Page 52
Utilisation c. Conditions d’utilisation d. Instructions d’emploi e. Commencer le travail f. Travailler avec le Movexx g. La charge h. Maintenance et Réparation i. Tirer le Movexx dans un train j. Stockage du Movexx k. Démantèlement et démontage 5. ANNEXES a. Documents CE manuel Movexx T2500-P...
1. INTRODUCTION Manuel T2500-P a. Avant-propos Ce manuel contient des instructions destinées à une utilisation et un entretien corrects du Mo- vexx. Ce manuel vise à éviter des accidents impliquant des personnes et du matériel. Ce manuel a été à l’origine rédigé en néerlandais. Il fait partie intégrale de la machine. L’utilisateur doit le lire soigneusement et le conserver dans un endroit sûr ; il doit le mettre à la disposition de tous les utilisateurs et des agents de services techniques et de maintenance. L’employeur doit donner une instruction d’utilisation complète à ses collaborateurs. Il doit éga- lement déterminer quelles sont ces instructions. L’utilisateur doit porter des chaussures de sécurité. b. Normes de sécurité Ce manuel est rédigé en conformité avec les normes suivantes : • NEN-EN-ISO 12100-1 (2010) • ISO-DN-EN 4413 (2011) • NEN-EN-ISO 14121-2 (2008) • NEN-EN-IEC 60204-1 (2006) Ce manuel est rédigé en conformité avec les directives suivantes : • Directive Machines 2006/42/CE • Directive CEM 2004/108/CE • Niveau sonore 2000/14/CE c. Copyright Movexx se réserve tous les droits à l’égard de ce manuel et interdit toute forme de transfert, de copie, partiellement ou dans sa totalité, toute modification ou traduction sans son consente- ment. datasheet...
Soutien de tête de timon Construction entre le châssis et la tête de timon du Movexx. Power-Pack (Batterie) Boîtier interchangeable et scellé avec accus. Position de traction Sens de marche du Movexx et du chariot derrière l’utilisateur. Position de poussée Sens de marche du Movexx et du chariot devant l’utilisateur. Danger/Risques La possibilité de dommages éventuels à la santé pendant des situations différentes. Tête de timon Console de commande de la machine. Caisse de transport Caisson installé sur le véhicule pour déplacer le Movexx.
1. INTRODUCTION Manuel T2500-P e. Utilisation du Movexx Cette machine est destinée UNIQUEMENT à effectuer des transports contrôlés, demandant de légers efforts physiques, effectués selon des procédures correctes décrites dans ce manuel. Vous trouverez les poids et angles maximum dans ce manuel. (L’utilisation en pente n’est per- mise que si la machine est munie d’un frein.) Dans des situations qui diffèrent de la normale, il est nécessaire de consulter le producteur ou un revendeur autorisé à l’avance. datasheet Movexx T1000 manuel Movexx T2500-P...
2. ALGEMENE INFORMATIE Manuel T2500-P a. Informations concernant le producteur Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Pays-Bas +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantie La période de garantie est d’un an, sauf le pack de batteries/les accus. c. Demande d’assistance Si vous avez des questions sur l’assistance ou les pièces de rechange, adressez-vous à Movexx International ou à un revendeur reconnu ou centre de services techniques. Pour répondre à vos questions efficacement, vous devez avoir les informations suivantes à portée de main. - Type de la machine - Numéro de la machine - Année de production - Numéro de la pièce de rechange nécessaire N’achetez que des pièces d’origine.
3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T2500-P a. Spécifications techniques et performances T2500-P Châssis Acier, plié et soudé Dimensions Hauteur 750-1053 mm (tête de timon flexible) Longueur 1362 mm Largeur 478 mm Moteur 24 V DC, 600 W. 4 balais en carbone Réglage de vitesse Flippers avec potentiomètre Transmission Boîte de vitesses avec différentiel Système de freinage Électromagnétique Durée d’accélération/de freinage Variable et programmable Vitesse 2 vitesses standard, étant programmables entre...
3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T2500-P b. Spécifications de la batterie Les batteries du pack de la machine sont constituées d’accus placés en série. Les accus sont secs et ne nécessitent pas d’entretien. (Des accus en lithium peuvent être éventuellement utilisés. Ceux-ci ont une durée de vie plus longue et comme ils peuvent être rechargés entre-temps, ils offrent plus de possibilités.) c. Identification et Labels La machine a une plaque d’identification, placée juste en dessous du soutien de tête de timon. On trouve les informations suivantes sur cette plaque : - Type de la machine - Numéro de série de la machine - Année de production - Marquage CE...
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P a. Description du Movexx La machine est un outil motorisé avec 2 roues motrices et 1 ou 2 roues pivotante(s). La machi- ne a un moteur qui est propulsé par un accu et manipulée par un opérateur. La machine est constituée des parties suivantes : 1. Électromoteur 10. Inverseur 2. Roues motrices 11. Flipper 3. Roue(s) pivotante(s) 12. Klaxon (en option) 4. Tête de timon 13. Serrure (en option) 5. Pack de batteries interchangeables 14. Bouton marche et arrêt 6. Module de base du crochet 15. Interrupteur pour Rapide/Lent 7. Crochet (diffère selon la machine) 16. Leviers de commande 8. Réglage en hauteur du crochet 17. Voyant LED de niveau de charge 9.
