Télécharger Imprimer la page
Hoover One PWR BH05200 Guide De L'utilisateur
Hoover One PWR BH05200 Guide De L'utilisateur

Hoover One PWR BH05200 Guide De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

BH05200 USER MANUAL
G U I D E D E L 'U T I L I S A T E UR BH05200
MANUAL DEL USUARIO BH05200
DUAL BAY CHARGER
CHARGEUR DOUBLE BAIE
CARGADOR DE BAHÍA DOBLE
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED. CHARLOTTE, NC 28262 800-406-2005
©
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using this charger, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS CHARGER
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, damage or injury:
• Dry location use only.
• For use only with ONEPWR™ Batteries. Charge only battery packs listed in Compatible Battery Packs Section of this
User's Manual. Charging any other battery packs may create a risk of injury or fire.
• Do not use with damaged cord or plug. If charger is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, call Customer Service at 1-888-406-2005.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or charger with wet hands.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery pack outside of the temperature range specified in the
charging instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery
and increase the risk of fire.
• Do not disassemble charger. Do not modify or attempt to repair the charger. This charger has no serviceable parts. Call
Customer Service at 1-888-406-2005.
• Follow all mounting instructions. Failure to do so could result in personal injury or property damage. Manufacturer is
not responsible for damage or injury caused by incorrect installation.
WARNING! :
RISK OF FIRE, PROPERTY DAMAGE, AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK
OR CHARGER TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS,
OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS. Corrosive or conductive fluids, such as salt water, chlorine, certain
industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit in the battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive fluid, do not attempt to use or charge the battery pack
and immediately perform the following steps:
• Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and rubber gloves.
• Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with
regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket.
• Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings, garages/
sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable materials.
• Leave the battery pack(s) in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1-800-406-2005 for
additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s).
WARNING!
To prevent risk of strangulation, fire, or shock, route cord
properly, avoiding loops, is out of the reach of children,
and where they cannot get snagged or pulled.
1. Locate a wall stud with a stud finder to mount charger
where, when mounted, it can be plugged into an outlet
that is easily accessible and out of the reach of children.
2. Use only the power cord supplied with the kit. Wrap excess
cord length around cord wrap found on the back of charger.
3. Remove the charging indicator plate, as shown in Figure 1,
and align the mounting holes with the center of the stud.
4. Hold charger to wall, fit and tighten the top screw, then
the bottom screw (2).
6. Place the reversible charging indicator plate back on the charger. IMPORTANT: Always
ensure the batteries are secured into place. Hold the battery pack firmly to ensure it
does not drop. Dropping can cause damage or result in personal injury.
APPLICATIONS
You may use this product for the following purpose:
• Charging ONEPWR™ Lithium Ion Batteries.
CHARGING (Figure 2)
• Charge the battery fully before first use. This will take up to 4 hours. In ac-
cordance with federal regulations, the battery does not come fully charged.
• Make sure the power supply is normal household voltage, 120 volts, AC
only, 60 Hz.
• Do not place the charger in an area of extreme heat or cold. It will work
best at normal room temperature.
• Plug the charger into a power outlet.
• Attach the battery pack to the charger by aligning the ribs on the battery
pack to the grooves in the charger. Slide the battery pack into the charger.
• The battery pack will become slightly warm to the touch while charging. This
is normal and does not indicate a problem.
• When charging, the lights on the battery will illuminate to show the state
of charge. The light on the charger will flash.
• If the light on the charger flashes red, there is an error with the battery or the charger. Try again or call customer
service for support.
• When the charge is complete the lights on the battery and charger will turn off.
• To remove the battery pack from the charger, press the latches and pull up on the battery pack.
• During charging, the pack and ambient temperature should be between 41 to 86°F (5 and 30°C).
• The charger will sense if the pack, or ambient temperature, is too cold or too hot, and will return an error code (red
light will remain on) and not charge the pack until ambient temperature is reached.
• Do not disassemble charger. Do not modify or attempt to repair the charger. This charger has no serviceable parts. Call
Customer Service at 1-888-406-2005.
MODE
BATTERY PACK
POWER
Without Battery Pack
HOT Battery Pack
TESTING
COLD Battery Pack
DEFECTIVE
Defective
If defective, try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack. If LED status repeats a second time, try
charging a different battery.
