Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

XC510
AIR CONDITIONER/DEHUMIDIFIER (WITH REMOTE CONTROL)
INSTRUCTIONS
KLIMAGERÄT/LUFTENTFEUCHTER (MIT FERNBEDIENUNG)
GEBRAUCHSANLEITUNG
CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR (AVEC TÉLÉCOMMANDE)
MODE D'EMPLOI
CONDIZIONATORE/DEUMIDIFICATORE (CON TELECOMANDO)
ISTRUZIONI PER L'USO
CLIMATIZADOR/DESHUMIDIFICADOR
(CON MANDO A DISTANCIA)
MODO DE EMPLEO
APARELHO DE AR CONDICIONADO/DESUMIDIFICADOR
(COM TELECOMANDO)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
2
14
26
38
50
62
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soba XC510

  • Page 1 XC510 AIR CONDITIONER/DEHUMIDIFIER (WITH REMOTE CONTROL) INSTRUCTIONS KLIMAGERÄT/LUFTENTFEUCHTER (MIT FERNBEDIENUNG) GEBRAUCHSANLEITUNG CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR (AVEC TÉLÉCOMMANDE) MODE D'EMPLOI CONDIZIONATORE/DEUMIDIFICATORE (CON TELECOMANDO) ISTRUZIONI PER L'USO CLIMATIZADOR/DESHUMIDIFICADOR (CON MANDO A DISTANCIA) MODO DE EMPLEO APARELHO DE AR CONDICIONADO/DESUMIDIFICADOR (COM TELECOMANDO) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 13 XC510 AIR CONDITIONER/DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS...
  • Page 26: Pour Économiser De L'énergie

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE • Si le filtre est encrassé ou que le climatiseur est placé trop près du mur ou d'un meuble, l'air ne peut pas circuler, ce qui entraînera une consommation supplémentaire de courant pouvant atteindre 6 %.
  • Page 27 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI DESCRIPTION Avant Arrière 1. Tableau de bord 1. Filtre à air 2. Lamelles réglables verticalement/ 2. Sortie de l'air horizontalement 3. Poignées pratiques 3. Crochets d'enroulement du cordon 4. Roulettes pour la mobilité 4. Roulettes 5. Robinet d'écoulement Témoins LED...
  • Page 28: Kit D'installation De La Sortie D'air

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI KIT D'INSTALLATION DE LA SORTIE D'AIR Installation fenêtre Sortie de l'air Raccords du flexible (2) Flexible de sortie d'air Raccord avec le panneau de fenêtre Panneau de fenêtre ajustable (option) Panneau de fenêtre (option) ajustable de 72,14 cm à 107,95 cm utilisable à...
  • Page 29 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI Installation dans le mur Sortie de l'air Raccord du flexible Flexible de sortie d'air Raccord avec le mur Remarque: le raccord avec le mur est monté à l'intérieur. Percer dans le mur un trou rond de 11,43 cm, à 40,64 cm au moins au-dessus du niveau du sol.
  • Page 30 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ET FONCTIONS Le climatiseur peut maintenant être connecté à une prise électrique de 230V/50Hz et 10 A au moins. Pour produire de l'air frais, le compresseur est indispensable. Il est pourvu d'un dispositif anti-surchauffe retardant son enclenchement de trois minutes.
  • Page 31 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI Témoin LED "ST": s'allume quand on presse l'une des touches pour AUGMENTER ou ABAISSER la température. L'affichage LCD montre la modification de la température du thermostat. Témoin LED "RT" (température ambiante): s'allume quand l'affichage LCD montre la température ambiante actuelle.
  • Page 32: Preparation

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI PREPARATION Enlever le couvercle au dos de la télécommande. Mettre en place deux piles de type AAA (non comprises dans les accessoires) Brancher l'appareil sur le réseau électrique. Pour transmettre des signaux, toujours diriger la télécommande vers l'appareil.
  • Page 33: Reglage Des Lamelles De Sortie D'air

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI Touche "Timer ON" - enclencher comme suit la fonction minuterie ON: la télécommande est éteinte. L'affichage ne montre aucune indication de temps. Presser cette touche > le signal "Timer ON" clignote > presser les touches "Hour"...
  • Page 34: Nettoyage De L'appareil

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI NETTOYAGE DE L'APPAREIL Eteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Pour des raisons de sécurité, ne jamais asperger le climatiseur avec un tuyau ni passer dessus une éponge ou un chiffon dégoulinant. Nettoyage des surfaces extérieures Passer sur le climatiseur une éponge humide et le sécher avec un chiffon doux et...
  • Page 35 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI RANGEMENT A la fin de l'été ou quand l'appareil ne sert plus pendant longtemps, nous recommandons les opérations suivantes: Ecoulement Bouchon de l'écoulement Tuyau d'écoulement Bac de condensation • Laisser s'écouler du climatiseur l'eau de condensation.
  • Page 36: Pannes Et Solutions

    XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI PANNES ET SOLUTIONS Si le climatiseur ne fonctionne pas, il s'agit généralement d'un petit problème que l'utilisateur peut résoudre lui-même. Prière de vérifier les points suivants, avant d'appeler le service après-vente: Problème Causes possibles Solutions Le climatiseur/...
  • Page 37 XC510 CLIMATISEUR/DESHUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI Le témoin LED RUN Le bac de condensation Vider le climatiseur par clignote et un signal est plein. L'appareil ne l'écoulement au dos de d'alarme retentit. peut plus produire d'eau l'appareil. de condensation. Le système de sécurité éteint...
  • Page 74: Conditions Of Guarantee

    CONDITIONS OF GUARANTEE The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and material.
  • Page 76 Autres pays sur demande. Renseignements auprès de SOBA International Trading S.A. Altri paesi su richiesta. Informazioni presso SOBA International Trading AG. Para los demás países, solicitar información a SOBA International Trading AG. Para os restantes países, sob consulta. Contacte a SOBA International Trading AG. Headquarters SOBA International Trading AG Hauptsitz Lättichstrasse 6...

Table des Matières