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P Le Movexx n’est pas sensible aux coups de vent. L’utilisateur doit toutefois réaliser qu’un char- gement trop haut ou trop léger puisse être cause de danger en cas de vent violent. Il est important que l’environnement de travail soit suffisamment éclairé. Il est interdit d’utiliser la machine dans la neige ou sur la glace Il est interdit d’utiliser la machine si le vent est trop violent pour transporter des marchandises en toute sécurité. Il est interdit d’utiliser la machine quand la vue est limitée, en cas d’éclairage insuffisant ou par temps de brouillard.
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P La machine sera toujours... • testée minutieusement avant d’être utilisée : Choisissez la position de la tête de timon et placez les deux mains sur les leviers. Appuyez avec votre pouce droit ou gauche sur le dessus du Flipper. La machine avancera vers l’avant. Lâchez ensuite le Flipper. Placez maintenant votre pouce sur le dessous du Flipper. La machine reculera. Faites ensui- te avancer le Movexx vers vous (en arrière) et restez à votre place. L’inverseur (gros bouton rouge) heurtera maintenant votre corps. Le Movexx s’arrête et s’avancera vers l’avant pen- dant quelques secondes, si bien que vous ne serez pas coincé. Testez ensuite si le klaxon (en option) fonctionne. Si les fonctions citées ci-dessus sont opérationnelles, la machine est prête à l’emploi. En cas d’anomalies, faites d’abord réparer la machine avant de l’utiliser. • contrôlée avant l’utilisation (dommages, fonctionnalité et intégralité). Cette instruction com- prend la combinaison complète ! • en état original et utilisée comme décrit dans le manuel. • utilisée en tant que machine de traction ou de poussée, et seulement si les chariots ou objets sont fixés à la machine avec un crochet. • utilisée pour déplacer des chariots sur une surface plane en position de traction et/ou de poussée. • utilisée seulement en position de traction, pour déplacer des chariots sur une pente inclinée vers le bas, (et uniquement si la machine est équipée d’un frein). • utilisée seulement en position de poussée, pour déplacer des chariots sur une pente inclinée vers le haut, (et uniquement si la machine est équipée d’un frein).
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P f. Travailler avec le Movexx Conduire le Movexx.. Mettez-vous devant le Movexx, votre visage se trouvant en direction de la machine. Roulez vers l’avant vers le charriot à atteler et fixez le crochet au charriot (dépend du type de chariot). Placez-vous à côté de la tête de timon, votre visage à l’opposé du Movexx et du • chariot. C’est la position de traction. Gardez suffisamment de distance avec le Movexx et le chariot, pour n’être pas heurté. Le Movexx peut être déplacé dans cette position sur des surfaces planes, ou pour descendre une pente (seulement si la machine a un frein). (Figure Le Movexx a aussi une fonction de blocage, c’est utile si devez déplacez le chariot vers le • haut. Dans ce genre de situations, il faut seulement déplacer la combinaison en position poussée (seulement si la machine a un frein). Le chariot étant donc devant vous. (Figure 8) Fig. 7 Fig.8...
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P g. La charge Vous devez charger l’accu quand l’indicateur se trouvant sur la machine clignote en orange. (Vert est plein, Rouge est complètement vide). Placez le Movexx près d’une prise de courant murale à 220V pour la charge. Déconnectez le Movexx. Placez le chargeur dans la prise de courant murale. Chargez ensuite selon les directives que vous trouverez sur le manuel du chargeur. Quand l’accu est complète- ment rechargé, suivez les instructions dans le sens inverse. Le Movexx est maintenant prêt pour l’emploi. Ne chargez jamais en parties, mais finissez complètement le cycle de la charge. Quand la machine n’est pas utilisée, il faut pourtant régulièrement recharger l’accu pour éviter une décharge complète. Ne videz jamais complètement l’accu. Cela en raccourcit considérablement la durée de vie.
Page 64
4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P Batteries: Assurez-vous de la charge régulière des accus. Les accus utilisés sont scellés et ne nécessitent pas d’entretien. N’ouvrez jamais un pack de batteries ou des accus. Boîte de vitesses: La boîte de vitesses / Transmission est scellée et ne nécessite pas d’entre- tien. Contrôlez le niveau d’huile tous les 3 mois. Freins: Le frein électromagnétique ne nécessite aucun entretien. Contrôlez le jeu dans le disque du frein une fois par an. L’espace intermédiaire doit être de 0,15 mm. Moteur: Les seules parties du moteur nécessitant un entretien sont les balais en carbone. Con- trôlez-les une fois par an, et remplacez-les tous les 4 ans.
• Vérifiez si le frein magnétique est démonté. • Assurez-vous que la machine reste en marche et qu’il y ait une tension suffisante. Sinon, le frein se bloquera. Assurez-vous que l’accumulateur soit assez chargé avant de tirer le Movexx. (La lampe rouge ne doit pas être allumée) Assurez-vous que la machine reste en marche quand elle est tirée. Sinon, le frein se bloquera. j. Stockage du Movexx (pour une période plus longue) • Retirez le pack de batteries du châssis et conservez-le dans un endroit sec,...
Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal (Les Pays-Bas) déclarons que notre produit: MOVEXX – ÉLECTRIQUE TIRE ASSISTANT Type: T2500-P à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes: • Directive Machines 2006/42/EG •...