Waterway Crystal Water/Aqua Clean Instructions D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

BULKHEAD GASKET
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
419-4201
Bulkhead Fitting
Accesorio de acople
Raccord de cloison
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
INSTRUCCIONES PARA
LA INSTALACIÓN DE UNA
JUNTA DE ACOPLE
711-4200
Gasket
Junta
Joint
Insert the Gasket (711-4200) with beveled edge facing in, inside each Bulkhead Fitting (2) (419-4201).
Apply a non-petroleum lubricant to O-Rings (805-0232) on Tailpiece (417-2201).
With Gasket (711-4200) in place, push Tailpiece (417-2201) into Bulkhead Fitting (419-4201).
Tighten Union Nut (415-4211) onto Bulkhead Fitting (419-4201).
HAND TIGHT ONLY.
Inserte la junta (711-4200), con el borde biselado hacia adentro, en cada accesorio de acople (2) (419-4201).
Aplique un lubricante que no sea a base de petróleo en las juntas tóricas (805-0232) de la alcachofa de
aspiración (417-2201).
Una vez que la junta esté en su lugar (711-4200), coloque a presión la alcachofa de aspiración (417-2201)
dentro del accesorio de acople (419-4201).
Ajuste la tuerca de unión (415-4211) en el accesorio de acople (419-4201).
SÓLO AJUSTE MANUALMENTE.
Insérer un joint (711-4200), rebord biseauté à l'intérieur, dans chaque raccord de cloison (2) (419-4201).
Appliquer un lubrifiant non pétrolier aux joints toriques (805-0232) sur le raccord de vidange (417-2201).
Avec le joint (711-4200) placé, pousser le raccord de vidange (417-2201) dans le raccord de cloison (419-4201).
Serrer la bague-écrou (415-4211) sur le raccord de cloison (419-4201).
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
417-2201
Tailpiece
Alcachofa de aspiración
Raccord de vidange
805-0232
O-Rings
Juntas tóricas
Joints toriques
INSTRUCTIONS DE POSE
DU JOINT DU RACCORD DE
CLOISON
415-4211
Union Nut
Tuerca de unión
Bague-écrou
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

570-0325-07570-0425570-0525Crystal waterAqua clean

Table des Matières