Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUAL
LAL-SRW
EN
WARNING DEVICE
DE
WARNANLAGE
FR
SYSTÈME D'ALARME
DA
ALARMSYSTEM
PROCESS AUTOMATION
ISO9001
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs LAL-SRW

  • Page 1 PROCESS AUTOMATION MANUAL LAL-SRW WARNING DEVICE WARNANLAGE SYSTÈME D'ALARME ALARMSYSTEM ISO9001...
  • Page 2 WARNING DEVICE With regard to the supply of products, the current issue of the following docu- ment is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Electrical Industry, published by the Central Association of the Electrical In- dustry (Zentralverband Elektrotechnik und Elektroindustrie (ZVEI) e.V.) in its most recent version as well as the supplementary clause: "Expanded reserva- tion of proprietorship"...
  • Page 30 WARNING DEVICE Notes 28 - EN...
  • Page 58 WARNANLAGE Notizen 28 - DE...
  • Page 59 SYSTÈME D'ALARME Sécurité................3 Instructions générales de sécurité ............. 3 Symboles utilisés ..................3 Déclaration de conformité ................4 Utilisation spécifiée..................4 Entretien ......................5 Livraison, transport et stockage ..............5 Installation et mise en service ..............6 Installation en combinaison avec des circuits de sécurité...
  • Page 60 SYSTÈME D'ALARME Elimination des défauts ..........23 Recherche d'erreurs et états d'alarme............23 Entretien de l'installation ................24 Caractéristiques techniques ........25 LAL-SRW .....................25 NVF-104/34-PF .....................26 KVF-104-PF ....................26 SLU-103-**....................26 LAL-SK2.......................27 2 - FR...
  • Page 61: Sécurité

    CE concernant l'équipement font partie intégrante du présent document. La fiche technique fournit les données électriques du certificat de contrôle de type CE. Vous trouverez le présent document à l'adresse internet www.pepperl-fuchs.com ou chez votre distributeur Pepperl+Fuchs le plus proche. Symboles utilisés Symboles de sécurité...
  • Page 62: Symboles D'information

    Tous les produits ont été développés et fabriqués dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Remarque ! Une déclaration de conformité peut être réclamée auprès du fabricant. Le fabricant du produit, la société Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Mannheim, possède un système d’assurance qualité certifié selon ISO 9001. ISO9001 Utilisation spécifiée Le système d'alarme est un appareil compact destiné...
  • Page 63: Désignation

    Détecteur de niveau de boue, pour la détection de niveau de SLU-103-** boue 1.4.1 Désignation Système d'alarme Pepperl+Fuchs GmbH Lilienthalstrasse 200, 68307 Mannheim, Germany LAL-SRW BVS 09 ATEX E 137 II (1)G [Ex ia] IIB Entretien Ne jamais nettoyer l'appareil avec des liquides corrosifs.
  • Page 64: Installation Et Mise En Service

    SYSTÈME D'ALARME Sécurité Installation et mise en service 1.7.1 Installation du système d'alarme L'appareil doit être installé exclusivement hors zone explosible. L'appareil ne doit pas être installé dans des endroits exposés à des vapeurs corrosives. Lors de l’installation et de l’entretien, l'appareil doit toujours être hors tension. Ne mettre l'appareil sous tension que lorsque les travaux de montage et de raccordement des détecteurs sont entièrement terminés.
  • Page 65: Réparation

    SYSTÈME D'ALARME Sécurité Réparation Ne jamais réparer, modifier ou manipuler les appareils. En cas de défaut, toujours remplacer le produit par un appareil d'origine. 1.10 Mise au rebut La mise au rebut des appareils et matériaux d’emballage doit être effectuée conformément aux lois et directives en vigueur dans le pays respectif.
  • Page 66: Spécifications Du Produit

