Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung ST 55 PE-01
10 spr.
Gebrauchsanweisung
D
Pendelhub-Stichsäge
Operating Instructions
GB
Pendulum Action Jigsaw
Mode d'emploi
F
Scie à guichet pendulaire
Gebruiksaanwijzing
NL
Pendelslagdecoupeerzaag
Istruzioni per l'uso
I
Seghetto alternative elettronico
Instrukcja obsługi
PL
elektronicznej wiertarki udarowej
Használati utasítás
H
Ingalöketü szúrófűrész
Instrucţiuni de utilizare
RO
Ferăstrău coadă-de-șoarece pendular cu cursă
Instrukcja obsługi
P
Otwornica wahadłowa
Kullanma k∂lavuzu
TR
Pendüllü Dekupaj
06.11.2001 11:14 Uhr
Seite 1
ST 55 PE-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faust ST 55 PE-01

  • Page 1 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 1 ST 55 PE-01 Gebrauchsanweisung Pendelhub-Stichsäge Operating Instructions Pendulum Action Jigsaw Mode d'emploi Scie à guichet pendulaire Gebruiksaanwijzing Pendelslagdecoupeerzaag Istruzioni per l'uso Seghetto alternative elettronico Instrukcja obsługi elektronicznej wiertarki udarowej Használati utasítás...
  • Page 2 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven...
  • Page 3 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Beschreibung

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 4 Beschreibung bearbeitet werden. Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift Netzkabel (VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten. Feststellknopf Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile. Ein/Ausschalter Reparaturen dürfen nur von einem Elektro- Rändelschraube für Drehzahlregulierung Fachmann durchgeführt werden.
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 5 Betriebsanleitung für Elektronik- den. Die Winkel sind mit Markierungsstrichen, 15°, 30° und 45° gekennzeichnet. Eine Einstellung zwi- Stichsäge ST 55 PE-01 schen den markierten Winkelgraden ist ohne weiters möglich.
  • Page 6 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 6 Feststeller Sägeblattwechsel Sägeblatt bis zum Anschlag in den Ein/Ausschalter Stößel einsetzen und die Schrauben festziehen. Achtung: Prüfen Sie ob das Säge- blatt in der Rille der Laufrolle und des Stößels sitzt.
  • Page 7 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 7 Description It is prohibited to use the machine on asbestos materials. Please note the accident prevention regulations in force in your country. 1 Power cable 2 Locking button Use only original spare parts.
  • Page 8: Technical Data

    To enable you to saw right up to the edge, the base can be pushed backward. To do so, undo the two ST 55 PE-01 electronic jigsaw screws underneath (Figure 4) and push the base to the back. Re-tighten the two screws.
  • Page 9 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 9 Locking button Changing the saw blade On/Off switch Insert the saw blade in the ram up to the stop tight the screw of the retention clip. Important: Make sure...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 10 Description Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être Câble secteur homologué pour aspirer la poussière Bouton d’arrêt incombustible.
  • Page 11: Mise En Service

    Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri- gée dans le sens de coupe. Veillez à ce que la lame électronique, type ST 55 PE-01 soit bien serrée dans la rainure de guidage du coulis- seau et du galet de roulement.
  • Page 12 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 12 G Mise en place de la lame de Bouton scie: Insérer la lame de scie dans le coulisseau jusqu’en butée et bien la serrer. Attention ! Vérifiez que la lame de scie soit dans...
  • Page 13 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 13 Beschrijving Bij het bewerken (snijden en slijpen) van steen moet een stofafzuiging gebruikt worden. De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof Netkabel afkomstig van stenen toegelaten zijn. Vergrendelknop...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 14 Handleiding voor electronic- Verstellen van de zaagschoen (versteksneden en zagen dicht aan de rand, fig. 4) decoupeerzaag ST 55 PE-01 Voor versteksneden en diagonalsneden kan de zaagschoen, na het losdraaien van de twee INGEBRUIKNEMING schroeven aan de onderkant, weerzijds tot 45°...
  • Page 15 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 15 G Monteren van het vergrendel- zaagblad: Zaagblad tot de aanslag in de stoter schuiven en stevig vastschroeven. in/uitschakelaar Attentie! Controleer of het zaagblad in de groef van de loo- prichting zit.
  • Page 16 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 16 Descrizione Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato e non si sposti (serrarlo). cavo di alimentazione Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si bottone di arresto...
  • Page 17: Messa In Funzione

