Télécharger Imprimer la page

tau BUG Série Mode D'emploi page 2

Publicité

ATTENZIONE: PERICOLO D'ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UNA DI TIPO SCORRETTO. USARE BATTERIE AL LITIO 2016 3V.
I
ELIMINARE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE NORMATIVE VIGENTI
ATTENTION: DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH AN INCORRECT TYPE. USE 2016 3V LITHIUM BATTERIES.
GB
DISPOSE OF USED BATTERIES IN COMPLIANCE WITH CURRENT REGULATIONS
ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR, FALLS DIE BATTERIE NICHT MIT DEM RICHTIGEN TYP AUSGEWECHSELT WIRD. LITHIUMBATTERIEN 2016 3V BENUTZEN.
D
VERBRAUCHTE BATTERIEN NACH DEN GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN ENTSORGEN.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE NON APPROPRIÉE. UTILISER DES PILES AU LITHIUM 2016 3V.
F
METTRE AU REBUT LES PILES USÉES EN RESPECTANT LES NORMES EN VIGUEUR.
ATENCIÓN: EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA CON UNA QUE NO SEA LA ADECUADA. UTILICE BATERÍAS DE LITIO 2016 3V.
E
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LA NORMATIVA VIGENTE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
(ai sensi della Direttiva Europea UE89/392 AlI. II.A)
DECLARATlON DE CONFORMITY
(aux termes de la Directive européenne UE89/392 All. II.A)
F
a
b
r b
c i
a
n
e t
/
M
a
n
u
a f
c
u t
e r
/ r
n I
d
i r i
z z
o
/
A
d
d
e r
s s
/
A
d
e r
s s
e
-
Dichiara sotto la propria responsabilità che i prodottI:
-
Declares under its own responsibility that the following products:
-
Erklärt auf eigene Verantwortung, daß die Produkte:
-
Déclare sous sa propre responsabilté que les produits:
-
Declara, bajo su propria responsabilidad, que los productos:
Trasmettitori / Transmitters / Handsender / Émetteurs / Transmisores:
-
Sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive:
-
Comply with the main safety requirements of the follwing Directives:
-
Den grundlegenden Sicherheitsanforderungen folgender Richtilinien entsprechen:
-
Est conforme aux conditions essentielles de sécurité des Directives:
-
Cumplen con los requisitos esenciales de seguridad de las Directivas:
APPARECCHIATURE RADIO / RADIO SETS / RADIOAPPARATE / INSTALLATIONS RADIO / RADIOEQUIPOS
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE / NIEDERSPANNUNG / BASSE TENSION / BAJA TENSION
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA / ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY / ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT /
-
dichiara inoltre che il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, sono costruiti nel rispetto delle seguenti principali norme armonizzate:
-
also declares that the product/s covered by this declaration were built in compliance with the following main harmonised standards:
-
Das/die Produkt/e sind den folgenden harmonisierten Normen entsprechend hergestellt:
-
déclare en outre que le/les produit/s objet de la présente déclaration sont construits dans le respect des principales normes harmonisées suivantes:
-
también declara que el/los producto/s, objeto de la presente declaración, han sido fabricados respetando las siguientes normativas armonizadas:
ATTENZIONE:
è vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, prima del completamento e/o
incorporamento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Macchine 98/37/CE
ATTENTION:
the product/s covered by the present declaration may not be used until they are completed and/or incorporated,
in full compliance with the Machinery Directive 98/37/EC.
ACHTUNG:
Die Inbetriebnahme des Produktes/der Produkte vor dessen Fertigstellung und/oder Einbau in absoluter
Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 98/37/CE ist untersagt.
ATTENTION :
il est interdit de mettre en service le/les produit/s objet de la présente déclaration avant d'avoir complété et/ou
incorporé l'installation d'automatisation, conformément aux dispositions de la Directive Machines 98/37/CE.
ATENCIÓN:
está prohibido poner en servicio el/los producto/s, objeto de la presente declaración, antes de su
perfeccionamiento y/o incorporación de total conformidad con las disposiciones de la Directiva de Máquinas
98/37/CE.
SANDRIGO,
23/09/2003
DECLARATION OF CONFORMITY
H
e
s r
e t
e l l
/ r
F
a
r b
c i
a
n
/ t
F
a
r b
c i
/
A
d
e r
s s
e
/
i D
e r
c c
ó i
: n
BUG2, BUG4, BUG2R, BUG4R
73/23/CEE, 93/68/CEE (EN 60335-1 (1998))
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE / COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
89/336/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE
ETSI EN 301 489-3 (2002) + ETSI EN 301 489-1 (2002)
Radiocomando per perte e cancelli da utilizzare nei seguenti paesi contrassegnati:
Radio control device for doors and gates for use in the following countries:
Funksteuerung für Türen und Toren, für den Gebrauch in folgenden Ländern:
Radiocommande pour portes et portails à utiliser dans les pays suivants indiqués:
Radiocontrol para puertas y cancelas para utilizar en los siguientes países marcados:
(European Directive 89/392 All. Il.A)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(según la Directiva Europea UE89/392 Anex. Il.A)
a
t n
: e
1999/5/CE
EN 60950 (2000)
EN 61000 - 3 - 2/A1, A2 E A14
ETSI EN 300 220-3 (2000)
Il Rappresentante Legale / The legal Representative
Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal
_________________________________________
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(gemäß der Europäischen RichtlinieUE89/392 Anl.
T
A
U
s
r .
. l .
V
a i
. E
F
r e
m
, i
36066 - Sandrigo
VICENZA - ITALY
El Representante Legal
Bruno Danieli
AT BE DK FI FR DE
GB IE
IT LU NL PT
ES SE IS
NO CH GR
Il.A)
4
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bug2Bug4Bug2rBug4r