Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COMP1
ELECTRONIC / DIGITAL COMPASS
ELEKTRONISCH / DIGITAAL KOMPAS
BOUSSOLE ÉLECTRONIQUE / NUMÉRIQUE
BRÚJULA ELECTRÓNICA/DIGITAL
ELEKTRONISCHER / DIGITALER KOMPASS
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman COMP1

  • Page 1 COMP1 ELECTRONIC / DIGITAL COMPASS ELEKTRONISCH / DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE ÉLECTRONIQUE / NUMÉRIQUE BRÚJULA ELECTRÓNICA/DIGITAL ELEKTRONISCHER / DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 COMP1_v2 VELLEMAN...
  • Page 3: Safety Instructions

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the COMP1! If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
  • Page 4 The numeric heading (#1) and the calibration icon (#7) will start blinking. 2. Keep the COMP1 level and press 'Snooze/Light' (#7) to start the calibration. If you want to set the 'TRUE NORTH' angle, execute step 3 ; if not, jump to step 4.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    • Vermijd contact met agressieve stoffen zoals parfum, alcohol of reinigingsmiddelen. • Gebruik de COMP1 niet in of bij plaatsen of voorwerpen met veel metaal of staal (voertuigen, gebouwen…) of die hoge spanningen bevatten (elektriciteitscentrales, elektrische toestellen). Deze creëren een magnetisch veld dat de werking van de COMP1 kan verstoren.
  • Page 6 De numerieke uitlezing (#1) en het ijkingicoon (#7) zullen knipperen. 2. Hou de COMP1 waterpas en druk op 'Snooze/Light' (#7) om de ijking te starten. Wilt u de afwijking tov. het 'ware noorden' (true north) instellen, voer dan stap 3 uit. Wilt u dit niet, ga dan direct naar stap 4.
  • Page 7: Comp1 - Boussole Électronique / Numérique

    • N’utilisez l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • N'utilisez pas le COMP1 dans ou près d'objets ou lieux avec beaucoup de métal/acier (véhicules, bâtiments…) ou qui contiennent d'hauts voltages (centrale électrique, tout appareil électrique) comme ils créent un champ magnétique qui peut perturber le fonctionnement du COMP1.
  • Page 8: Parties De L'appareil

    Boussole • Tenez la boussole tout à fait horizontalement pour obtenir un résultat correct. Le COMP1 est positionné horizontalement quand la bulle d'air dans le niveau en bas de l'appareil se trouve au milieu du cercle sur le niveau.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice el aparato sólo para su función prevista. Un uso inapropiado anula la garantía. • No utilice la COMP1 en o cerca de lugares u objetos con mucho metal/acero (vehículos, edificio…) o que contienen altas tensiones (central eléctrica, cualquier aparato electrónico). Crean un campo magnético que podría perturbar el funcionamiento de la COMP1.
  • Page 10 Brújula • Mantenga la brújula de forma horizontal para obtener un resultado correcto. La COMP1 está nivelada si la burbuja de aire en el nivel de la parte inferior del aparato se encuentra en el medio del círculo del nivel.
  • Page 11: Sicherheitsvorschriften

    • Vermeiden Sie Kontakt mit aggressiven Substanzen wie Parfum, Alkohol oder Reinigungsmitteln. • Verwenden Sie COMP1 nicht in der Nähe von Metall oder Stahl (Fahrzeugen, Gebäuden…) oder hohen Spannungen (Elektrizitätswerken, elektrischen Geräten). Diese erzeugen ein Magnetfeld, das den Betrieb des COMP1 stören kann.
  • Page 12 • Drücken Sie die '°C/°F'-Taste (#13) um die Temperaturanzeige zwischen °C und °F zu wechseln. b. Kompass • Halten Sie den Kompass ganz flach um eine genaue Anzeige zu bekommen. Sie halten den COMP1 horizontal wenn sich die Luftblase im Kreis der Wasserwaage befindet.
  • Page 13 Schalter (#5) auf 'off' um den Alarm auszuschalten. • Sind Sie mit den Einstellungen fertig, dann stellen Sie den Drehschalter (#14) auf 'Lock' um ungewünschte Änderungen zu vermeiden. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen vorbehalten. COMP1_v2...

Table des Matières