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 17 Istruzioni per il funzionamento del devono essere rivolti in direzione di taglio. Accertarsi che la lama sia ben inserita nella scanalatura di seghetto alternativo elettronico guida dello spintore e del rullo.
  • Page 18 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 18 G Inserimento della lama: bottone di arresto inserire la lama fino all’arresto nel portalama e stringerla saldamente. Attenzione! Controllare che la lama si trovi Interruttore di nella scanalatura del senso di acceso/spento rotazione.
  • Page 19 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 19 Opis Nie wolno obrabiać materiałów zawierających azbest. 1. kabel sieciowy Proszę przestrzegać przepisów BHP (VGB 119). 2. guzik nastawczy Proszę używać tylko oryginalnych części 3. włącznik/wyłącznik zamiennych. 4. śruba radełkowa do regulowania ilości obrotów Naprawy wolno przeprowadzać...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 20 Instrukcja obsługi elektronicznej Regulacja buta piły (Cięcie pod kątem i piłowanie blisko krawędzi, rys.4) otwornicy ST 55 PE-01 W celu cięcia pod kątem i cięcia skośnego można, po odkręceniu znajdującej się pod spodem śruby, ZASTOSOWANIE obrócić...
  • Page 21 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 21 Wymiana brzeszczota piły guzik nastawczy Brzeszczot piły wsunąć w suwak aż Włącznik/ wyłącznik do oporu i dokręcić śruby. Uwaga: Proszę skon- trolować, czy piła napewno znajduje się w rowku krąŻka bie- gowego i suwaka.
  • Page 22 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 22 Csakis originális pótalkatrészeket használjon. Leírás 1. Hálózati kábel A javításokat csakis egy elektronikai szakember 2. Rögzítœgomb végezheti el. 3. Ki / bekapcsoló A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB-t 4.
  • Page 23: Használatbavétel

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:14 Uhr Seite 23 Használati utasítás a ST 55 PE-01 elek- mindkét oldalra 45° -ig lehet elfordítani. A szögletek jelzésvonalakkal 15°, 30° és 45° -ra vannak megje- trónikai szúróf ærészhez lezve. Egy a megjelzett szögletfokok közti beállítás minden további nélkül lehetséges.
  • Page 24 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 24 Færészlap csere Rögzítœgomb A fürészlapot ütközé- sig az ütközœbe Ki- / bekapcsoló belerakni és a csavart feszesre húzni. Figyelem: vizsgálja meg, hogy a færészlap a futótárcsa és az ütközœ barázdájában fekszik-e.
  • Page 25 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 25 Descriere corespunzător de prevenire a accidentelor (VBG 119) a corporaţiei meșteșugărești. Cablu de reţea Folosiţi numai piese de schimb originale. Buton de fixare Reparaţiile vor fi efectuate numai de un specia- Buton de conectare / deconectare list în domeniul electric.
  • Page 26: Date Tehnice

    Pentru tăieri oblice pentru îmbinări în colţ și tăiere oblice papucul ferăstrăului se poate înclina în electronic pentru găuri ST 55 PE-01 amândouă părţile cu până la 45°. Unghiul este mar- cat cu linii marcatoare, 15°, 30° și 45°. O reglare a Utilizare unghiului între gradele de unghi marcate este ușor...
  • Page 27 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 27 Schimbarea pânzei de Buton de fixare ferăstrău Introduceţi pânza de ferăstrău până la Buton de capăt în tachet și conectare/ strângeţi șurubul. deconectare Atenţie: controlaţi dacă pânza de ferăstrău stă în cane- lura rolei de ghidare și...
  • Page 28 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 28 Descrição: Não é permitido trabalhar materiais que contêm amianto. cabo de ligação à rede Observe o correspondente regulamento de botão de travamento prevenção de acidentes (VBG 119) da interruptor Associação Mútua de Seguros dos...
  • Page 29: Colocação Em Funcionamento

    Seite 29 Instruções de serviço para a serra de Ajuste da sapata da serra (Cortes em meia esquadria e perto das bordas, ponta electrónica ST 55 PE-01 figura 4). Para cortes em meia esquadria e cortes oblíquos, COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO pode-se girar a sapata da serra para os dois lados Ligação instantânea (Figura 1)
  • Page 30 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 30 G Colocação da lâmina de serra: Botão de travamento Inserir a lâmina de serra na fenda até ao fundo e apertar bem o par- afuso. Verifique, se a lâmina de serra se...
  • Page 31 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 31 Yaln∂zca orijinal yedek parçalar kullan∂n. Aç∂klama Tamirler yaln∂zca kalifiye elektrikçi personeli 1 Elektrik kablosu 2 Sabitleme dü©mesi taraf∂ndan yap∂lacakt∂r 3 Açma/Kapama µalteri Çal∂µma yerindeki gürültü oran∂ 85 dB (A) 4 Devir ayarlamas∂...
  • Page 32: Tekn∑K Özell∑Kler

    Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 32 Elektronik dekupaj ST 55 PE-01 için Kesme aç∂s∂n∂n ayar∂ için civatay∂ (µekil 4) testere pabucu ancak kayd∂r∂labilecek µekilde çözün. ∑steni- kullanma k∂lavuzu len aç∂y∂ ayarlad∂ktan sonra civatay∂ tekrar s∂k∂n.
  • Page 33 Anleitung ST 55 PE-01 10 spr. 06.11.2001 11:15 Uhr Seite 33 Testere b∂ça©∂n∂n Sabitleyici de©iµtirilmesi Testere b∂ça©∂n∂ Açma/ dayan∂ncaya kadar iti- Kapama µalteri ciye yerleµtirin ve civat- alar∂ s∂k∂n. Dikkat: Testere b∂ça©∂n∂n iticinin olu©una ve tekerine oturmas∂na dikkat edin. Açma: Açma/Kapama µalterine bas∂n.

Table des Matières