Sommaire Chère cliente, cher client, Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant notre produit. Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué avec les dernières technologies existantes assurant sa sécurité. Attention, avant la première utilisation nous vous invitons à...
Avant de commencer... Avant de commencer... Utilisation prévue Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué avec les dernières technologies existantes assurant sa sécurité. La conception semi-stationnaire et stationnaire de cet appareil vise à acheminer de l’eau propre vers le domicile et le jardin. La pompe peu être utilisé aussi bien pour de l’arrosage que pour alimenter en eau vos toilettes ou votre machine à...
Pour votre sécurité • Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle présentant un danger d’explosion ou près de liquides ou de gaz inflammables. • Assurez-vous toujours qu’un appareil qui a été éteint ne peut pas être redémarré involontairement. • Ne pas utiliser des appareils dont l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement. •...
Aperçu de votre appareil Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Mettez votre appareil à l’abri de la pluie. Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide. • Ne pas utiliser l’appareil dans des zones présentant un danger d’explosion ou près de liquides ou de gaz inflammables.
Déballage et mise en service • Pour une utilisation stationnaire, l’appareil peut être vissé fermement à sa base par 4 vis. • Pour une utilisation près d’un étang de jardin ou une piscine, l’appareil doit être mis en place de manière à...
Fonctionnement Cet appareil peut également être connecté fermement à un système de tuyauterie (par exemple pour une alimentation en eau domestique à l’intérieur). Dans ce cas, l’appareil doit être connecté à un système de tuyauterie par des conduites flexibles haute-pression élastiques afin d’empêcher les vibrations éventuelles.
Fonctionnement Note Nous recommandons l’installation d’un clapet anti retour entre la pompe et la conduite d’aspiration de manière à ce que la colonne d’eau reste dans la conduite d’aspiration. Nous recommandons d’utiliser un filtre d’aspiration pour une meilleure perfor- mance d’aspiration. Fonctionnement La pompe et la conduite d’aspiration doivent être connectées et remplies.
Entretien Entretien Danger mortel résultant d’un choc électrique ! Débranchez la prise secteur avant d’effectuer tout travail sur l’appareil. Risque de blessures ! Assurez-vous que l’appareil et les accessoires connectés sont dépressurisés avant d’effectuer tout travail sur l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil ! Tous les joints doivent être remplacés par de nouveaux joints après chaque dé- montage des composants.
Stockage Stockage En cas de risque de gel, démontez l’appareil et les accessoires, nettoyez-les et stockez-les dans un endroit à l’abri du gel. Risque d’endommagement de l’appareil ! Car ils contiennent de l’eau en permanence, le gel endommagerait l’appareil et les accessoires ! Démontage et stockage Éteignez l’appareil, débranchez la prise secteur.
Pannes et mesures de dépannage Assurez une alimentation en eau Manque d’eau ? suffisante. Scellez la conduite d’aspiration, Conduite d’aspiration non étanche. resserrez l’ensemble des vis. Respectez la hauteur d’aspiration maximale (► Donnée techniques Hauteur d’aspiration trop élevée ? – p. 13). La hauteur d’aspiration doit être déduite de la hauteur de transfert.
Données techniques Données techniques Modèle WEPRESS Tension nominale 230 V / 50 Hz Puissance nominale 800 W Type de protection IPX4 Hauteur de refoulement max 38 m Niveau d’aspiration max. Débit max 3300 l/h Température max du liquide 35°C Diamètre du refoulement approx.
Les produits WE PUMP sont conçus selon des normes de qualité très strictes. WEPUMP garantit ses produits pendant 36 mois à compter de la date d’achat, facture à l’appui. Cette garantie s’applique à tous les défauts matériaux et de fabrication éventuels.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous certifions par la présente que le produit décrit ci-dessus répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Page 17
Table of contents GB Translation of the original instructions Dear customer, Thank you for placing your trust in our product! Before using the product for the first time, please make sure you read these operating instruc- tions! Here you will find information about how to use the product safely and ensure its long serv- ice life.
Hauswasserwerk_396633_396634.book Seite 41 Mittwoch, 9. Februar 2011 6:18 06 Before you begin… Before you begin… Intended use When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of the art, as well as to the current safety requirements at the time of its introduction. The semi-stationary and stationary form of the device is designed for conveying clean water in the house and garden area: for sprinking and watering, as a fountain, rain and industrial water pump.
For your safety • Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of flam- mable liquids or gases. • Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally. •...
Your device at a glance Device-specific safety instructions • Do not subject the device to rain. Do not use the device in wet surroundings. • Do not use the device in areas where there is danger of explosion or in the vicinity of com- bustible liquids or gases! •...
Unpacking and commissioning • For stationary use, the device can be screwed down firmly to the base with 4 screws. • When being used on garden ponds and swimming pools, the device must be set up so as to guard against overflowing and protect against falling in. Additional legal requirements must be observed.
Operation The device can also be connected firmly to a pipe system (e. g. for domestic water supply in the interior). In this case, the device should be connected to the pipe system with elastic high-pres- sure flexible hose lines in order to prevent vibrations. Risk of injury! If the components are not compression-proof or if they are improperly installed, the Danger!
Page 23
Operation Note: We recommend installing a check valve between the pump and suction line, so that the water column remains in the suction line. We recommend using a suction filter for better suction performance. Operation Pump and suction line must be connected and filled. Danger of damage to the device! The pump must not be allowed to run dry.
Maintenance Maintenance Mortal danger due to electric shock! Disconnect the mains plug before carrying out any work on the device. Danger! Risk of injury! Make sure that the device and connected accessories are depressurized before car- Danger! rying out any work on the device. Risk of damage to the device! All gaskets must be renewed after each disassembly of components.
Storage GB Storage If there is danger of frost, dismantle the device and accessories, clean and store them in a place protected from frost. Danger of damage to the device! Frost will damage the device and accessories, since they always contain water! Attention! Dismantle and store 1.
Faults and remedial measures Error/Fault Cause Remedy Delivery rate too low. Suction height too high? Observe maximal suction height (► Technical data – Not enough pressure. p. 11). Suction height must be de- ducted from the conveyance height. Filter blocked or soiled? Clean or replace filter.
Technical data GB Technical data Certificate No. JGP-JH-80024C WEPRESS JGP80024C a t l 230 V ~ / 50 Hz 800 W IPX4 38 m Max. height Max. conveying amount 3300 l/h Max. fluid temperature 35 °C Diameter of pressure line approx.
Faulty tools to be returned to WEPUMP via your WEPUMP dealer will be collected by WEPUMP as long as the product is properly packaged. If faulty goods are sent directly to WEPUMP by the consumer, WEPUMP will only be able to process these goods if the consumer pays the shipping...
Declaration of conformity Declaration of conformity We hereby declare that the machine described above complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives below, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.