Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

EN 2
EN 3
EN 5
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT ............................................... 2
SE
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE ........................... 3
DK
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE .................................. 4
NO
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET ................................................... 5
FI
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER ................................ 6
GB
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER ................................................... 7
DE
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT ...................................... 8
FR
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO
IT
ELETTRICO .......................................................................................... 9
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS ... 10
NL
INSTRUKCJA OBS£UGI NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ ............11
PL
NÁVODA NA ELEKTRICKÉ TEPELNE TÌLESO ..............................................12
CZ
HÕSUGÁRZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ..........................................................13
HU
EELEKTRISOOJAPUHURI KASUTUSJUHEND ...............................14
EE
ELEKTRISKÂ SILDÎTÂJA LIETOÐANAS INSTRUKCIJA ................15
LV
ELEKTRINIO ÐILDYTUVO NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ..........16
LT
 .................
RU
ELEKTRÝKLÝ SICAK HAVA VANTÝLATÖRÜ ......................................................18
TR
EN 9
EN 9N
EN 15
EN 15N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fieberitz EN 2

  • Page 1 EN 2 EN 9 EN 3 EN 9N EN 5 EN 15 EN 15N BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT ..........2 BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE ......3 BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE ........4 LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET ........... 5 USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER ........ 6 GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER ...........
  • Page 2 Termostat 0–35°C (EN 15 0–30°C) Termostaten (E) i EN 5, EN 9 och EN 15 reglerar temperaturen, och kopplar in vald värmeeffekt. Kontinuerlig drift eller termostatstyrd fl äktmotor. Se EN 2 och EN 3. Rengöring Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara.
  • Page 3: Vedligeholdelse Og Reparation

    Termostat 0-35ºC (EN 15 0-30ºC) Termostaten (E) i EN 5, EN 9 og EN 15 regulerer temperaturen og tilkobler den valgte varmeeffekt. Kontinuerlig drift eller termostatstyret ventilationsmotor. Se EN 2 og EN 3. Rengøring Rengør varmeren regelmæssigt, da støv og snavs kan forårsage overophedning og brandfare.
  • Page 4: Vedlikehold Og Reparasjon

    Termostat 0-35°C Termostaten (E) i EN 5, EN 9 og EN 15 regulerer temperaturen og kobler inn valgt varmeeffekt. Kontinuerlig drift eller termostatstyrt viftemotor – Se EN 2 og EN 3. Rengjøring Rengjør varmeren regelmessig, ettersom støv og smuss kan føre til overoppheting og brannfare.
  • Page 5 Termostaatti 0-35 ºC (EN 15 0-30 ºC) Mallien EN 5, EN 9 ja EN 15 termostaatti (E) säätää lämpötilaa ja kytkee valitun lämpötehon. Jatkuva käyttö tai termostaattiohjattu puhaltimen moottori. Katso EN 2 ja EN 3. Puhdistus Puhdista lämmitin säännöllisesti. Pöly ja lika voivat aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen ja tulipalon vaaran.
  • Page 6: Service And Repairs

    Thermostat 0-35 ºC (EN 15 0-30 ºC) The thermostat (E) on EN 5, EN 9, and EN 15 controls the temperature and connects the selected heating effect. For alteration from continuous to thermostat controlled fan operation see EN 2 and EN 3, above. Cleaning Clean the heater at regular intervals, since dust and dirt may cause overheating and give rise to the risk of fi...
  • Page 7 Der Heizlüfter wird an einen geerdeten 230V Wechselstromanschluß angeschlossen. Thermostat 0 - 35 °C Die Thermostate (B) in EN 2 und EN 3 regeln die Temperatur. Dauerbetrieb oder Gebläsemotor mit Thermostatsteuerung. Der Heizlüfter wird mit Dauerbetrieb des Gebläsemotors geliefert, d. h. der Gebläsemotor läuft immer unabhängig von der Stellung der Thermostate.
  • Page 8: Nettoyage

