Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Battery-Booster
3,7V
Lithium-Polymer
30.000mAh, 12V
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
MANUALE UTENTE
ART.NO. 324010480
SOLUTIONS |
+49 2173 -164-0 |
FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 |
WWW.AHB-SHOP.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AHB Solutions 324010480

  • Page 1 Battery-Booster 3,7V Lithium-Polymer 30.000mAh, 12V BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO MANUALE UTENTE ART.NO. 324010480 SOLUTIONS | +49 2173 -164-0 | FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 | WWW.AHB-SHOP.COM...
  • Page 2 Kurzbedienungsanweisung Battery Booster 30.000mAH Allgemeines: Dieser Booster ist gedacht zur Unterstützung von schwachen oder leeren Fahr- zeugbatterien während des Startvorgangs. Er ist nicht als Ladegerät geeignet. Er unterstützt eine schwache oder leere Batterie zwischen 8 und 11V. Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch. - Ladegerät mit der Ladebuchse des Boosters (DC-IN 15V) verbinden.
  • Page 3 Bei mechanischem Kontakt (am Beilaufkabel der roten Zange zu erkennen) achten Sie bitte auf vollständige Umschließung der Zange am Pluspol der Batterie. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Lithium-Ion-Batterien, wie Sie hier verwendet werden, sind Verbrauchsteile, empfindlich gegen Überspannung oder Unterspannung und verlieren Kapazität bei Kälte. Lagern Sie das Gerät deshalb trocken und bei Zimmertemperatur, verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
  • Page 4 Operating Instructions Battery Booster 30.000mAH General: This booster is designed to support weak or empty vehicle battery during star- tup. It is not intended to be used as a charging device. It supports a weak or dead battery between 8 and 11V. Charge the device before use: - Connect the charger to the charging socket (DC-IN 15V).
  • Page 5: Accessories

    Store the device safely away from children. Lithium-ion batteries are consumables that are susceptible to overvoltage or undervoltage, and lose its capacity at cold temperatures. Therefore, store the device in a dry place at room tempe- rature. Use only the supplied accessories. Technical details: - Lithium-ion battery: 11.8V/88Wh - Charging voltage: 15V, 1A...
  • Page 6: Instructions - Booster De Batteries 30.000Mah

    Instructions - Booster de batteries 30.000mAH Un booster est une batterie d‘appoint qui vous permet de démarrer un moteur même si la batterie est fortement déchargée. Le booster peut être inefficace sur une batterie en décharge profonde. Il n‘est pas conçu pour charger la batterie. Il convient pour une batterie faible entre 8 et 11V.
  • Page 7: Données Techniques

    Les batteries au lithium-ion, telles qu‘utilisées ici, sont des consommables, sensibles à la surten- sion ou à la sous-tension, et perdent leur capacité par temps froid. Conservez donc l‘appareil dans un endroit sec et à température ambiante, utilisez uniquement les accessoires fournis. Données techniques: - Type de batterie interne: Batterie Lithium Ion, 11.8V, 88Wh - Tension, voltage de charge: 15V...
  • Page 8: Uso Del Dispositivo

    Instrucciones Battery Booster 30,000mAH Este aparato está diseñado para soportar baterías de vehículos bajas o vacías durante el proceso de arranque. No es un cargador. Es compatible con una batería débil o descargada entre 8 y 11V. Cargue el dispositivo antes de su uso: - Conecte el cargador a la toma de carga del arrancador (DC-IN 15V).
  • Page 9: Detalles Técnicos

    No deje el arrancador al alcance de los niños. Las baterías de iones de litio son consumibles que son susceptibles de sobretensión o bajo vol- taje, y pueden perder su capacidad a bajas temperaturas. Por lo tanto, guarde el dispositivo en un lugar seco a temperatura ambiente.
  • Page 10: Dopo L'avviamento

    Manuale di istruzioni per Battery Booster 30.000Mah Questo booster è ideato per avviare autoveicoli con batterie scariche o con poca carica. Non è destinato a ricarica batterie. Può lavorare con batterie scariche o quasi scariche da 8 a 11 V. Ricaricare il booster prima dell’utilizzo: - Connettere il caricatore alla presa di ricarica (DC-IN 15V).
  • Page 11 Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le batterie al lithium-ion sono soggette a variazioni di carica, e perdono capacità a basse temperature. Conservare quindi il booster in luoghi asciutti e a temperatura ambiente. Usare solo gli accessori in dotazione. Caratteristiche tecniche: - Batteria al lithium-ion: 18.8V/88Wh - Voltaggio di ricarica: 15V, 1°...
  • Page 12 SOLUTIONS | AN DER TONGRUBE 2 - D-40789 MONHEIM AM RHEIN | +49 2173 -164-0 | FREE FAX 0800 / 2 42 32 93 INFO@AHB-INTERNATIONAL.COM | WWW.AHB-SHOP.COM...

Table des Matières