la cheville.
Moment de serrage = 5 Nm.

Publicité

loading