Angelo Po 1G1FA0G Manuel D'utilisation
Angelo Po 1G1FA0G Manuel D'utilisation

Angelo Po 1G1FA0G Manuel D'utilisation

Cuisinière feux vifs + four
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN
COCINA FUEGOS ABIERTOS + HORNO
OPEN BURNER RANGE + OVEN
CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
1G1FA0G
2G1FA0G
2G1FADG
1G1FABG
2G1FABG
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
Rev.1
3145901
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
09/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Angelo Po 1G1FA0G

  • Page 1 Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO 1G1FA0G OPEN BURNER RANGE + OVEN 2G1FA0G GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN 2G1FADG CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR...
  • Page 74 Attention Important Ne pas utiliser de produits qui contiennent Vérifier quotidiennement que les disposi- des substances dangereuses pour la santé tifs de sécurité soient parfaitement instal- lés et efficaces. des personnes (solvants, essences, etc.). Attention Attention Le sol, à proximité de l’appareil, pourrait être Avant toute intervention, couper l’alimenta- glissant.
  • Page 75: Index Analytique

    INDEX réf. chapitres page 1 INFORMATIONS GENERALES......... 3 2 INFORMATIONS TECHNIQUES ........5 3 SÉCURITÉ ................. 7 PARTIE 4 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT ......9 5 ENTRETIEN..............11 6 PANNES ................14 7 MANUTENTION ET INSTALLATION....... 15 8 RÉGLAGES ..............19 PARTIE 9 REMPLACEMENT DE PIÈCES ........
  • Page 76 fourneau, remplacement de la sécurité et information, Transformation de l’alimentation, 18 buse, 23 Transport, 15 signaux de, 7 Ventilation de la pièce, 16 sécurité, dispositifs de, 6 Veilleuse pilote du brûleur Signaux de sécurité et information, 7 - 2 - Français...
  • Page 77: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LE LECTEUR Pour retrouver facilement les sujets qui vous inté- partie: elle contient toutes les informations ressent, consulter l’index analytique au début du nécessaires aux destinataires homogènes, manuel. c’est-à-dire tous les opérateurs experts et Ce manuel est divisé...
  • Page 78: Identification Du Fabricant Et De L'appareil

    IDM-39614500100.tif DEMANDE D'ASSISTANCE Pour toute exigence, s’adresser aux agences ou au siège centra Angelo Po dont les références sont re- portées dans la section contacts du site internet http://www.angelopo.com. Pour toute demande d’assistance technique, indi- quer les données reportées sur la plaque d’identifi- cation et le type de défaut relevé.
  • Page 79: Informations Techniques

    En fonction des exigences d'utilisation, l'appareil maintenant appareil, a été conçu et fabriqué pour la est réalisé en plusieurs versions (voir figure). préparation et la cuisson d’aliments dans le domai- ne de la restauration professionnelle. 1G1FA0G 2G1FA0G 2G1FADG IDM-39618300100.tif 1G1FABG...
  • Page 80: Données Techniques

    Organes principaux A)Plan de travail: en acier inox. B)Brûleurs fourneau : en fonte émaillée, ils peuvent fournir des puissances variables en fonction de leur dimension. C)Evacuation des fumées : pour évacuer les fumées du four. D)Allumage piézoélectrique: pour allumer le brûleur du four E)Manette de commande du four: pour régler l’alimen- tation du gaz du brûleur du four...
  • Page 81: Signaux De Sécurité Et Information

    SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET INFORMATION L’illustration indique la position des signaux appli- qués. A)Plaque d'identification du fabricant et de l'ap- pareil. B)Danger générique: avant tout type d’intervention, lire attentivement ce manuel. C)Risque générique: pendant le lavage de l’appareil ne pas diriger de jets d’eau sous pression sur les piè- ces intérieures.
  • Page 82 pour des utilisations incorrectes peut provoquer rité et de santé, à chaque désinfection et nettoya- des risques pour la sécurité et la santé des per- ge de l'appareil avec des produits détergents. . sonnes, des dommages aux biens placés à –...
  • Page 83: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Important Les utilisateurs, en plus d’être autorisés et Avant l’utilisation, vérifi er si les dispositifs documentés de façon appropriée, formés et de sécurité sont parfaitement installés et entraînés, si nécessaire, lors de la première efficaces.
  • Page 84: Allumage Et Extinction Brûleurs Fourneau

