Table des Matières
  • Precautions for Safety

  • Installation Diagram of Indoor and Outdoor Units

    • Optional Installation Parts
  • Indoor Unit

    • Installation Place
    • Cutting a Hole and Mounting Installation Plate
    • Electrical Work
    • Wiring Connection
    • Piping and Drain Hose Installation
    • Indoor Unit Fixing
    • Drainage
  • Outdoor Unit

    • Installation Place
    • Precautions about Installation in Regions with Snowfall and Cold Temperatures
    • Refrigerant Piping Connection
    • Evacuating
    • Wiring Connection
  • Others

    • Gas Leak Test
    • Remote Control A-B Selection
    • Test Operation
    • Auto Restart Setting
  • Precauciones sobre Seguridad

  • Diagrama de Instalación de la Unidad Interior Yexterior

    • Piezas de Instalación Opcional
  • Unidad Interior

    • Lugar de Instalación
    • Corte de un Orificio y Montaje de la Placa de Instalación
    • Trabajo Eléctrico
    • Conexión de Cables
    • Instalación la Tubería y el Tubo de Desagüe
    • Instalación de la Unidad Interior
    • Drenaje
  • Unidad Exterior

    • Lugar de Instalación
    • Precauciones sobre Instalación en Regiones con Nieve y Temperaturas Frías
    • Conexión de la Tubería Refrigerante
    • Evacuación
    • Conexión de Cables
  • Otros

  • Precauzioni Per la Sicurezza

  • Schema DI Installazione Dell' Unità Internae Dell' Unità Esterna

    • Componenti DI Installazione Opzionali
  • Unità Interna

    • Luogo Per L'installazione
    • Apertura DI un Foro E Installazione Della Lastra DI Installazione
    • Lavori Elettrici
    • Collegamento Dei Cavi
    • Installazione Dei Tubi E del Tubo DI Scarico
    • Installazione Dell'unità Interna
    • Scarico
  • Unità Esterna

    • Luogo Per L'installazione
    • Precauzioni Sull'installazione Nelle Regioni Soggette a Nevicate E Basse Temperature
    • Collegamento Dei Tubi del Refrigerante
    • Evacuazione
    • Collegamento Dei Cavi
  • Altri

    • Test Per Perdite DI Gas
    • Selezione A-B del Telecomando
    • Funzionamento DI Prova
    • Impostazione Per la Rimessa in Funzione Automatica
  • Sicherheitsvorkehrungen

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
(SPLIT TYPE)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
POLSKI
NEDERLANDS
Indoor unit
RAS-077, 107, 137, 167SKV Series
Outdoor unit
RAS-077, 107, 137, 167SAV Series
1110251284
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAS-077

  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENIDOS SOMMAIRE PRECAUTIONS FOR SAFETY............ 1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ........1 MESURES DE SÉCURITÉ............1 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y PLAN D’INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURE ET OUTDOOR UNITS ............... 2 EXTERIOR ................... 2 EXTÉRIEURE................
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Assurez-vous aussi que l’appareil est correctement mis à la terre. • L’appareil doit être installé en accord avec les règlements nationaux d’installation. Si vous détectez tout défaut, ne pas installer l’unité. Immédiatement contacter votre revendeur TOSHIBA. • N’utilisez aucun autre réfrigérant que celui spécifié pour tout rajout ou remplacement.
  • Page 18 à la plaque inférieure de l’unité extérieure avant Côté liquide : Ø6,35 mm de l’installer. Un de : Ø9,52 mm chaque 108 mm 125 mm (RAS-077, 107, 137SKV Series) 28 mm sorte Prise d’air Côté gaz : Ø12,70 mm 500 mm (RAS-167SKV Series) Prise d’air...
  • Page 19: Unité Intérieure

    UNITÉ INTÉRIEURE Quand la plaque d’installation est directement Endroit d’Installation montée sur le mur • Endroit qui procure l’espace autour de l’unité intérieure comme représenté 1. Fixer de façon ferme la plaque d’installation sur le mur en vissant les sur le diagramme parties supérieure et inférieure pour accrocher l’unité...
  • Page 20: Connexion Des Câbles

    2. Remplacement du tuyau de purge Connexion des Câbles Pour la conduite de la connexion gauche, de la connexion inférieure gauche et de la connexion arrière gauche, vous devez remplacer le tuyau de purge ainsi que le bouchon de purge. Comment connecter le câble de connexion Procédure de dépose du tuyau de purge Isolant thermique...
  • Page 21: Installation De L'unité Intérieure

    Drainage ATTENTION • Attacher fermement avec du ruban les tubes auxiliaires (deux) et les câbles 1. Orienter le drain en pente vers le bas. de connexion. Dans le cas d’un tube à gauche et d’un tube à l’arrière à gauche, seulement attacher les tubes auxiliaires (deux) avec du ruban. NOTE Unité...
  • Page 22: Connexion Du Tuyau Réfrigérant

    Connexion du Tuyau Réfrigérant Evacuation Après le raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure, vous pouvez Evasement effectuer la purge de l’air en une seule fois. 1. Couper le tuyau à l’aide d’un cutter de tube. PURGE DE L’AIR Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion et l’unité intérieure à l’aide de la pompe d’évacuation.
  • Page 23 Longueur de dénudation du câble de connexion • Veillez à respecter la réglementation locale en vigueur lorsque vous acheminez le fil de l’unité intérieure jusqu’à l’unité extérieure (section RAS-077, 107, 137SAV Series du fil, méthode de câblage, etc.). • Tous les câbles doivent être fermement connectés.

Ce manuel est également adapté pour:

Ras-107Ras-137Ras-167skv sérieRas-167sav série

Table des Matières