Publicité

Liens rapides

Positionneur
Numérique
D3
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IC PMV D3

  • Page 1 Positionneur Numérique MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction a. Procédure de sécurité Stockage a. Généralités b. Stockage en intérieur c. Stockage en extérieur ou pour une période prolongée d. Stockage en endroit chaud Conception Modèles Fonctionnement a. Fonctionnement en double effet b. Fonctionnement en simple effet 6.
  • Page 3: Introduction

    I - Introduction Le positionneur PMV D3 a été spécialement conçu afin de piloter des vannes de régulations. Ce positionneur peut être utilisé pour piloter des actionneurs simple ou double effet avec un mouvement soit linéaire soit rotatif. Le D3 peut être équipé de fin de course, d'une recopie 4-20 mA et d'un bloc de manomètres.
  • Page 4: Stockage

    II - Stockage a) Généralités Les positionneurs de vanne et de vérins PMV sont des appareils de précision qui doivent être stockés et manipulés en conséquence afin d'éviter tout problème de fonctionnement et dommages éventuels. Les boîtiers contiennent des composants électriques pouvant s'endommager s'ils sont trop exposés à...
  • Page 5: Conception

    III - Conception Le positionneur D3 contient : • Des cartes électroniques avec microprocesseur, un modem HART,un affichage etc... • Un bloc pneumatique • Un transmetteur de position avec potentiomètre • Un compartiment étanche pour les raccordements électriques. Les boutons poussoirs et l'écran sont accessibles derrière le couvercle aluminium, lequel possède un joint torique.
  • Page 6: Fonctionnement

    V - Fonctionnement a) Fonctionnement en double effet Le signal de commande ainsi que le signal de recopie du potentiomètre sont convertis en signaux numériques qui sont traités par l'algorithme PID du microprocesseur. Ceci envoi un signal aux deux vannes piézoélectriques. Ces deux vannes pièzo sont fermées dans le schéma ci-dessus et n'ont aucun effet sur les vannes A et D.
  • Page 7: Installation

    VI- Installation a) Nécessités en air La pression d'alimentation doit être comprise entre 2 et 6 bar. L'air doit être sans humidité, eau, huile ou particules. L'air doit provenir d'un sécheur de manière à ce que sont point de rosée soit au minimum 10°C inférieur à...
  • Page 8: Montage

    b) Montage NOTE ! Si le positionneur doit être installé en environnement dangereux, vérifiez qu'il soit agréé pour cette zone. Le positionneur D3 possède un plan de pose ISO F05 (A). Ce plan de pose permet de monter le positionneur via le kit de montage B sur la plupart des actionneurs linéaires.
  • Page 9: Raccordement

    c) Raccordement Port S Alimentation Port C+ Vers actionneur Port C- Vers actionneur (Double effet uniquement) Pour plus d'informations sur les raccordements pneumatiques ou électriques, voir la section Spécification technique page 39 ELECTRIQUE Voir page 11 DIMENSIONS Raccordement pneumatique ¼" NPT ou ¼" G BSP Raccordement électrique M20 x 1,5 ou ½"...
  • Page 10: Positionneur Simple Effet (Fonction Directe)

    Positionneur simple effet (Fonction directe) Actionneur normalement fermé Lorsque le signal augmente, la pression C+ vers l'actionneur augmente. La tige de la vanne monte et fait tourner l'embase du positionneur. Lorsque le signal tombe à zéro, à l'échappement et la vanne se ferme. Actionneur normalement ouvert Lorsque le signal augmente, la pression C+ vers l'actionneur augmente.
  • Page 11: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique borniers raccordement sont Attention! En zone dangereuse, accessibles lorsque couvercle les raccordements électriques aluminium est retiré. doivent se faire selon les règles en vigueur. + du signal de commande 4-20 mA Commun contact 2 - du signal de commande 4-20 mA + Recopie 4-20 mA Contact NO 1 - Recopie 4-20 mA...
  • Page 12: Principe