    ALLUMAGE ET EXTINCTION BRÛLEURS FOURNEAU Allumage 1 - Ouvrir le robinet d’alimentation du gaz. 2 - Pousser et tourner la manette (A) en sens anti- horaire (pos. 1) pour allumer la veilleuse pilote. 3 - Continuer à appuyer sur la manette pendant environ 15 s pour permettre l’intervention du thermocouple.
  • Page 85: Inutilisation Prolongée De L'appareil

    Extinction 2 - Tourner la manette en sens horaire (pos. 4) 1 - Tourner la manette en sens horaire (pos. 3) pour éteindre la veilleuse pilote. pour éteindre le brûleur. La veilleuse pilote res- 3 - Fermer le robinet pour garantir les conditions tera allumée pour des rallumages successifs du de sécurité.
  • Page 86: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAGE DE L’APPAREIL Etant donné que l'appareil est utilisé pour la prépa- 3 - Nettoyer les accessoires après leur utilisation avec un dégraissant approprié. Le lavage en ration de produits alimentaires pour l'homme, il faut lave-vaisselle est conseillé. faire attention à tout ce qui concerne l'hygiène ; l'appareil et tout ce qui l'entoure doivent toujours Attention être très propres.
  • Page 87: Nettoyage Du Four

    NETTOYAGE DU FOUR Pour cette opération, procéder comme suit. 1 - Extraire la sole (C) et la grille (D) du four et les nettoyer soigneusement. 2 - Enlever les éventuelles incrustations des par- ties internes du four car elles pourraient gêner son fonctionnement correct.
  • Page 88: Dépannage

    Pour toute exigence, s’adresser aux agen- ces ou au siège centra Angelo Po dont les Certains de ces problèmes peuvent être résolus par références sont reportées dans la section l’utilisateur, pour tous les autres il faut une compé-...
  • Page 89: Manutention Et Installation

    MANUTENTION ET INSTALLATION INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LA MANUTENTION ET L’INSTALLATION Important Toutes les opérations de déplacement et Celui qui est autorisé à effectuer ces opéra- d’installation devront être effectuées dans tions devra, si nécessaire, organiser un le respect de la législation en vigueur en «...
  • Page 90: Mise En Place De L'appareil

    MISE EN PLACE DE L’APPAREIL Toutes les phases de mise en place doivent être prises en considération, dès la réalisation du projet général. Avant de commencer ces phases, outre la définition de la zone de mise en place, celui qui est autorisé...
  • Page 91: Mise À Niveau

    MISE À NIVEAU Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau l’appareil. IDM-39603610000.tif MONTAGE DES APPAREILS EN BATTERIE Pour monter les appareils en batterie (les uns à côté des autres), procéder comme suit. 1 - Enlever la manette (A). 2 - Dévisser les vis (C) et démonter les tableaux de commandes (B).
  • Page 92: Raccordement Du Gaz

    RACCORDEMENT DU GAZ Important La personne autorisée à effectuer cette opération devra avoir les capacités et l’ex- périence acquise et reconnue dans le sec- teur spécifique; elle devra effectuer le raccordement dans les règles de l’art et te- nir compte de toutes les exigences impo- sées par les normes et les lois.
  • Page 93: Essai De L'appareil

    ESSAI DE L’APPAREIL 3 - Vérifier l’allumage régulier et la combustion des Important brûleurs fourneau et du brûleur du four. Avant la mise en service, l’essai de l’instal- 4 - Vérifier et, si nécessaire, régler la pression et le lation doit être fait pour évaluer les condi- débit du gaz au minimum et au maximum (voir tions opérationnelles...
  • Page 94: Réglage Du Minimum Du Robinet Gaz (Four)

    Pour cette opération, procéder comme suit. adapté au type de gaz utilisé (voir tableau à la 1 - Fermer le robinet d’alimentation du gaz. fin du manuel). 2 - Enlever la manette (A). 5 - Après le réglage sceller la vis avec du vernis. 3 - Dévisser les vis (C) et démonter le tableau de 6 - Remonter le tableau de commandes (B) et les commandes (B).
  • Page 95: Réglage De L'air Primaire Du Brûleur Fourneau

    RÉGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE DU BRÛLEUR FOURNEAU Pour cette opération, procéder comme suit. 4 - Desserrer la vis (D) et lever le support du brû- 1 - Fermer le robinet d’alimentation du gaz. leur (E) jusqu’à la butée. 2 - Enlever la manette (A). 5 - Serrer la vis (D) et rétablir les conditions initia- 3 - Dévisser les vis (C) et démonter le tableau de les lorsque l’opération est terminée.
  • Page 96: Remplacement De Pièces