    Composants de l'appareil et dimensions ALARM SUPPLY SYSTEM OVERFLOW HIGH OIL RESET ALARM LEVEL LAL-SRW OIL SEPARATOR ALARM 68301 Mannheim Germany www.pepperl-fuchs.com Commutateur DIL Raccordements pour l'alimentation et des contacts libres de potentiel Touche "Reset" Raccordements des détecteurs 8 - FR...
  • Page 67: Gamme De Produits

    SYSTÈME D'ALARME Spécifications du produit Gamme de produits Système d'alarme Description Référence Système d'alarme de sécurité intrinsèque, 230 V C.A. LAL-SRW Détecteurs Description Référence Détecteur de débordement, pour la détection d’un niveau de NVF-104/34-PF liquide trop élevé Détecteur de niveau d'huile, pour la détection de l’épaisseur KVF-104-PF de la couche d’huile...
  • Page 68: Installation

    SYSTÈME D'ALARME Installation Installation Montage des détecteurs dans le séparateur d’huile/hydrocarbure Avant le montage du détecteur, il est important de lire le chapitre "Sécurité" et notamment la partie "Installation et mise en service" (voir chapitre 1.7). Ne jamais enlever la plaque signalétique.
  • Page 69: Montage Du Système D'alarme

    SYSTÈME D'ALARME Installation Montage du système d'alarme Remarque ! Si l'appareil est monté dans un boîtier ou dans une armoire de commande, veiller au respect des instructions de montage du constructeur du boîtier ou de l'armoire de commande. Prudence ! Surchauffe Il est possible que l'appareil soit endommagé...
  • Page 70 SYSTÈME D'ALARME Installation Raccordement et configuration du système d'alarme avec un détecteur de débordement 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Raccordement d'un détecteur de débordement Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Commutateur DIL Alimentation bleu brun...
  • Page 71 SYSTÈME D'ALARME Installation Raccordement et configuration du système d'alarme avec un détecteur de niveau d'huile 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Raccordement d'un détecteur de niveau d'huile Détecteur de niveau d'huile KVF-104-PF Commutateur DIL Alimentation bleu...
  • Page 72 SYSTÈME D'ALARME Installation Raccordement et configuration du système d'alarme avec un détecteur de niveau de boue 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Raccordement d'un détecteur de niveau de boue Détecteur de niveau de boue SLU-103-** Commutateur DIL Alimentation bleu...
  • Page 73 SYSTÈME D'ALARME Installation Raccordement et configuration du système d'alarme avec un détecteur de débordement et un détecteur de niveau d'huile 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Raccordement d'un détecteur de débordement Raccordement d'un détecteur de niveau d'huile Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Détecteur de niveau d'huile KVF-104-PF...
  • Page 74 SYSTÈME D'ALARME Installation Raccordement et configuration du système d'alarme avec un détecteur de débordement et un détecteur de niveau de boue 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Raccordement d'un détecteur de débordement Raccordement d'un détecteur de niveau de boue Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Détecteur de niveau de boue SLU-103-**...
  • Page 75 SYSTÈME D'ALARME Installation Il est possible de raccorder les détecteurs par un boîtier de raccordement. Le schéma suivant représente le raccordement avec le boîtier de raccordement NVO5-VD. Raccordement et configuration du système d'alarme avec le boîtier de raccordement NVO5-VD 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12...
  • Page 76 SYSTÈME D'ALARME Installation Le produit est un appareil de classe II (avec isolation renforcée). Raccorder l'alimentation comme suit : • Borne 7 : phase (F/L2) • Borne 6 : neutre (N/L1) • Borne 5 : terre (borne de boucle) Remarque ! Les bornes 1 à...
  • Page 77: Mise En Service

    SYSTÈME D'ALARME Mise en service Mise en service Réglages du commutateur DIL Commutateur Description DIL 1 NVF sensor raccordé (NVF-104/34-PF) non raccordé DIL 2 détecteur KVF raccordé (KVF-104-PF) ou non raccordé détecteur SLU (SLU-103-**) DIL 3 Acoustic alarm Alarme sonore activée. (alarme sonore) Alarme sonore désactivée.
  • Page 78: Fonctionnement