    VII - Principe a) Menu et boutons poussoirs Le positionneur est piloté via 5 boutons poussoirs l'écran, lesquels sont accessibles. fonctionnement normale, l'affichage indique la valeur actuelle. Appuyez sur ESC pendant 2 secondes pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons poussoirs Ù et Ú pour faire défiler les menus et sous menus.
  • Page 13: Menus

    c) Indicateur des menus Les indicateurs graphiques situés de part et d'autre de l'écran indiquent : Si cette barre clignote à le positionneur est hors service (HS) Si cette barre clignote à le positionneur est est en mode manuel Le positionneur n'est plus protégé si cette barre clignote à...
  • Page 14: Système De Menu

    f) Système de menu Voir Page 18 Voir page 19 Voir page 15 Voir page 20 Voir page 20 Voir page 21 Voire page22 Voir page26 Voir page 28 Voir page 32 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 14 sur 44...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Mouvement invalide / Appuyez sur ESC Le menu REGLAGE du menu de base pour annuler s'affiche automatiquement lors du premier Aucun mouvement car les raccordements branchement du positionneur. Ce menu pneumatiques sont mauvais, l'actionneur peut être accédé ultérieurement depuis le est très grand, fuite d'air ou similaire.
  • Page 16 Le contenu des menus sont représentés sur la page suivante. Les différents textes sont décrits ci-dessous. Cal Auto Réglage automatique de la course et du zéro DEBUT CAL Début du réglage. Des questions sont posées pendant la séquence de réglage. Sélectionnez le type de Ú...
  • Page 17 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 17 sur 44...
  • Page 18 Certaines valeurs actuelles peuvent être affichées dans le menu LECTURE et certaines peuvent être remise à zéro. Position Position actuelle Cons & Pos Consigne & Position actuelle Cons & dev Consigne et déviation Temp Température dans le D3 Nb cycle Nombre de cycles effectués Cum course Cumul des mouvements...
  • Page 19 Le menu Man/Auto permet de passer du mode automatique au mode manuel. AUT,OK=MAN Positionneur en mode automatique MAN,OK=AUT Positionneur en mode manuel En Mode MAN, les positions peuvent être Lors du changement de Ù Ú. modifiées en utilisant les touches mode, la touche OK doit être boutons poussoirs...
  • Page 20 Ce menu permet de passe du menu de base au menu complet (menu plein) NON permet de sélectionner le menu plein OUI permet de sélectionner le menu de base Le menu complet peut être protégé code, voir page 24. Permet de protéger certains paramètres essentiels NON Les paramètre rentrés ne sont pas protégés.
  • Page 21 Permet de mettre le positionneur en marche ou non HS Positionneur Hors service. Un indicateur clignote en haut à gauche de l'écran EN MARCHE Positionneur en service. Les paramètres critiques ne peuvent pas être modifiés. Pour passer d'un mode à un autre, la touche OK doit être maintenue...
  • Page 22 Ce menu permet d'effectuer plusieurs réglages. Servomot Type de servomoteur Rotatif Mouvement rotatif Linéaire Mouvement Linéaire Levier Pour mouvement linéaire seulement Course Réglage course pour un affichage correct sur l'écran Cal levier Réglage de la position pour un affichage correct à l'écran Direction Direct Fonction directe (Ouverture sur signal augmentant).
  • Page 23 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 23 sur 44...
  • Page 24 ECH COURS Réglage des positions zéro et échelle 0% = 0.0% Sélectionnez Hors service. Valeur en % pour position zéro et pleine échelle (ex : 3%) REGLER 0% Sélectionnez En Marche. Branchez le calibrateur. Allez jusqu'à la position zéro (0%) et appuyez sur OK 100% = 100.0% Sélectionnez Hors service.
  • Page 25 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 25 sur 44...
  • Page 26 TPS FERMER Temps mini pour aller de position ouvert à fermer TPS OUVRIR Temps mini pour aller de position fermer à ouvert BAND MORTE Régler au mini 0,2% EXPERT Réglages avancés REGL GAIN Test de l'outil pour vérifier le fonctionnement PID PARAMETERS Réglage paramètres P, I, et D AJUST GAIN Ajustement du gain...
  • Page 27 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 27 sur 44...
  • Page 28 DEVIATION Alarmes générées quand il y a une déviation M / A Alarme Marche / Arrêt DISTANCE Distance autorisée avant alarme TEMPS Déviation en temps avant alarme ACTION Action de la vanne en cas d'alarme LIMITE 1 Alarme dessus/dessous certains niveaux M / A Alarme Marche / Arrêt POS MINI...
  • Page 29 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 29 sur 44...
  • Page 30 POT=AUX Potentiomètre externe M / A Fonction Marche / Arrêt DIFF MAX Déviation maxi autorisée entre potentiomètre interne et externe ACTION Action de la vanne en cas d'alarme ENTREE AUX Entrée signal 4-20 mA externe M / A Alarme Marche / Arrêt POS MINI Réglage position mini désirée àFonction similaire aux limites...
  • Page 31 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 31 sur 44...
  • Page 32 TEMP Alarme sur la température M / A Alarme température Marche / Arrêt BASSE TEMP Réglage température HAUTE TEMP Réglage température HYSTERESIS Hystérésis désirée ACTION Action de la vanne en cas d'alarme ACTION Aucune Déclenchement alarme. Opérations non perturbées Ouverture C+ en pression et la vanne va en position pleine ouverture.
  • Page 33 Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 33 sur 44...
  • Page 34: Maintenance

