Table des Matières
  • Safety Precautions
  • Defrost Function
  • Reheat Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Product Warranty
  • Sicherheitshinweise
  • Bevor Sie sich an den Kundendienst Wenden
  • Garantiebedingungen
  • Onderhoud Van Het Apparaat
  • Garantie
  • Misure DI Sicurezza
  • Prima DI Usare L'apparecchio
  • Manutenzione Dell'apparecchio
  • Medidas de Seguridad
  • Medidas de Segurança
  • Manutenção Do Aparelho
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Vedligeholdelse
  • Før Første Gangs Bruk
  • Före Första Användningen
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Rakenne
  • Laitteen Huolto
  • Atsargumo Priemonės
  • Techninės Charakteristikos
  • Prietaiso PriežIūra
  • Drošības Pasākumi
  • Tehniskais Raksturojums
  • Pirms Pirmās Ieslēgšanas
  • Seadme Hooldus
  • Măsuri de Siguranţă
  • Első Használat Előtt
  • Készülék Karbantartása
  • Мерки За Безопасност
  • Održavanje Uređaja
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Technické Charakteristiky
  • Čistenie a Údržba Prístroja
  • Bezpečnostní Opatření
  • Před PrvníM ZapnutíM
  • ČIštění a Údržba Přístroje
  • Než Se Obrátíte Na Servisní Středisko
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Obsługa Urządzenia
  • Меры Безопасности
  • Уход За Прибором
  • Гарантийные Обязательства
  • Μετρα Ασφαλειασ
  • Ilk Kullanimdan Önce
  • Cihazin Bakimi
  • Заходи Безпеки
  • Перед Початком Використання
  • Експлуатація Приладу
  • Функція Розморожування
  • Гарантійні Зобов'язання
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Toaster
RT-407-E
User Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RT-407-E

  • Page 1 Toaster RT-407-E User Manual...
  • Page 9: Мesures De Sécurité

    RT-407-E la tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil. Ces Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement renseignements sont indiqués dans des caractéris- sa durée de vie.
  • Page 10 • Ne pas utiliser l' a ppareil près de l' e au ou autres li- dans le champ d’ a pplication des conditions de ga- rantie, ainsi que des accidents électriques. Le cordon quides. détérioré demande d’ ê tre remplacé d’urgence par •...
  • Page 11 Caractéristiques techniques l’ u tilisation de l’ a ppareil. Garder l’ a ppareil et son Моdèle ..........................RT-407-E cordon d’ a limentation hors de la portée des enfants Puissance ..........................800 W Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz âgés de moins de 8 ans.
  • Page 12: Avant Le Premier Branchement

    Nombre des ouvertures .........................2 Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un linge humide, laissez-le sécher à fond. Tiroir amovible ramasse-miettes .................... oui Au premier démarrage il est conseillé de faire chauffer votre grille-pain à vide, en Range-câble compact ......................... oui utilisant le degré...
  • Page 13: Entretien De L'appareil

    RT-407-E Fonction de réchauffement Ne jamais immerger le corps de l’appareil dans l’eau ou le mettre sous l’eau courante ! Au moyen de la fonction de réchauffement il est possible de réchauffer, par exemple, Nettoyez le corps de l’appareil en cas de nécessité, utilisez pour cela de l’ e au tiède des toasts déjà...
  • Page 14 L’ e stimation de la durée de vie de l’appareil et de la durée des engagements de garan- tie commence à partir de la date de vente ou de la date de fabrication de produit ( dans le cas ou la définition de la date de vente est impossible ). La date de fabrication de l’appareil figure dans le numéro de série indiqué...

Table des Matières