Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P515-570
Instrucciones de instalación
Pasador con Doble Cilindros/
con Solo Cilindro y Mariposa/
con Mariposa-Solo Lado
E
B
B
A
*Required For UL Application (B360
*Requierdo para UL aplicación (B360
*Requis pour UL application (B360
1
Check Door Measurements
Note: If needed, see Door Preparation Section
Compruebe las medidas de la puerta
Nota: Si necessario, consulte a la Preparación de la Puerta
Vérifier les mesures de la porte
Note: Si nécessaire, consulter la Préparation de la Porte
2¹⁄₈" (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂" (38 mm)
Backset Entrada Broche
2³⁄₈" (60 mm) or o ou 2³⁄₄" (70 mm)
Installation Instructions
B362 Double Cylinder Deadbolt
B360/ F Single Cylinder with Thumbturn
B380/F Thumbturn Only
Q
P
R*
F
D
C
C
B
F
)
)
F
F
)
1³⁄₈–1⁷⁄₈" (35–48 mm)
1" (25 mm)
E
J
2
Choose Faceplate (J) to Match Door
Escoja la placa delantera (J) para emparejar la puerta
Choisir la têtière (J) pour égaler la porte
OR
OU
3
B360/360 F
| B362 | B380/380 F
(UL)
Notice d'installation
Pêne Dormant avec Deux Cylindres/
avec Cylindre Seul et Tourniquet/
avec Tourniquet-Seul Côté
C
H
G
K
L
OR
O
O
OU
3
(UL)
optional
opcional
en option
M
N
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schlage B360

  • Page 1 Installation Instructions Pasador con Doble Cilindros/ B362 Double Cylinder Deadbolt Pêne Dormant avec Deux Cylindres/ con Solo Cilindro y Mariposa/ B360/ F Single Cylinder with Thumbturn avec Cylindre Seul et Tourniquet/ con Mariposa-Solo Lado B380/F Thumbturn Only avec Tourniquet-Seul Côté...
  • Page 2 B360F B360: (UL) Insert Fire Cup (R) Before Deadbolt (F) Install Thumbturn (E) Inserte la taza contra incendios (R) antes del pasador (F) Instale la mariposa (E) Insérer la tasse contre les incendies (R) avant Installer le tourniquet (E) le pêne dormant (F) For 2¹⁄₈”...
  • Page 3 Preparación de la puerta Door Prep Préparation de la porte Install Reinforcement Plate (N) and Strike (L) Instale la placa del refuerzo (N) y la placa hembra (L) Installer la plaque de renfort (N) et la gâche (L) ¹⁄₈” (3 mm) 2¹⁄₈”...
  • Page 4 4 mm 3 mm de profundidad de profondeur 3 mm de profondeur ¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm (800) 847-1864 ©2008 Schlage Lock Company Printed in Country P515-570 Rev. 5/08-b...

Ce manuel est également adapté pour:

B360fB362B380B380f