Mitsubishi Electric MSZ-GC22VA Mode D'emploi

Mitsubishi Electric MSZ-GC22VA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MSZ-GC22VA:
Table des Matières
  • Safety Precautions
  • Indoor Unit
  • Remote Controller
  • Outdoor Unit
  • Preparation before Operation
  • HEAT Mode
  • Econo Cool Operation
  • When You Think that Trouble Has Occurred
  • Electrical Work
  • Installation Place
  • Entsorgung
  • Bezeichnungen der Teile
  • Elektrische Arbeiten
  • Echnische Daten
  • Echnische Gegevens
  • Unidad Interior
  • Unidad Exterior
  • Controlador Remoto
  • Preparación Antes de la Puesta en Marcha
  • Dirección del Flujo de Aire
  • S I Cree que Ha Ocurrido Algún Problema
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Smaltimento
  • Unità Interna
  • Unità Esterna
  • Preparativi Per L'uso
  • Selezione Delle Modalità DI Funzionamento
  • S E si Prevede DI Non Uti- Lizzare Il Condizionatore Per un Lungo Periodo
  • Εσωτερική Μονάδα
  • Εξωτερική Μονάδα
  • Κατεύθυνση Ροής Αέρα
  • Precauções de Segurança
  • Unidade Interior
  • Controlo Remoto
  • Unidade Exterior
  • Preparação Antes da Operação
  • Painel Frontal
  • Instalação Eléctrica
  • Especificações
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Elektrisk Installation
  • Specifikationer
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Förberedelser Före Användning
  • Rengöring
  • Güvenlik Önlemleri
  • Uzaktan Kumanda
  • Меры Предосторожности
  • Электромонтажные Работы
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA
MSZ-GC35VA
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe-
dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d'instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be-
dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
• Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d'istruzioni prima dell'uso.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαι-
ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή-
ση.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certifique-
se de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
BETJENINGSVEJLEDNING
• Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
BRUKSANVISNING
• Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används sä-
kert och på rätt sätt.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройс-
тва обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
For user
For den Anwender
A l'attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
Για το χρήστη
Para o utilizador
Til kunden
För användaren
Kullanıcı için
Для пользователя
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MSZ-GC22VA

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. For den Anwender BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch • Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe- dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen. A l’attention des clients NOTICE D’UTILISATION Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-...
  • Page 18: Symboles Et Leur Signifi Cation

    ● NOTICE D’UTILISATION● ABLE DES MATIERES ■ CONSIGNES DE SECURITE ■ MISE AU REBUT ■ NOMENCLATURE ■ PREPARATIF D’UTILISATION ■ SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■ FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL ■...
  • Page 19: Consignes De Securite

    Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant de mettre ce produit Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant de mettre ce produit Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité...
  • Page 20 ● NOTICE D’UTILISATION● OMENCLATURE Unité interne Télécommande Filtre d’épuration d’air Transmission des (fi ltre antiallergique à enzymes, en option) signaux Distance de réception Echangeur thermique du signal : Environ 6 m Entrée d’air L’émission de bip(s) en provenance de l’unité in- Affi...
  • Page 21: Selection Des Modes De Fonctionnement

    ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (permutation automatique) Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée. En mode AUTO, le climatiseur passe d’un mode à l’autre (REFROIDISSE- MENT↔CHAUFFAGE) lorsque la température de la pièce est inférieure de 2°C à...
  • Page 22: Fonctionnement De La Minuterie (Marche/Arret)

    ● NOTICE D’UTILISATION● ONCTIONNEMENT EN MODE EGLAGE DE LA VITESSE DU VEN- ECONO COOL TILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Appuyez sur la touche en mode de REFROI- DISSEMENT Page 4 pour lancer le fonctionnement Appuyez sur la touche pour sélectionner la ECONO COOL.
  • Page 23: Panneau Frontal

    ETTOYAGE Instructions : • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du • Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l’eau. climatiseur. • N’exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur, ou à une •...
  • Page 24 ● NOTICE D’UTILISATION● N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication & points à vérifi er Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Télécommande Aucun affi...
  • Page 25: Fiche Technique

    Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement • Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur. effectuée. Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur. ICHE TECHNIQUE Nom du modèle — MSZ-GC25VA(H) MSZ-GC35VA(H) Modèle Interne MSZ-GC22VA MSZ-GC25VA MSZ-GC35VA Externe — MUZ-GC25VA(H) MUZ-GC35VA(H) Fonction Refroidissement Chauffage Refroidissement...
  • Page 100 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79F225H02...

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-gc25vaMsz-gc35va

Table des Matières