Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-----------
D
GB
Translation of the original instructions
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-----------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----------
I
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-----------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
-----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
-----------
HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-----------
Превод на оригиналната инструкция
BG
-----------
RO
Traducerea modului original de utilizare
-----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
-----------
GSE 6700
05243
GSE 3700 RS
05260
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Okay GSE 6700

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY G S E 6 7 0 0 G S E 6 7 0 0...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 4 - 8 Üzembe helyezés...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 41,5/65,7/84,6 kg...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés min 1m...
  • Page 8 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Oil level inspection Montaža Kontrola razine ulja Montage Contrôle du niveau d'huile Монтаж Контрол на състоянието на маслото Montaggio Controllo livello d’olio Montaj Verifi carea stării uleiului Montage Oliepeil controleren Montaža Kontrola nivoa ulja Montáž...
  • Page 9 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Oil level inspection Montaža Kontrola razine ulja Montage Contrôle du niveau d'huile Монтаж Контрол на състоянието на маслото Montaggio Controllo livello d’olio Montaj Verifi carea stării uleiului Montage Oliepeil controleren Montaža Kontrola nivoa ulja Montáž...
  • Page 10 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Oil level inspection Montaža Kontrola razine ulja Montage Contrôle du niveau d'huile Монтаж Контрол на състоянието на маслото Montaggio Controllo livello d’olio Montaj Verifi carea stării uleiului Montage Oliepeil controleren Montaža Kontrola nivoa ulja Montáž...
  • Page 13 Montage Betrieb - START Montaža Delovanje - START Assembly Operation - START Montaža Rad - START Montage Fonctionnement - START Монтаж Работа - START Montaggio Esercizio - START Montaj Funcţionare - START Montage Gebruik - START Montaža Rad - START Montáž...
  • Page 14 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Montage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés G S E 3700 R S S T O P STOP...
  • Page 15 Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START G S E 6700 T I P 12V 17Ah GEL GAB 5A...
  • Page 16 Montage Betrieb - START Montaža Delovanje - START Assembly Operation - START Montaža Rad - START 1 1 3 3 Montage Fonctionnement - START Монтаж Работа - START Montaggio Esercizio - START Montaj Funcţionare - START Montage Gebruik - START Montaža Rad - START Montáž...
  • Page 17 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Montage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés G S E 6700 4 0 0 V 2 3 0 V...
  • Page 18 Montage Betrieb - STOP Montaža Delovanje - STOP Assembly Operation - STOP Montaža Rad - STOP Montage Fonctionnement - STOP Монтаж Работа - STOP Montaggio Esercizio - STOP Montaj Funcţionare - STOP Montage Gebruik - STOP Montaža Rad - STOP Montáž...
  • Page 19 Zündkerze Montage Montaža Vžigalna svečka Spark plug Assembly Montaža Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Montage Монтаж Запалваща свещ Candela d’accensione Montaggio Montaj Bujie Bougie Montage Montaža Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Montáž Zapaľovacia sviečka Montáž Gyújtógyertya Szerelés 0,6-0,8 mm...
  • Page 20 Montage Ölwechsel Montaža Menjava olja Assembly Oil change Montaža Zamjena ulja Montage Remplacement d'huile Монтаж Смяна на маслото Montaggio Cambio dell’olio Montaj Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Montaža Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Výmena oleja Szerelés Olajcsere 10W-40 0,6 / 1,1 l...
  • Page 23 Montage Transport / Lagerung Montaža Transport / Shranjevanje Assembly transport / storage Montaža Prijevoz / Uskladištenje Montage Transport / Stockage Монтаж Транспортиране / Съхранение Montaggio Trasporto / Stoccaggio Montaj Transport / Depozitare Montage Transport / Bewaring Montaža Prevoz / Uskladištenje Montáž...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Générateur électrique GSE 3700 RS GSE 6700 N° de commande ..............05260 ........05243 Alimentation ..........2 x 230 V ~ 50 Hz ....2 x 230 V ~ 50 Hz 1 x 400 V ( CEE 16 A ) Courant nominal .............
  • Page 37: Risques Résiduels

    FRANÇAIS veille à ce que la variation de la tension du générateur Formation:  L’utilisation de l’appareil nécessite reste dans l‘étendue des valeurs garanties par la uniquement l’instruction par un spécialiste, éventu- centrale électrique. ellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Attention: Contrôlez avant l‘utilisation si l‘appareil convient à...
  • Page 38: Conduite En Cas D'urgence

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Risque d‘incendie ! Avertissement Ne faites jamais fonctionner l‘appareil à proximité des matières légèrement infl ammables. Lisez toutes les consignes de sécurité et notices. Le non respect des consignes de sécurité et des notices Le carburant est hautement infl ammable. peut engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 39: Entretien

    FRANÇAIS Symboles Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage Attention! correspondant. Il est interdit de jeter les batteries, l‘huile et les substances similaires dans Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. l‘environnement. Protégez de l’humidité Portez une protection auditive! Sens de pose Lentement...
  • Page 40: Garantie

    FRANÇAIS Risque d‘asphyxie ! Service Stockez les parties d‘emballage hors de portée des Vous avez des questions techniques ? Une réclama- enfants et liquidez-les le plus rapidement possible. tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et Garantie sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
  • Page 41: Résolution D'une Panne

    FRANÇAIS Résolution d’une panne   Cause Suppression Panne  Le moteur ne démarre Robinet d‘essence fermé Vérifi ez si le robinet d‘essence et pas. l‘interrupteur marche/arrêt sont en position „ON“ (Marche) Manque de carburant. Ravitaillez en carburant Traction faible sur le démarreur Tirez fermement sur la corde de démarrage Mauvais carburant, stockage sans...
  • Page 102 ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Hiermit erklären wir, dass nachfolgend termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.

Ce manuel est également adapté pour:

Gse 3700 rs0524305260

Table des Matières