    SYSTÈME D'ALARME Fonctionnement Fonctionnement Signalisations d'alarme Le système d'alarme signale un état d'alarme ou un défaut du (des) détecteur(s) par une alarme sonore et visuelle. Les LED correspondantes "OVERFLOW ALARM" ou "HIGH OIL LEVEL" restent allumées tant que l’état normal n’est pas rétabli. LED jaune "SUPPLY"...
  • Page 79: Contrôle Du Fonctionnement

    SYSTÈME D'ALARME Fonctionnement Contrôle du fonctionnement Système d'alarme Pour tester le fonctionnement du système d'alarme, il est possible d'effectuer un test des LED et des relais. Pour démarrer le contrôle du fonctionnement, appuyer sur la touche "ALARM RESET" pendant environ 3 secondes. l’appareil de contrôle passe en mode test, les LED s'allument l'une après l'autre, chacune pendant 1 seconde, les deux relais sont activés l'un après l'autre, chacun pendant 1 seconde,...
  • Page 80 SYSTÈME D'ALARME Fonctionnement Détecteur de niveau de boue Mode test activé par le raccordement de la tension d'alimentation Quand l'alimentation est raccordée, le détecteur fonctionne automatiquement en mode test pendant les 10 premières minutes. Après que le détecteur ait fonctionné pendant 10 minutes en mode test, il retourne automatiquement en mode normal et les périodes régulières de surveillance sont à...
  • Page 81: Elimination Des Défauts

    SYSTÈME D'ALARME Elimination des défauts Elimination des défauts Recherche d'erreurs et états d'alarme Remarque ! S'il est activé (commutateur DIL 5), un signal sonore retentit en cas d'alarme et de défaut du détecteur. Visualisation par LED Cause Solution Toutes les LED sont éteintes. Le système d'alarme n'est Vérifier si la tension d'alimentation est pas en service.
  • Page 82: Entretien De L'installation

    SYSTÈME D'ALARME Elimination des défauts Visualisation par LED Cause Solution • LED "SUPPLY" allumée. L'épaisseur maximale de la Contrôler impérativement l'état du couche est atteinte. séparateur. Procéder à la vidange • LED "HIGH OIL LEVEL" (à l’enlèvement des résidus) du allumée.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    SYSTÈME D'ALARME Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LAL-SRW Alimentation Tension assignée 230 V C.A., 50 Hz ... 60 Hz Consommation en 6 VA puissance Fusible max. 10 A Catégorie de surtension Raccordement bornes 5, 6, 7 Tension de sécurité max. 253 V...
  • Page 84: Nvf-104/34-Pf

    SYSTÈME D'ALARME Caractéristiques techniques Raccordement d'un détecteur de niveau d'huile ou d'un détecteur de niveau de boue Raccordement bornes 22, 24 12,7 V 135 mA 5 µF 0,5 mH NVF-104/34-PF Alimentation Tension assignée 24 V C.C. Environnement Température ambiante -20 °C ... 50 °C Caractéristiques Protection IP68...
  • Page 85: Lal-Sk2

    SYSTÈME D'ALARME Caractéristiques techniques LAL-SK2 Environnement Température ambiante -20 °C ... 60 °C Caractéristiques Protection IP68 mécaniques Raccordement câble Matériau boîtier : St 4000 ATEX, noir, antistatique raccordement : polyamide PA6-3 Masse env. 95 g Dimensions 30 mm x 30 mm x 145 mm Diamètre du câble 4 mm ...
  • Page 86 SYSTÈME D’ALARME Notes 28 - FR...
  • Page 114 ALARMSYSTEM Noter 28 - DA...
  • Page 115: Alarm System

    ALARM SYSTEM Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

196674

Table des Matières