    REMPLACEMENT DE PIÈCES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES Avant d’effectuer tout remplacement, activer tous ge d’origine.Le fabricant décline toute responsabili- les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s’il faut té pour des dommages à des personnes ou à des informer les opérateurs travaillant sur l'appareil et composants dérivant de l’utilisation de pièces de re- ceux à...
  • Page 97: Remplacement De La Buse Veilleuse Pilote Du Brûleur Fourneau

    REMPLACEMENT DE LA BUSE VEILLEUSE PILOTE DU BRÛLEUR FOURNEAU Pour cette opération, procéder comme suit. 5 - Enlever la buse (E) et la remplacer par celle 1 - Fermer le robinet d’alimentation du gaz. adaptée au type de gaz utilisé (voir tableau à la 2 - Enlever la manette (A).
  • Page 123 (Min. 1,1 kW) G25.3 1G1FA0G N. 1 N. 3 N. 1 2,96 m /h 3,45 m 2,21 kg/h 2,18 kg/h SCHEDA ALLACCIAMENTI (1G1FA0G) - CONNECTION CARD (1G1FA0G) - ANSCHLUSSSCHEMA (1G1FA0G) - FICHE DES RACCORDEMENTS (1G1FA0G) - FICHA DE ENLACES (1G1FA0G) IDM-39618301900.tif...
  • Page 124 (Min. 1,9 kW) (Min. 1,1 kW) G25.3 1G1FABG N. 4 N. 1 3,17 m /h 3,69 m 2,37 kg/h 2,33 kg/h SCHEDA ALLACCIAMENTI (1G1FA0G) - CONNECTION CARD (1G1FA0G) - ANSCHLUSSSCHEMA (1G1FA0G) - FICHE DES RACCORDEMENTS (1G1FA0G) - FICHA DE ENLACES (1G1FA0G) IDM-39618301900.tif...
  • Page 125 Bruciatori di piano - Top burners Bruciatori di forno - Oven burners Modello Consumo gas - Gas consumption - Gasverbrauch Kochstellenbrenner - Brûleurs fourneau Backofenbrenner - Brûleurs de four Model Consommation de gaz - Consumo de gas Quemadores de plano Quemadores horno Modelle Modèle...
  • Page 126 Bruciatori di piano - Top burners Bruciatori di forno - Oven burners Modello Consumo gas - Gas consumption - Gasverbrauch Kochstellenbrenner - Brûleurs fourneau Backofenbrenner - Brûleurs de four Model Consommation de gaz - Consumo de gas Quemadores de plano Quemadores horno Modelle Modèle...
  • Page 127 Bruciatori di piano - Top burners Bruciatori di forno - Oven burners Consumo gas - Gas consumption - Gasverbrauch Modello Kochstellenbrenner - Brûleurs fourneau Backofenbrenner - Brûleurs de four Consommation de gaz - Consumo de gas Model Quemadores de plano Quemadores horno Modelle Modèle...
  • Page 128 Tabella iniettori bruciatore di piano ø80 - Table of top burner injectors ø80 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø80 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø80 - Tabla inyectores quemador de plano ø80 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 129 Tabella iniettori bruciatore di piano ø80 - Table of top burner injectors ø80 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø80 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø80 - Tabla inyectores quemador de plano ø80 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 130 Tabella iniettori bruciatore di piano ø80 - Table of top burner injectors ø80 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø80 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø80 - Tabla inyectores quemador de plano ø80 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 131 Tabella iniettori bruciatore di piano ø110 - Table of top burner injectors ø110 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø110 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø110 - Tabla inyectores quemador de plano ø110 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 132 Tabella iniettori bruciatore di piano ø110 - Table of top burner injectors ø110 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø110 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø110 - Tabla inyectores quemador de plano ø110 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 133 Tabella iniettori bruciatore di piano ø110 - Table of top burner injectors ø110 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø110 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø110 - Tabla inyectores quemador de plano ø110 ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar...
  • Page 134 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors - Tabelle: Düsen für Backofenbrenner Tableau des injecteurs du brûleur du four - Tabla inyectores quemador horno ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar Qn max kW Qn min kW...
  • Page 135 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors - Tabelle: Düsen für Backofenbrenner Tableau des injecteurs du brûleur du four - Tabla inyectores quemador horno ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar Qn max kW Qn min kW...
  • Page 136 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors - Tabelle: Düsen für Backofenbrenner Tableau des injecteurs du brûleur du four - Tabla inyectores quemador horno ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar Pen mbar Qn max kW Qn min kW...
  • Page 138 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Ce manuel est également adapté pour:

2g1fa0g2g1fadg1g1fabg2g1fabg

Table des Matières