If a different battery charges normally, dispose of the defective pack
If a different battery also indicates "Defective", the charger may be defective.
Charging – LED lights will flash
CHARGING
depending on charge level
FULLY CHARGED
Charged – lights will go off
ASSEMBLY
WARNING!
If you hit metal, stop immediately and contact an electrician.
OPERATION
MAINTENANCE
RED LED ON CHARGER WHITE LED ON
ACTION NEEDED
CHARGER
On for 3 seconds
On for 3 seconds
Ready to charge battery pack
When battery pack reaches
ON
OFF
normal temperature, charger
begins charge mode
When battery pack reaches
ON
OFF
normal temperature, charger
begins charge mode
Battery pack or charger is
Flashing
OFF
defective
OFF
Flashing
Battery is being charged
Charging is complete; charger
OFF
On for 15 seconds
maintains charge mode
961152139-R0
Battery:
2.0 Ah
3.0 Ah
3.0 Ah MAX
4.0 Ah
4.0 Ah MAX
6.0 Ah
SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR ONEPWR BATTERIES
THREE YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE)
If this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-406-2005. Please have
available the proof of purchase and model number for the warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing business as TTI
Floor Care North America (referred to hereafter as "Warrantor") applies only to products purchased in the U.S. (including its
territories and possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada. When used and maintained in normal household use and in
accordance with the User Manual, your ONEPWR charger is warranted against original defects in material and workmanship
for three years from the date of original purchase (the "Warranty Period"). If Warrantor determines that the issue you are
experiencing is covered under the terms of this warranty (a "covered warranty claim"), we will, at our sole discretion and
free of charge (subject to the cost of shipping), either (i) repair your product, (ii) ship you a replacement product, subject to
availability; (iii) in the event that the applicable parts or replacement are not reasonably available, ship you a similar product
of equal or greater value; or (iv) issue you a store credit (if applicable) or a refund of the actual purchase price at the time
of the original purchase, as reflected on the original sales receipt. Parts and replacements may be new, refurbished, lightly
used, or remanufactured, in Warrantor's sole discretion.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with original proof
of purchase from Warrantor or an authorized dealer of Warrantor products, in the U.S., U.S. Military Exchanges, and Canada.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a commercial operation (such
as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating activity); improper maintenance of the
product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than that
on the data plate of this product. This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner's acts
or omissions, service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable), or
other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in which the product
was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation, and house calls
are not covered by this warranty. In addition, this warranty does not cover any product that has been altered or modified;
repairs made necessary by normal wear; or the use of products, parts, or accessories which are either incompatible with
this ONEPWR charger or adversely affect its operation, performance, or durability. Normal wear items (if applicable) are not
covered under this warranty.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made in contravention
of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina. The
Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE
LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL WARRANTOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED
IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL EXCEED THE
DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. Warrantor's liability for damages to you for any costs whatsoever
arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the time of original
purchase and Warrantor shall not be liable for any direct, indirect, consequential, or incidental damages arising out of the
use of or inability to use this product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of implied warran-
ties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers, and/or limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lorsque vous utilisez ce chargeur, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE CHARGEUR.
AVERTISSEMENT :
• Pour une utilisation dans un endroit sec uniquement.
• Utilisez uniquement avec les piles ONEPWR
bles » du présent guide d'utilisation. La charge de tout autre bloc-piles peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Si le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est
tombé, est endommagé, a été laissé à l'extérieur ou a pris l'eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 406-2005.
• Ne tirez pas et ne transportez pas le chargeur par son cordon, n'utilisez pas le cordon comme une poignée et ne le tirez pas contre
des arêtes ou des bords tranchants. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
• Ne débranchez pas le chargeur en tirant le cordon. Débranchez le chargeur en tenant la fiche et non le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur avec des mains mouillées.
• Suivez toutes les instructions portant sur la charge. Ne chargez pas le bloc-piles à des températures autres que celles indiquées
dans les instructions de charge. Toute charge inappropriée ou à des températures hors de la plage indiquée présente des risques
d'endommager la pile en plus d'augmenter les risques d'incendie.
