_________________________________________________________ DEUTSCH 05-16 ENGLISH 17-26 TÜRKÇE 27-36 ESPAÑOL 37-48 FRANÇAIS 49-60 HRVATSKI 61-70 POLSKI 71-82...
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Res- pectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utili- sation ! Conservez le manuel d'utilisation car vous pour- riez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où...
Page 50
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________ Pour une utilisation dans la salle de bains, l'appareil doit être débranché à la fin de l'opération car la proximité de l'eau avec l'appareil peut constituer un danger pour ce dernier, même s'il est débranché. S'il n'est pas déjà en cours d'utilisation, et pour une protection supplémentaire, il est re- commandé...
Page 51
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________ Débranchez l'appareil après utilisation. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble. Installez l'appareil sur une surface résistant à la chaleur et laissez-le refroidir. N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali- mentation ou l'appareil lui-même est visible- ment endommagé.
Page 52
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes présen- tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité...
Page 53
SÉCURITÉ ET INSTALLATION Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique (sur le manche de l'appareil) correspond bien à celle de votre installation électrique. Le seul moyen de décon- necter l'appareil du secteur est de le débran- cher. N'enroulez jamais le câble d'alimentation tout autour de l'appareil.
Veuillez lire attentivement les Plaques au revêtement de céra- consignes d'utilisation ci-après, mique traitées à la kératine pour profiter au maximum de votre produit de qualité GRUNDIG pen- Affichage à cristaux liquides dant de nombreuses années. (LCD) Cordon d'alimentation avec...
FONCTIONNEMENT ______________ Structure des che- – Le voyant LCD s'allume en bleu et la temperature 130 °C veux clignote. L'appareil vous donne la possibilité Appuyez sur les boutons de ré- de régler la température à votre glage de chaleur »+« ou »–«...
FONCTIONNEMENT ______________ Options de coiffure 3 Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt HS 6532 avec votre fer à coiffer, pendant 2 secondes. vous pouvez : – Le voyant LCD s'allume en – Lisser les cheveux bleu et la temperature 130 °C –...
Page 57
FONCTIONNEMENT ______________ 3 Par un mouvement doux et méti- Attention culeux, faites glisser les plaques Évitez de toucher aux plaques de la racine vers l'extrémité de la car celles-ci sont très chaudes. mèche de cheveux. En fonction du style de cheveux, Remarques pivotez l'appareil de 180°...
Page 58
FONCTIONNEMENT ______________ Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est encore branché. Débranchez le câble d'alimenta- tion après utilisation. Installez l'appareil sur une sur- face résistante à la chaleur, plane et sûre, et laissez-le refroi- dir. 5 8 FRANÇAIS...
INFORMATIONS _________________ Nettoyage et Rangement entretien Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez 1 Éteignez l'appareil et débranchez pas l'utiliser pendant une période le câble d'alimentation de la prolongée. prise murale. Veillez également à ce qu'il soit 2 Avant de procéder au nettoyage, bien débranché, complètement laissez l'appareil refroidir complè- refroidi et correctement seché.
INFORMATIONS _________________ Conformité avec la Conformité avec la directive DEEE et mise directive LdSD : au rebut des déchets : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD Ce produit est conforme à la directive (2011/65/UE) de l’Union euro- DEEE (2012/19/UE) de l’Union eu- péenne. Il ne comporte pas les maté- ropéenne).