Page 2
7700 MANUEL D’UTILISATION ..........P.2 SERVICE MANUAL..........P.16 BEDIENUNGSANLEITUNG ........P.30 MANUAL DE USO ...........P.44 MANUALE DI USO..........P.58 www.fleck-orderguide.com 7700...
INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 14 CONNEXION DE LA CARTE P. 72 DÉMONTAGE ET REMONTAGE P. 73 POSITION DES CYCLES P. 75 TÊTE DE COMMANDE P. 76 CORPS DE VANNE P. 77 COMPTEUR & ACCESSOIRES P. 78 ENCOMBREMENT P. 79 www.fleck-orderguide.com 7700...
Cycle 6 (dFFF) Min. RÉGLAGES HYDRAULIQUES Taille d’injecteur Débit à l’égout (DLFC) Renvoi d’eau au bac à sel (BLFC) VOLTAGE 24V/50-60Hz avec transformateur Vannes conformes aux directives européennes : - Nr. 89/336/EEC, “Compatibilité Electromagnétique” - Nr. 73/23/EEC, “Basse Tension”. 7700...
La diode clignote Diode allumée. proportionnellement - Régénération le soir : au débit. Diode clignotante. Indicateur Diode non utilisée de programmation : en mode métrique. - Vanne en programmation : Diode allumée. Bouton de régénération. Boutons de réglage des valeurs. 7700...
Remplir le bac de sel. Maintenant, la vanne peut fonctionner automatiquement. 3.15 Longueur de coupe du tube distributeur Ébavurer le diamètre extérieur Couper à la hauteur de la bouteille Adaptateur de tube dia. 32 mm à 1.05“ (27 mm) Lubrifier Tube distributeur le joint torique 7700...
à l’heure programmée. 4.1.2 Réglage de l’heure du jour Appuyer sur la touche pour ajuster l’heure du jour minute par minute. Appuyer et maintenir la touche pour ajuster en accéléré. 7700...
Page 8
Pour entrer dans la programmation, appuyer et maintenir les touches pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche pour passer d’une étape à la suivante. Utiliser les touches pour modifier les valeurs affichées. 7700...
Page 9
L’électronique restaure toutes les informations du moment auquel l’alimentation a été interrompue. La vanne n’enregistre pas le volume d’eau utilisé pendant la coupure d’alimentation. Si la vanne est en mode régénération volumétrique retardée, la capacité de réserve sera mise à un tiers de la capacité totale. 7700...
Page 11
13. Fréquence du secteur LF50 Ex. : - Fréquence 60 Hz [ L F 6 0 ] - Fréquence 50 Hz [ L F 5 0 ] Appuyer une fois sur le bouton pour enregistrer les paramètres modifiés et revenir en service. 7700...
Page 12
1000. Il permet de régler la capacité du système en m x tH°. Le système calculera le volume d’eau à traiter avant qu’une régénération soit requise. En mode volumétrique retardé, le système déterminera une capacité de réserve. Ex. : 35 m °tH [C–35] 7700...
Si tous les jours sont réglés à 0, la vanne ne partira pas en régénération et affichera un code erreur Err2 au bout du huitième jour. Pour retirer cette erreur d’affichage : régler au minimum un jour de la semaine et/ou déclencher une régénération manuelle. 7700...
Page 14
12:00. Le programme reprendra les valeurs par défaut. La programmation devra être complètement refaite en suivant la procédure décrite dans les paragraphes ci-dessus. Remarque : si une remise à zéro a été effectuée, la vanne fera un tour complet pour trouver sa position initiale. 7700...
à l’égout B. Présence de l’air dans l’adoucisseur B. S’assurer de la présence d’un système anti-air dans le puits à saumure C. Le régulateur de débit à l’égout C. Vérifier le débit à l’égout n’a pas la bonne taille 7700...
Page 16
C. Remplacer les joints et entretoises et/ou ou en détassage le piston assemblé D. Moteur défectueux ou bloqué D. Changer le moteur et vérifier tous les engrenages E. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas E. Changer le boîtier de contrôle correctement 7700...
Page 17
P. 23 TROUBLESHOOTING P. 28 CONNEXION OF THE CARD P. 72 REMOVAL AND ASSEMBLY P. 73 CYCLE CAM POSITION P. 75 POWER HEAD P. 76 VALVE BODY P. 77 METER & ACCESSORIES P. 78 VALVE DIMENSIONS P. 79 www.fleck-orderguide.com 7700...
Page 31
BESCHREIBUNG DES LAUFES P. 34 PROGRAMMIERUNGSÜBERSICHT P. 37 WARTUNGSANLEITUNG P. 42 BEFESTIGUNG DER ELEKTRONIK P. 72 DEMONTAGE UND MONTAGE P. 73 ZYKLUS POSITION P. 75 STEUERKOPF P. 76 VENTILKÖRPER P. 77 WASSERZÄHLER & ZUBEHÖRE P. 78 ß SKIZZE P. 79 www.fleck-orderguide.com 7700...
Page 45
DE AVERÍAS CONEXIÓN DE LA TARJETA P. 72 DESMONTAJE Y MONTAJE P. 73 POSICIÓN DE LOS CICLOS P. 75 CABEZA DE MANDO P. 76 Ñ CUERPO DE LA VÁLVULA P. 77 CONTADOR & ACCESSORIOS P. 78 DIMENSIONES P. 79 www.fleck-orderguide.com 7700...
Page 59
P. 70 DEI GUASTI CONNESSIONE DELLA SCHEDA ELETTRONICA P. 72 SMONTAGGIO E MONTAGGIO P. 73 POSIZIONE DEI CICLI P. 75 TESTA DI COMMANDO P. 76 CORPO DELLA VALVOLA P. 77 CONTATORE & ACCESSORI P. 78 INGOMBRO P. 79 www.fleck-orderguide.com 7700...
Câble de compteur (version volumétrique) 41086 Transformer Transformateur 28367 Motor kit Kit moteur 40704 Standard cycle cam Came à cycle standard 40977 Filter cycle cam Came à cycle version filtre 28343 Auxiliary microswitch kit Kit microswitch auxiliaire 15727 Screw 7700...
VALVE DIMENSIONS / MA SKIZZE / DIMENSIONES / INGOMBRO Résultats des tests sur demande / Test results available on request / Ergebnis der Testversuche auf Anfrage erhältlich / Resultado de los test bajo demanda / Risultati dei testi su richiesta 7700...