Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.nr: 330950
Art.nr. 330960
USERS MANUAL
GB
Metal turning lathe
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
Metalldrehmaschine
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Metaaldraaibank
MODE D'EMPLOI
F
Tour à métaux
BRUKSANVISNING
Vinkelslipmaskin
KÄYTTÖOHJE
Kulmahiomakone
BRUKSANVISNING
Vinkelsliper
BRUGER VEJLEDNING
Vinkelslibere
MD-350/MD-500
02
11
21
31
20
24
29
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm MD-350

  • Page 1 USERS MANUAL Art.nr: 330950 Art.nr. 330960 Metal turning lathe BEDIENUNGSANLEITUNG Metalldrehmaschine GEBRUIKSAANWIJZING Metaaldraaibank MODE D’EMPLOI Tour à métaux BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin KÄYTTÖOHJE Kulmahiomakone BRUKSANVISNING Vinkelsliper BRUGER VEJLEDNING Vinkelslibere MD-350/MD-500 0107/18...
  • Page 2: Utilisation

    TOUR À MÉTAUX MD-350 / MD 500 modèles plus simples qui doivent pourtant être de s kunnen vochtig wor- bonne qualité.
  • Page 3: Technical Specifications

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES passing, ombouw of sante auquel vous soudez ou vissez une ossature portan- Les tours MD-350 et MD-500 sont livrés d’après le modèle veiligheid van het o de base suivant: banc de tour à guidage prismatique, te. Vous pourriez également utiliser un châssis solide en hierdoor de garantie v poupée fixe avec broche et actionnement pour l’avance...
  • Page 4: Branchement Électrique

    être branchée sur le réseau 230 Volts courant alternatif; tion de vos connaissances des machines à travailler les sa consommation ne dépasse pas celle d’autres appareils e oder anderen Ferm- métaux vous pouvez démonter les diverses pièces pour ménagers équipés d’un moteur. Faites installer une prise n Ihren Ferm-Händler...
  • Page 5: La Mise En Service

    Pendant le tournage il y a beaucoup de fac- teurs qui peuvent influencer le résultat définitif, comme le type et la condition des outils, la nature des matériaux à Ferm Ferm...
  • Page 6 Au moyen de courroies trapézoïdales et de de l’ouvrage, le montage et l’état où la machine se trouve. poulies multiples la rotation du moteur est transmise à la Le tour MD-350 permet de fabriquer longuement des ou- broche. mit einem HM-Dreh- vrages de grande précision, si toutes les circonstances...
  • Page 7: Le Transporteur/L'axe D'avance Combinés

    Zum Klemmen des l’outil ne touche le mandrin. men des Oberstüc COMMANDE DES TOURS MD-350 ET MD-500 : 11. Klemm-Muttern D L’ACTIONNEMENT Vue d’ensemble des points de commande et de leurs Nachdem der gew Vu le fait que le nombre de tours du moteur appliqué...
  • Page 8: Vitesse De Rotation

    être réglée latéralement ques vitesses de tournage utilisées fréquemment pour les 21. Essieu de la roue de renvoi intermédiaire types différents d’outils et de matériaux. avant la roue de filetage, en arrière la roue d’avance Ferm Ferm...
  • Page 9 FILETAGE Hauptgruppen und comment la force d’avance peut être réglée au moyen des A part les travaux de tournage normaux le tour MD-350 schen Funktionen unt mêmes roues de renvoi. permet d’exécuter des filetages à cet effet il faut utiliser des outils spéciaux.
  • Page 10 Toutes les autres Chaque semaine Vaseline pièces nues sans eht werden. In flache couche de pro- nspannung auch Boh- tection muß ein extra anzu- egel in der Reitstock- erden. Die Löcher kön- efe, Durchmesser und Ferm Ferm...
  • Page 11: Entretien

    PANNES En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’us- ure d’une pièce, contactez votre distributeur Ferm local. Au dos de ce mode d’emploi, vous trouverez un dessin des pièces avec les pièces dont vous pouvez renouveler la commande.
  • Page 12: Accessories And Spare Parts

    330185 from MT-3 to MT-2 festgeschraubt. Morse taper 330190 from MT-4 to MT-2 Unebenheiten beim *) These part are not always in stock. Ask your local Ferm-dealer. och Spannungen am e die folgenden Vors- en den Platz der bei- gelöcher an und Sie ntergrund.
  • Page 13 LIST OF PARTS: ZUBEHÖRVERZEICHNIS ONDERDELEN OVER- APERÇU DES PIÈCES TAILSTOCK/SHEARS REITSTOCK/SCHERE ZICHT: LOSSE KOP/- DÉTACHÉES: CONTRE- SCHAAR POUPÉE/CISAILLES METALLDREHM REITSTOCK MD-350 / MD 500 CONTRE-POUPÉE Nr. Zubehörteil LOSSE KOP TAILSTOCK N° Pièce Nr. Onderdeel Spannhebel Nr. Part levier de serrage Kugelnippel Klemhendel 1.
  • Page 14: List Of Parts

    13. Castle locking nut out the lathe or other 14. Handradkurbel 14. Handwielkruk 13. écrou crénelé de blocage 14. Handwheel lever uch with your Ferm 15. Nonius 15. Nonius 14. poignée de roue à mains 15. Vernier orders of spare parts 16.
  • Page 15: Thread-Cutting

    23. roue dentée réglage longi- indicated wheels are d tudinal chine! Installing or adj by shifting the scissor and by placing the fil wheels margin. Pitch Starting (mm) (mm) 0.04 0.05 0.07 0.08 1.25 0.125 0.15 1.75 0.175 0.25 Ferm Ferm...
  • Page 16 2 on the hind- nd main shaft pulley. ned with a HM-chisel. es far above the maxi- highest number of re- t two is layed on the main shaft pulley. Ferm Ferm...
  • Page 17 *) Ces pièces détachées sont déjà mentionnées dans le tableau *) Diese Teile sind bereits im Zubehörverzeichnis erwähnt. from which the shank des pièces Bijlage 5/Pièce annexe 5 frog. The boring gap wh center gap for both the c Ferm Ferm...
  • Page 18 On the trans- switch this one off for st the chuck. ed and relatively high sion has been done in mbers of revolutions at plication of plural pul- number of revolutions fferences the bearing- been made variable. hree highest spindle Ferm Ferm...
  • Page 19 100 ting a chip of 1 mm than When the tail stock (8) cause of cross adjustm ned. An extra processi cutting a screw-thread pening in the outline of Ferm Ferm...
  • Page 20 Ferm Ferm...
  • Page 21 Recording and stroke s Graduation slide tube Weight MD-350 Weight MD-500 Sound pressure L wa Vibration value THE MD-350 AND TH THE FOLLOWING B Machinebed with prism shaft and drive for auto cutting, tail stock with ment, electro motor w The Suppory/Das Support / Het support / Oil bath in gearbox/Ölbad im Zahnräderkasten...
  • Page 22 SPARE PARTS FOR MD-350/MD-500 ke turning pieces of REF. NR. DESCRIPTION FERM NR. 0.01 Shears 400311 5.06 Gear 24 400352 ce turning, then take a 0.02 Intermediate gear spindle 400312 5.07 Gear 24 400353 ch you can place half 1.01...

Ce manuel est également adapté pour:

Md-500330950330960

Table des Matières