• Ne démontez pas le chargeur. Ne modifiez pas le chargeur et ne tentez pas de le réparer. Ce chargeur ne contient pas de pièces
réparables. Communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 406-2005.
• Suivez toutes les instructions de montage. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. HOOVER
n'est pas responsable des dommages ou des blessures causés par une installation incorrecte.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque d'étranglement, d'incendie ou de
choc électrique, acheminez le cordon correctement, en
évitant les boucles, hors de la portée des enfants et où
ils ne puissent se faire accrocher ou tirer.
1. Localisez un poteau mural avec un détecteur de poteaux
pour monter le chargeur, où, une fois monté, il peut être
branché dans une prise facilement accessible mais hors
de la portée des enfants.
2. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec
le kit et enroulez l'excès de longueur de cordon autour de
l'enrouleur de cordon situé à l'arrière du chargeur.
3. Retirez la plaque indicatrice de charge, comme illustré à
la figure 1, et alignez les trous de montage avec le centre
du goujon.
4. Tenez le chargeur au mur, montez et serrez la vis supérieure, puis la vis inférieure (2).
5. Replacez la plaque indicatrice de charge réversible sur le chargeur.
6. Branchez le chargeur. En cas de problème, retirez la fiche de la prise murale.
7. Rangez les batteries en les faisant glisser dans le chargeur et en les poussant vers le bas pour les sécuriser. IMPORT-
ANT: Assurez-vous toujours que les piles sont bien en place. Tenez fermement la batterie pour vous assurer qu'elle ne
tombe pas. La chute peut causer des dommages ou des blessures.
AVERTISSEMENT! :
EXPOSER VOTRE BLOC-PILES OU VOTRE CHARGEUR À DE L'EAU, DE L'HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, DES
LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, NI LAISSER LES LIQUIDES S'INFILTRER DANS CES ARTICLES. Les liquides corrosifs ou conducteurs,
comme l'eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de
blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur, ne
pas tenter de l'utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous :
• Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.
• Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou d'une capacité similaire, et le remplir
d'eau du robinet. Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau.
• Placer le seau à l'extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garag-
es, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inflammables.
• Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d'eau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au
1 888 768-2014 pour obtenir des directives supplémentaires sur l'élimination adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).
UTILISATIONS
Ce produit peut être utilisé aux fins suivantes :
• Charger les piles au lithium-ion ONEPWR
CHARGEMENT (figure 1)
• Effectuez une charge complète de la pile avant la première utilisation.
La durée de charge est d'environ 4 heures. Conformément aux règle-
ments fédéraux, la pile n'est pas complètement chargée au moment
de l'achat.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique a une tension résidentielle
normale de 120 v en c.a. seulement et de 60 Hz.
• Ne placez pas le chargeur dans une zone de chaleur ou de froid ex-
trêmes. Il fonctionnera mieux à la température ambiante.
• Branchez le chargeur dans une prise électrique.
• Fixez le bloc-piles au chargeur en alignant les rainures en saillie sur
le bloc-piles avec les rainures du chargeur. Faites glisser le bloc-piles
dans le chargeur.
COMPATIBLE BATTERY PACKS
ONEPWR
Battery Packs
Model #
BH15020
BH15030
BH25030
BH15240
BH25040
BH15260
Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de dommage ou de blessure :
MC
. Chargez uniquement les blocs-piles indiqués dans la section « Blocs-piles compati-
ASSEMBLY
AVERTISSEMENT!
Si vous touchez du métal, arrêtez immédiatement et contac-
tez un électricien.
RISQUE D'INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. NE JAMAIS
UTILISATION
.
MC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover One PWR BH05200

  • Page 1 Communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 406-2005. the bottom screw (2). • Suivez toutes les instructions de montage. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. HOOVER 6. Place the reversible charging indicator plate back on the charger. IMPORTANT: Always n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés par une installation incorrecte.
  • Page 2 • Le bloc-piles deviendra légèrement chaud au toucher pendant la charge. Cette chaleur est normale et n’indique pas de problème. • IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que las baterías estén firmes en su lugar. • Pendant la charge, les voyants de la pile s’allument pour indiquer l’état de la charge. Le voyant du chargeur clignote. •...