    Thermostat 0 - 35º C (EN 15 0 – 30º C) Le thermostat (E) sur EN 5, EN 9 et EN 15 règle la température et connecte la puissance thermique. Fonction en continu ou moteur à réglage thermostatique. Voir EN 2 et EN 3. Nettoyage Nettoyer régulièrement l’appareil de chauffage, la poussière et la saleté...
  • Page 9 Termostato 0-35°C (EN 15 = 0-30°C) Il termostato (E), nei modelli EN 5, EN 9 ed EN 15 regola la temperatura ed attiva il livello di potenza impostato. Esercizio continuato o comandato da termostato: vedere EN 2 ed EN 3. Pulizia Pulire il riscaldatore ad intervalli regolari: l’accumulo di polvere e sporco possono provocare surriscaldamento e rischio di...
  • Page 10 De kachel wordt aangesloten op 230V~ geaard stopcontact. Thermostaat 0-35ºC De thermostaat (B) in EN 2 en EN 3 regelt de temperatuur. Continue werking of thermostaatgestuurde ventilatormotor. De kachel wordt geleverd met continue werking van de ventilatormotor, d.w.z. de ventilatormotor loopt altijd, ongeacht de stand van de thermostaat.
  • Page 11 Termostat 0-35°C (EN 15 0-30°C) Termostat (E) w EN 5, EN 9 i EN 15 reguluje temperaturê i pod³¹cza odpowiedni¹ moc ciepln¹. Dmuchawa z silnikiem o sta³ym trybie pracy lub sterowanym termostatem. Patrz EN 2 i EN 3. Czyszczenie Grzejnik nale¿y regularnie czyœciæ, poniewa¿ kurz i nieczystoœci mog¹ spowodowaæ przegrzanie i niebezpieczeñstwo po¿aru.
  • Page 12: Údržba A Opravy

    Termostat 0-35°C (EN 15 0-30°C) Termostat (E) EN 5, EN 9 a EN 15 reguluje teplotu a zapíná zvolený tepelný efekt.. Prùbì¾ný provoz nebo motor ventilátoru øízený termostatem. Viz EN 2 a EN 3. Čiištění Nahřívač pravidelně čistěte, protože prach a špína mohou způsobit přehřátí a nebezpečí požáru.
  • Page 13 C-os termosztát (az EN 15-nél 0-30 Az EN 5, EN 9 és EN 15-nél a termosztát szabályozza a hõmérsékletet és kapcsolja be a kiválasztott fåtõteljesítményt. A ventilátormotor folyamatos vagy termosztát által szabályozott üzemmódja Ugyanaz, mint az EN 2 és EN 3-nál. Tisztítás A melegítőt rendszeresen tisztítsák, mert a piszok és a por tulmelegedéshez és gyulladáshoz vezethet.
  • Page 14: Hooldus Ja Remont

    C (EN15 korral 0-30 Termostaadid (E) EN 5, EN 9, EN 15 - reguleerivad temperatuuri ja lülitavad võimsusastet. Pideva töötamisega või termostaadiga juhitav puhuri mootor. Vaadata EN 2 ja EN 3. Puhastamine Puhastage soojendit regulaarselt, kuna mustus ja tolm võivad kutsuda esile selle ülekuumenemise ja süttimise.
  • Page 15: Apkope Un Remonts

    Termostats 0-35° C (EN 15 0°-30° C) Termostats (E) EN 5, EN 9 un EN 15 modeïos regulç temperatûru un ieslçdz izvçlçto siltuma jaudu. Pastâvîga darbîba vai ventilatora motora regulçðana ar termostatu. Skatît EN 2 un EN 3. Tīrīšana Sildītājs jātīra regulāri, jo netīrumi un putekļi var izraisīt pārkaršanu un aizdegšanos.
  • Page 16: Priežiūra Ir Remontas

    Termostatas 0-35°C (EN 15 0-30°C) EN 5, EN 9 ir EN 15 temperatûrà reguliuoja ir ájungia pasirinktà ðilumos galià termostatas (E). Nenutrûkstantis veikimas arba termostato valdomas variklis. Þr. EN 2 ir EN 3. Valymas Reguliariai valykite šildytuvą, nes dėl purvo ir dulkių jis gali perkaisti ir užsidegti.
  • Page 17                        Используя прилагаемый ключ типа “торкс”, закрутите винты таким образом, чтобы оставался ещё примерно один оборот.   Данное...
  • Page 18 C(EN 15 0-30 EN 5, EN 9 ve EN 15’teki termostat (E) ýsýyý ayarlar ve seçilen ýsý gücünü devreye sokar. Sürekli çalýþma veya termostatla yönetilen vantilatör motoru. EN 2 ve EN 3’e bakýnýz! Temizliği: Isıtıcıyı düzenli olarak temizleyin çünkü toz ve kir, aşırı ısınma ve yangın tehlikesine neden olabilir.
  • Page 19   Toplam Güç Hava Sýcaklýk Gerilim Akým Aðýrlýk güç kademeleri debisi artýþý EN 2 2000 W 0–2 kW 230V ~ 8,7 A 190 m 29°C 4,7 kg EN 3 3000 W 0–3 kW 230V ~ 13,0 A 270 m 31°C...
  • Page 20 AM-tryck & reklam, Hässleholm · www.am-tryck.se...

Ce manuel est également adapté pour:

En 3En 5En 9En 9nEn 15En 15n

Table des Matières