Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Voyager
OWNER'S
MANUAL
Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enso Sleep Systems Voyager

  • Page 1 Voyager OWNER’S MANUAL Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.
  • Page 2: Table Des Matières

    table of contents Safety Precautions and Usage Statements ............... 1-3 Parts List .
  • Page 3: Safety Precautions And Usage Statements

    safety precautions and usage statements Attention: Important Safety Disclaimers Read the following information before using this product. Failure to use a surge protection device could compromise safety or cause product malfunction and could void the electrical portion of your warranty. TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, BURNS, FIRE OR INJURY: PACEMAKERS: For optimal safety and operation, plug bed base into a surge protector...
  • Page 4 safety precautions and usage statements the moving components and resonance is reduced to a minimum level. If user, the feeling of vibrations will differ. We encourage the user to find excessive noise or vibration is experienced, reverse the movement action the massage intensity setting that suits them best.
  • Page 5 safety precautions and usage statements cycle. Attempting to circumvent or exceed this rating will shorten the BREAK IN PERIOD: life expectancy of the product and may void the warranty. The massage You can speed up the break-in period by simply spending time in the motors are not designed to operate continuously for more than 30 adjustable bed through activities such as reading, watching TV or playing minutes at a time.
  • Page 6: Parts List

    parts list Before discarding the packing materials - ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. Wired Remote Control (1) Mattress Retainer Bar (1)* Legs (6) ‡*...
  • Page 7: Base And Remote Overview

    base and remote overview Head Motor Lifts head portion Lowers head of the base. portion of the base.
  • Page 8: Quick Reference Guide

    quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. ELECTRONICS OVERVIEW Head Motor Remote Power Cord Power Supply If installing a split unit - see pages 9-10.
  • Page 9: Installation Guide

    installation guide Always use two people when setting up the base. STEP 1 STEP 4 With the help of an able-bodied assistant, place the carton on the To install the legs, thread the washer over the bolt of the leg with floor with the arrows pointing downwards.
  • Page 10 installation guide STEP 5 STEP 8 Plug the power cord into a power source. Uncoil power connection cord from A surge protector is recommended. the head actuator and plug into Power Supply. STEP 9 STEP 6 Quickly test remote functions to verify proper setup before placing Uncoil the Power Cord and connect to the mattress on base.
  • Page 11: Connecting Strap

    connecting strap (optional) If a split setup is being installed, optional plastic connecting straps can be used to help secure the bases together. To purchase optional accessories, please call 1-844-534-3676. STEP 1 STEP 2 With the bases in their desired location, slightly loosen both legs to Slide side (a) of the connecting strap onto leg bolt.
  • Page 12: Syncing Two Bases

    syncing two bases (optional) A Y-Cord is included with Twin Long and Split Cal King bases only (not available on Queen, Full or Full-Long size bases). The Y-Cord connects two bases to a single remote for the synchronization of two bases. STEP 1 STEP 4 Unplug bases from power source.
  • Page 13: Headboard Brackets

    headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are an optional accessory. A 9/16” (14 mm) & 1/2” (13 mm) socket and crescent wrench are necessary to complete installation. STEP 1 STEP 2 a.) Align the bracket and to the holes in the frame with the tabs Attach the plastic spacer and T-Bracket.
  • Page 14: Troubleshooting

    troubleshooting If one or more functions on the bed base have stopped operating: • Check under the bed base to verify that the wired connections are secure and that there are no cords or bedding obstructing the movement of the base. •...
  • Page 15: Notes

    notes...
  • Page 16: Español

    español Pg. 1 - Sobre las precauciones y el uso Esta cama no fue diseñada para su uso en hospitales y no está diseñada según las Atención: Restricciones importantes sobre la seguridad. normas de los hospitales. No use esta cama con equipos como cámaras para terapia de Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable.
  • Page 17 español maximo posible. Para la limpieza de manchas, limpie la área con una esponja húmeda o Cabecero piezas de sujeción: I) Headboard Bracket (2) = La cabecera del soporte (2) use una aspiradora con un accesorio con cepillo suave para quitar partículas. Mantenga un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) lejos de fuentes de calor.
  • Page 18 español Si va a instalar una unidad de división - ver páginas 10-11. antes de colocar el colchón en la base. Vuelva la base de una posición plana antes de colocar el colchón en la parte superior. Pg. 7 - Guía de instalación: Siempre use a dos personas para instalar la base. PASO 1: Coloque la caja de la base de la cama en el lugar deseado, con la parte de PASO 10: Deslizar el lado izquierdo de la barra de retención en el soporte de colchón.
  • Page 19 español PASO 4: Una vez que el control remoto se ha conectado a la caja de control con las eléctrica con conexión a tierra). bases y-cable, el enchufe en la toma de corriente y probar todas las funciones. Si el problema no se resuelve, siguiendo las instrucciones anteriores, busque el número Pg 11 - Guía de instalación del soporte cabecero (opcional de serie en la tarjeta de garantía o la parte de atrás de distancia y llame Soportes de Cabecera son un accesorio opcional y no está...
  • Page 20: Français

    français Pg. 1 - Précautions de sécurité et déclarations d’utilisation critères d’hôpital. N’utilisez pas cette base avec l’équipement de l’oxygénothérapie ou Attention : Avertissement de SécuritéLisez toute les instructions avant d’utiliser votre près des gazes explosives. base ajustable. Gar dez les instructions. Les animaux domestiques et les enfants: Réduire le risque de choc, brûlure, feu, ou blessure: Débranchez toujours votre base Jetez immédiatement les matériaux d’emballage parce qu’ils posent un risque d’asphyxie...
  • Page 21 français H) Surge Protector = Multiprise que possible. Pour le nettoyage de taches, frotter la zone doucement avec une éponge humide ou passer l'aspirateur avec une brosse douce pour enlever les particules. Garder Headboard Composants Bracket: éloigné un minimum de 30 cm (12 pouces) de sources de chaleur directes. I) Headboard Bracket (2) = Chevet Support (2) J) T-Bracket (2) = T-Bracket (2) Pour un nettoyage en profondeur, eponger les déversements de liquides avec un chiffon...
  • Page 22 français Guide d'installation Utilisez toujours deux personnes pour installer la base. Pour service consommateurs, allez au site web www.ergomotion.com ou appelez le numéro vert : 1-844-534-3676 ÉTAPE 1: Avec l'aide d'un assistant valide, placez le carton sur le sol avec les flèches pointant vers le bas.
  • Page 23 français Un connecteur 9/16 "et 1/2" clé sont nécessaires pour terminer l'installation. Étape 2: a.) Aligner le support et les trous dans le cadre avec les languettes tournées vers l'extérieur. Librement fixer le support au poste de jambe avec deux boulons, écrous et rondelles.
  • Page 24 Nationwide Customer Service ©2016 Ergomotion Inc V001_07/2016 Phone 1.844.534.3676 1.805.979.9399 Email info@ergomotion.com www.ergomotion.com Serial Number:...

Table des Matières