Page 3
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 info@paoli.net - www.paoli.net DP 5000 TI MARK II OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Safe operation of this tool is possible only when the operating instructions are read completely and the instructions contained therein are strictly observed.
à chocs sur chaque écrou, en rappelant que le temps correct de fonctionnement sur chaque écrou est, en moyenne, moins d’une seconde. ** DP 5000 TI Mark II version Non Différenciée (UH): Vitesse maximale à vide égale à 14 000 Tr/mn (à 25 bars) - Le couple maximum est égal à 3.500 Nm.
à celui l’inversion du sens de marche est déjà effectué requis par l’application. par Dino Paoli s.r.l.. Un réglage personnalisé L Faire attention à la version de votre clé à chocs: de cette force est cependant possible, pour ⚪...
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA GESTION DES PRESSION DE L ’AIR COMMANDES L Avant l’utilisation, toujours effectuer un L Faire attention au type d’inverseur monté sur la clé à chocs (version tripolaire ou réglage en dynamique de la pression bipolaire).
Page 27
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN L Dans situations idéales, bloc L Placer l’arbre porte-douille avec le couvercle des masses battantes complet et le bloc d’aluminium doit être usiné pour s’adapter de support dans une presse, en réglant la tant au diamètre interne qu’à la surface de la hauteur en conséquence.
à chocs dans le sens des aiguilles d’une du lubrifiant (huile spéciale pour les moteurs montre et dans le sens inverse (prêter des clés à chocs Paoli ou huile très fluide attention à l’air qui s’échappe de la clé à pour outils pneumatiques), pour maintenir chocs pendant cette opération -...
INSTRUCTIONS DE SECURITE ATTENTION Mettre des vêtements adéquats. Ne pas utiliser de vêtements larges ou de bijoux qui pourraient Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques, rester pris dans les pièces en mouvement. Nous respecter toujours les normes de sécurité prévues recommandons de mettre des gants de protection, dans votre milieu de travail et les instructions des chaussures anti-accident et anti-glissement...
L’utilisation d’accessoires ou de modalités sans l’autorisation préalable de la de montage autres que celles préconisées peuvent Société PAOLI ou de retirer les protections, les provoquer des lésions aux personnes. dispositifs de sécurité ou de contrôle du flux de l’air en sortie (filtres, déflecteurs, etc.).
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN RÉSOLUTION DE PROBLÈME PROBLEME CAUSE RECOURS Levier de démarrage de l'outil Presser le levier de poussé pas en profondeur démarrage La pression ou le débit de la Vérifiez la ligne d'alimentation ligne de l'alimentation d'air d’air. est insuffisante ou inexistant Opérer dans un Le broche ne tourne pas...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Machine simple Nous DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit : Type DP 5000 TI MARK II Clé à choc...
- www.paoli.net CONDITIONS DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Les conditions de garantie fournies par DINO PAOLI S.r.l. sont les suivantes : ⚪ La durée de la garantie est de 12 mois à ⚪ Le remplacement complet du produit n'est compter de la date d'achat et ne concerne pas prévu, sauf dans le cas d’un défaut...
Page 54
TECHNICAL CHARTS T: identification label W: Warning label ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Attacco albero trazione Square drive Carré Conducteur Vierkantaufnahme Conexión cuadrata Leva di avviamento Trigger Levier de Commande Starthebel Palanca de arranque Corpo impugnatura Gun body Poignée Handgriff Empuñadura Coperchio masse Couvercle Masses...