Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

600
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ActiveAid 600

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2 LÉGENDE DES SYMBOLES DATE DE FABRICATION MISE EN GARDE/ATTENTION NUMÉRO DE SÉRIE CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION Dans le souci du respect de l'environnement, FABRICANT acheminer ce produit à une installation de recyclage à la fin de sa durée de vie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mesures de sécurité...
  • Page 4: Introduction

    Description de la chaise de douche/chaise percée Les produits pour la douche et les chaises percées ActiveAid sont indiqués pour les personnes capables de se transférer de façon autonome ou avec l’aide d’une personne soignante. Ces dispositifs sont des outils utiles pour la rééducation ou l’utilisation à...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    2951. • La chaise de douche/chaise percée est conçue pour accueillir la plupart des personnes pesant jusqu’à 158 kg (350 lb). • La durée de vie prévue du produit 600 est de trois ans dans des conditions normales d’utilisation. Remarque : cette durée peut varier selon la fréquence d’utilisation. • Les produits ActiveAid sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les accessoires et les options offerts par ActiveAid. Sauf indication contraire, les accessoires et les options d'autres fabricants n'ont pas été testés par ActiveAid et leur utilisation avec les produits ActiveAid n'est pas recommandée.
  • Page 6: Assemblage

    Assemblage Outils requis pour l'installation : clé 7/16 po, clé hexagonale 5/32 po, clé métrique # 10, clé 3/4 po, douille 3/4 po. Remarque : L'assemblage peut inclure certaines ou toutes ces étapes en fonction de la configuration d'expédition et des options du  produit sélectionné. 1. Retirer toutes les pièces du ou des contenant(s) de livraison. Retirer tout le matériel d’emballage des pièces.
  • Page 7 4. Insérer les anti-bascules arrière pour qu’ils s’étendent vers l'arrière de la chaise, tel qu’illustré. Avec la rondelle en plastique sur la vis, réinsérer la vis dans les trous du cadre de la chaise et des anti-bascules arrière. Remarque : La tête de la vis doit être à l’extérieur du cadre et l’écrou à...
  • Page 8 7. Insérer la roulette de façon à ce qu’elle soit alignée avec le cadre. 8. Avec la rondelle en plastique sur la vis, réinsérer la vis dans les trous du cadre de la chaise et de la tige de la roulette.
  • Page 9 10. Aux fins d’expédition, un verrou de roue doit être repositionné. Desserrer l'écrou sur le support de l’assemblage de verrou juste assez pour tourner l’assemblage à la verticale à l'aide d'une clé. 11. Tourner jusqu'à ce que la poignée soit en position verticale vers le haut, comme illustré, puis avancer pour faire de la place pour les roues et serrer à fond. Cela sera déplacé une fois les roues installées. 12.
  • Page 10 13. Déposer le réservoir sur le support à réservoir. Essieux standard 14. Si les essieux à dégagement rapide ont été commandés, passer à l’étape 18. Pour les essieux standard, retirer l’écrou, la rondelle et la rondelle de ressort du boulon. 15. Commencer à serrer le boulon à travers la roue.
  • Page 11 16. Placer la rondelle sur l'extrémité du boulon à l'intérieur de la roue. 17. Insérer le boulon dans le support de la roue. Placer la rondelle de ressort et puis l’écrou sur l’extrémité du boulon. Serrer fermement. Remarque : Si elle est trop serrée, la roue ne bougera pas. Insérer le capuchon sur l’extrémité...
  • Page 12 19. Appuyer sur le bouton à l'extrémité de l'essieu pour enfoncer les boulons de verrouillage à billes et commencer à serrer le boulon à travers la roue. Placer la rondelle sur l'extrémité du boulon à l'intérieur de la roue. 20. Continuer à appuyer sur le bouton pour insérer le boulon dans le support de roue.
  • Page 13 22. Desserrer puis retirer l'écrou autoverrouillant, la rondelle en plastique et la vis mécanique qui se trouvent dans le cadre de la chaise où l’assemblage du dossier Retirer Retirer sera fixé. 23. Installer l'assemblage du dossier en plaçant les poignées de poussée sur les tuyaux arrière supérieurs du cadre de la chaise.
  • Page 14 25. Si les accoudoirs ont été commandés, appuyer sur les boutons-pression des assemblages d'accoudoirs et les insérer dans les pivots des accoudoirs. Remarque : S’assurer que les boutons-pression s’enclenchent dans les fentes des pivots des accoudoirs pour fixer les assemblages d'accoudoir. 26.
  • Page 15 28. Si les repose-pieds élévateurs ou à col de cygne ont été commandés, insérer les extrémités (avec la goupille) dans le réceptacle du support avant. 29. Pousser vers le bas pour fixer le repose-pied dans le support avant. Répéter les étapes pour le deuxième repose-pied. 30. Si la plaque du repose-pied/jambe en une pièce a été commandée, desserrer la vis de la pince de l’anti-bascule avant.
  • Page 16 31. Tourner la pince dans la position illustrée, et serrer fermement. 32. Placer le repose-pied/jambe en une pièce sur le cadre comme illustré. Pousser vers le bas des deux côtés de la plaque de pied pour le fixer en position. 33. Pour le siège à quatre directions, installer le siège en alignant les coins opposés et en l’enclenchant en place sur le cadre.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Siège Retirer en soulevant un coin à la fois ou soulever d'un côté seulement et faire pivoter le siège du côté opposé. Arrière Desserrer puis retirer l'écrou et la vis autoverrouillants qui fixent l’assemblage du dossier au cadre. Tirer sur l’assemblage du dossier. Réinsérer la vis dans les trous du cadre de la chaise. Commencer à visser à la main l'écrou sur l'extrémité...
  • Page 18: Utilisation (Suite)

    Utilisation (suite) Roulettes Verrouillage des roulettes : Pour verrouiller les roulettes (en option), appuyer sur l'avant du levier de verrou de la roulette. Pour desserrer le verrou de la roulette, appuyer sur l’arrière du verrou de la roulette. Retrait des roulettes : Desserrer puis retirer l'écrou autoverrouillant et la vis mécanique situés dans le cadre de la chaise où...
  • Page 19: Entretien

    Ne pas utiliser d’eau de Javel. Suspendre sur une corde pour sécher. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec. Pièces de rechange Quand des pièces de rechange sont commandées au fournisseur, préciser le numéro de série de l’unité 600. Le fournisseur communiquera avec le service à la clientèle d’ActiveAid pour obtenir les articles qui correspondent à l’unité.
  • Page 20: Garantie Limitée

    Les produits ActiveAid doivent être utilisés uniquement sous la direction d'un médecin. ActiveAid maintient une politique d'amélioration continue des produits et se réserve le droit de modifier les fonctionnalités, les spécifications et les prix sans notification préalable. Vérifiez auprès d'ActiveAid pour les dernières informations.