Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Deckard
Borde para bañera romana con Control individualde
RT6-1DA
Baignoire romaine avec Contrôle unique
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. There MUST BE AN ACCESS
PANEL TO THE MOUNTING HARDWARE/ PLUMBING. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a
professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6-05 or 0X6-15 Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. For
optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. DEBE HACER
UN PANEL DE ACCESO AL HARDWARE / PLOMERÍA DE MONTAJE. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción
estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería
empotrada para bañera romana 0X6-05 o 0X6-15 de Pfister™. No trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se
recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il DOIT ETRE UN
PANNE D'ACCÈS AU MATÉRIEL DE MONTAGE / PLOMBERIE. Il faut installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux
et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute
Pfister série 0X6-05 ou 0X6-15 baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire
romaine, une pression d'eau minimale de 25 PSI (172 kPa) est recommandée.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Plumber's Putty
Screwdriver
Masilla para plomeria
Destornillador
Mastic de plombier
Tournevis
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2017, Pfister Inc.
Single Control Roman Tub Trim
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
A
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
B
D
C
E
G
Couper l'alimentation en eau
12080-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
F
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d'aérateur
(x3)
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
50865-0100
October 3, 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Deckard RT6-1DA

  • Page 1 This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6-05 or 0X6-15 Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
  • Page 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate-forme Screwdriver Destornillador Tournevis (x3) Be sure the spout body (A) is centered & facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN. Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté...
  • Page 3 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Hot & Cold Caliente y fría Chaud et froid Inlet lines not included Líneas de entrada no incluidas Les lignes d’entrée ne sont pas incluses...
  • Page 4 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Check for leaks above and below the tub. Froid Revise si hay fugas encima y debajo de la bañera. Caliente Chaud Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au-dessous de la...

Ce manuel est également adapté pour:

Deckard rt6-1dacDeckard rt6-1dak