    VIII- Maintenance / Lors de la maintenance, il peut être nécessaire de remplacer des circuits imprimés ou de démonter puis remonter certaines pièces. Ceci est décrit dans les pages suivantes. Lisez les instructions de sécurité de la page 3 avant de commencer! La propreté...
  • Page 35: Circuits Imprimés

    Circuits imprimés Assurez-vous que le signal soit bien débranché avant de commencer. • Soulevez le circuit contenant l'écran • Dévissez les entretoises E, débranchez les câbles F et G, puis retirez la carte mère. • Retirez la carte ayant les borniers de raccordement en dévissant les entretoises H.
  • Page 36: Bloc Pneumatique

    Bloc pneumatique Assurez-vous que l'air comprimé soit bien débranché avant de commencer. • Débranchez le connecteur F de la carte mère. • Retirez les 4 vis I • Soulevez le bloc pneumatique. NOTE : Ne pas désassembler le bloc pneumatique, il ne marchera plus !!! Simple ou double effet •...
  • Page 37: Potentiomètre

    Potentiomètre Le potentiomètre K peut être démonté de la roue dentée pour calibration ou pour remplacement. Si le potentiomètre est remplacé ou si ses réglages ont été modifiés, il doit être calibré au menu REGLAGE-EXPERT, REFCAL POT. Embase L'embase L peut être remplacée pour adapter le positionneur sur l'actionneur.
  • Page 38: Ix- Problèmes De Fonctionnement

    IX- Problèmes de fonctionnement Problèmes Action à mener • Vérifiez l'air comprimé, sa propreté ainsi Changement de signal n'à aucun effet sur le positionneur que les raccordements entre le positionneur et l'actionneur. • Vérifiez le signal de commande sur le positionneur •...
  • Page 39: X- Spécifications Techniques

    X- Spécifications techniques Angle de rotation 30-100° Course 5-130 mm Signal 4-20 mA Alimentation pneumatique 2-6 bar (30-90 PSI) Débit d'air 400 nl/minute Consommation d'air < 0,3 nl/minute Raccordement électrique 3 x M20 ou ½" NPT Bornier 2,5 mm² / AWG14 Raccordement pneumatique ¼"...
  • Page 40 Plan d'encombrement Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 40 sur 44...
  • Page 41 Plan d'encombrement (suite) Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 41 sur 44...
  • Page 42 Vue éclatée Instruments & Controls - 91830 Le Coudray-Montceaux France Page 42 sur 44...
  • Page 43 Liste des pièces détachées Pos. Rèference Description D3-SP6 Couvercle avec vis D3-SP11 Couvercle interne avec vis P3-SP13 plaque avec vis P5-SXX Embase D3-SP1 Bloc pneumatique complet, câble, joint, filtre D3-SP9 Bouchon filtre avec joint-torique et filtre D3-SP8 Potentiomètre complet D3-SP20 Axe complet D3-SP37 Circuit imprimé...
  • Page 44 Palmstiernas Instrument AB Korta Gatan 9 SE-171 54 Solna Tel : +46(0)8 555 106 00 Fax : +46(0)8 555 106 01 E-mail : info@pmv.nu Internet : www.pmv.nu Succursales : PMV Controls Ltd PMV GmbH Headland Business Park Postfach 2310 Ringwood D-41554 Kaarst Hampshire BH24 3PB GERMANY...

Table des Matières