Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
www.silverlinetools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 248196

  • Page 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.
  • Page 2 248196 18V Combi Hammer Drill Perceuse à percussion 18 V Akku-Bohrmaschine, 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano avvitatore 18 V Combi boorhamer, 18 V www.silverlinetools.com...
  • Page 4 ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 5: Description Of Symbols

    Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products retailer for recycling advice may alter without notice.
  • Page 6: General Safety

    18V Combi Hammer Drill 248196 General Safety d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 7: Battery Charger Safety

    Battery Charger Safety Installing a charged battery 1. To fit a charged Battery (10) to the drill, slide it in to the battery housing Use the battery charger correctly Note: The Battery will fit only in one direction, which is determined by its shape and the •...
  • Page 8: Accessories

    2. The speed of the drill is controlled by the movement of the trigger: the further the not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre Trigger Switch is pressed down, the faster the drill will run for repair.
  • Page 9 Charge the previous day or same day as use Battery has low capacity Battery has been charged over 100 times and capacity has This is normal for batteries. Contact your Silverline dealer to started to reduce purchase a replacement battery...
  • Page 10: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 11: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité...
  • Page 12: Perceuse À Percussion

    Perceuse à percussion 18 V 248196 Consignes générales de sécurité Utilisation et entretien des appareils électriques a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique,...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Consignes de sécurité relatives Insérer la batterie dans la perceuse 1. Pour insérer la batterie (10), faites la glisser dans le compartiment se trouvant sur la aux chargeurs base de la poignée de la perceuse. Remarque : la batterie ne s’insère que dans un sens : la forme du compartiment Utilisation correcte du chargeur de batterie indique comment positionner la batterie.
  • Page 14: Accessoires

    • Une grande variété d’accessoires tels que forets, embouts de vissage, boisseaux, etc. chaque régime. est disponible depuis votre revendeur Silverline. Des batteries de rechange peuvent être Mettre en marche/arrêt commandées depuis votre revendeur Silverline ou depuis le site toolspareonline.com.
  • Page 15: En Cas De Problème

    Les batteries sont faibles ou le jour même). La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa capacité a Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour commencé à diminuer remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche (gâchette (7) bloquée) Le bouton d’inversion du sens de rotation (6) est au milieu...
  • Page 16: Garantie Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 17: Beschreibung Der Symbole

    Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Akku-Bohrmaschine, 18 V 248196 Allgemeine Sicherheitshinweise g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei Staub verringern.
  • Page 19: Produktübersicht

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen. Mehrzweck-Akkubohrmaschine zum Eindrehen von Schrauben und für Bohranwendungen • Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem (einschließlich Mauerwerk). Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen. •...
  • Page 20: Bedienung

    • Eine Reihe von Zubehör einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, Drahtbürsten usw. Maschine sperrt (siehe „Rechts-/Linkslauf“). ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder über toolsparesonline.com bezogen werden. 2. Die Drehzahl des Bohrschraubers wird durch die Position des Ein-/Ausschalters gesteuert.
  • Page 21: Mögliche Ursache

    Akku zu lange vor Gebrauch aufgeladen Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen Niedrige Akkukapazität Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline- Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal aufgeladen Händler, um einen neuen Akku zu erwerben Maschine lässt sich nicht einschalten (Ein-/Ausschalter (7)
  • Page 22: Silverline-Tools-Garantie

    Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 23: Descripción De Los Símbolos

    Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Taladro percutor combinado 18 V 248196 Instrucciones de seguridad relativas Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma a las herramientas eléctricas adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores De Batería

    Desembalaje • Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado. • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus • Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la características y funciones.
  • Page 26 • Para aplicaciones de par bajo como perforar, se recomienda utilizar una velocidad Puede adquirir baterías de repuesto a través de su distribuidor Silverline o en www. más alta. Ajuste el selector de velocidad en 2. No utilice este ajuste de velocidad para toolsparesonline.com.
  • Page 27: Solución De Problemas

    Cargue la batería el mismo día o el día anterior Capacidad de la batería baja La batería ha sido cargada más de 100 veces y comienza a Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio perder capacidad técnico autorizado para sustituir la batería El taladro no se enciende El interruptor de avance/retroceso (6) está...
  • Page 28: Declaración De Conformidad Ce

    El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 29: Descrizione Dei Simboli

    Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o il vostro Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. rivenditore per i consigli sul riciclaggio Informazioni sui suoni e vibrazioni Pressione sonora L ......77.7 dB(A)
  • Page 30: Norme Generali Di Sicurezza

    Trapano avvitatore 12 V 248196 Norme generali di sicurezza Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in seguenti istruzioni può...
  • Page 31: Familiarizzazione Del Prodotto

    Caricabatterie sicurezza Installare una batteria carica 1. Per montare una batteria carica (10) al trapano, farlo scorrere nell'alloggiamento Utilizzare il caricabatterie correttamente NB: La batteria si inserisce solo in una direzione, il che è abbastanza ovvio e dettato • Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatterie prima dalle forme e design della batteria e l'alloggiamento.
  • Page 32 è in genere più adatto per la guida di viti e dispositivi di fissaggio ricambio possono essere ordinati tramite il vostro rivenditore Silverline o via il sito • Selezionare marcia 2 sul interruttori per la coppia più bassa, velocità di marcia toolsparesonline.com...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    Batteria difettosa Sostituire la batteria Trapano non si avvia quando il grilletto è depresso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di Macchina del trapano difettoso assistenza autorizzato Non abbastanza coppia, selettore coppia (3) impostata Scegli un'impostazione di coppia superiore troppo bassa Le viti non raggiungono abbastanza in profondità...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Page 35: Beschrijving Symbolen

    Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. betreffende recyclen Geluid en trilling Geluidsdruk L : ..........
  • Page 36: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Combi boorhamer, 18 V 248196 Algemene veiligheid voor Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat elektrisch gereedschap geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
  • Page 37: Acculader Veiligheid

    Het bevestigen van een opgeladen accu Acculader veiligheid 1. Schuif de accu (10) aan de onderzijde van het hoofdhandvat op de behuizing van de machine Juist gebruik van de oplader Let op: De accu past enkel op één manier, welke redelijk vanzelfsprekend is gezien de •...
  • Page 38 • Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. en andere bevestigingsmiddelen is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw Let op: Lees de informatie betreft de aanbevolen maximale snelheid, voorzien bij de boor handelaar of op toolsparesonline.com...
  • Page 39 De accu is dagen voor gebruik opgeladen De accu heeft een lage capaciteit gebruik op Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het Capaciteit is verminderd na meer dan 100 laadcyclussen aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...
  • Page 40: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). U moet nauwkeurige gegevens verschaffen van de fout die verholpen moet worden. Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools officiële reparatiediensten.

Table des Matières