FAAC BCM Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour BCM:

Publicité

Liens rapides

UNI EN ISO 9001-085

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC BCM

  • Page 1 UNI EN ISO 9001-085...
  • Page 2: Declaration Ce De Conformite

    Via Benini, 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE Déclare que: le Lecteur de Tickets (Tickets Reader) mod. BCM, mod. BC, mod. BM •est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes: 73/23 CEE et modification 93/68/CEE successive 89/336 CEE et modifications 92/31 CEE et 93/68/CEE successives •est également conforme aux normes:...
  • Page 3: Precautions Pour L'installateur

    12) Vérifier que l’installation de terre soit réalisée selon les règles de l’art et y relier la borne de terre Jaune/Verte du Ticket Reader. 13) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement du Lecteur de Tickets (Ticket Reader) si des composants de l’installation qui n’appartiennent pas à la production FAAC sont utilisés.
  • Page 4 15. Poussoir appel interphone buée. 16. Fente cartes (mod. BC exclu) Fig.2 Le Lecteur de Tickets (Ticket Reader) BCM - BC - BM a été conçu et construit pour gérer des aires de parking. Eviter toute autre utilisation. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
  • Page 5: Dimensions Lecteur De Tickets (Ticket Reader)

    être reliée à une cen- trale d’interphonie. INSTALLATION DES COMPOSANTS. La piste de sortie d’un parking automatisé avec un un T.R. BCM-BC-BM correspond, si l’on utilise tous les accessoires, à la fig. 3. Fig.4 Cotes in mm.
  • Page 6 FRANÇAIS FRANÇAIS 2.4. Positionnement des appareillages. Barrière 620 Rapide versione Dr. Lecteur de Tickets (Ticket Reader) 2550mm 1550mm (min) Feu de piste 2500mm Piste de Sortie Boucle de Présence Boucle de Transit 500mm Fig.7 Avant de prédisposer la piste de sortie, ne pas oublier que le coffre du Lecteur de Tickets (Ticket Reader) s’ouvre par l’arrière: prévoir un espace suffisant pour pouvoir faciliter son installation et sa maintenance.
  • Page 7 FRANÇAIS FRANÇAIS 2.5. Prédispositions électriques de piste. Légende 1 Câble auto-extinguible 2x1,5 mm² + 230 Vc.a. 2 Voir chap. 2.6. (ci-après) Thérmo-ventilateurs Câble auto-extinguible 3x1,5 mm² + Câble auto-extinguible 3x0,75 mm² 230 Vc.a. 230 Vc.a. Piste de Sortie N.B.: Connecter les coffres métalliques et les poteaux avec un câble jaune/vert de 6 mm²...
  • Page 8 Lecteur de Tickets “Ticket Reader” (comme Toutes les Unités “intelligentes” qui composent le système également le Distributeur de Tickets “Ticket Dispenser” de parking FAAC (Distributeur de Tickets“Ticket Dispenser” et la Caisse Automatique) est prédisposé pour être relié , Lecteur de Tickets “Ticket Reader”, Ordinateur, Caisse à...
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS 2.8. Prédispositions en maçonnerie (Cotes en mm.) Fig.12 Fig.13 Fig.15 Fig.14 La fig.12 indique comment effectuer les travaux de scel- Si le sol fini doit être encore réalisé, nous conseillons de lement de la plaque de fondation du Lecteur de Tic- prédisposer un conduit en PVC (si possible avec un re- kets (Ticket Reader).
  • Page 10 Les supports livrés en standard avec le dispositif permet- NOTE: Utiliser des câbles torsadés pour le câblage tent une rotation de 160° environ. des couples (Tx+,Tx- et Rx+,Rx-). La hauteur du poteau FAAC est de 3.600 mm et le dia- mètre extérieur de 102 mm. Fig.17...
  • Page 11: Connexion Des Boucles Et Des Commandes

    "N" et "N-R" et entre "L" e "L-R". Le câblage des commandes barrière se réfère aux bor- Fig.20 niers de l’appareillage FAAC 624 MPS en logique P . Si l’on utilise d’autres appareillages de commande, en con- sulter les instructions avant d’effectuer le câblage.
  • Page 12 “Caisse de Paiement”) et l’introduire dans la fente le feu passe au vert et l’écran visualise le message sui- des tickets sur la façade du T.R. BCM ou BC (fig.2 - réf.13); vant: attendre la lecture et vérifier que la barrière s’ouvre, que le Feu passe au vert et que l’écran visualise le message...
  • Page 13 La boucle de présence détecte le véhicule et l’écran 5.2. Sortie avec la carte d’Abonnement (BCM-BM). affiche alternativement les messages suivants (le modèle BM visualise uniquement le 2ème message): L’usager Abonné se dirige avec le véhicule vers la piste de sortie et s’approche du Lecteur de Tickets (Ticket...
  • Page 14: Messages Particuliers De L'écran

    La signification partient à un autre parking FAAC. en est reportée ci-après: La carte introduite n’existe pas sur la liste Ce message est vi- des cartes autorisées à...
  • Page 15 FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DES APPAREILLAGES. 6.1. Alimentateur switching. Transformateur F1 : Fusible 1A (sortie +5 Vcc) F2 : Fusible 2,5 A (sortie +24 Vcc) F3 : Fusible 1A (sortie +24 Vcc référ.) F4 : Fusible 1A (primaire Transformateur) CN1 (basse tension): +5 Vcc Power fail +24 Vcc...
  • Page 16 FRANÇAIS FRANÇAIS 6.3. Carte 695 MP SW1: Micro-interrupteur de programmation : Poussoir de Reset CONNECTEURS RV1 : Potentiomètre réglage Contraste Ecran CN3 : Conn. Output LED OUTPUT CN9 : Conn. Sériel RS 422 D35 : Led impulsion “Open” Barrière CN11 : Conn. Carte 695 EXP D36 : Led impulsion “Close”...
  • Page 17 (état de la boucle), les microinterrup- 7.1. Nettoyage du Lecteur de Cartes (BCM - BM). teurs de programmation et la touche de reset. Le nettoyage du Lecteur de Cartes Magnétiques doit être Le détecteur est livré déjà...
  • Page 18 8.2. Réglage Capteurs Lecteur Tickets (BCM - BC). sant un ticket dans le lecteur: les led LD6, LD5 et LD4 doi- vent s’allumer et s’éteindre en séquence durant le mouve- Le réglage des capteurs doit être effectué...
  • Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS entre elles et ne puissent jamais toucher la guide inox Puisque la substitution, ne serait-ce que d’un seul “OR”, sup- (même pas en exploitant le jeu mécanique de l’arbre). pose le démontage du lecteur, nous conseillons de les rem- placer simultanément, même si certains OR ne présentent 9) Fixer le moteur électrique avec ses vis en positionnant aucun signe d’usure.
  • Page 20 FRANÇAIS FRANÇAIS ANALYSE DES DYSFONCTIONNEMENTS. é i f f é é t i l é " , " ê l i ' é à é " " r é é i f i é é " . " à é ê...
  • Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS CABLAGE INTERNE. Se reporter au schéma suivant s’il faut vérifier ou refaire le Deux contacts libres de présence, concernant les deux “ boucles magnétiques, sont disponibles sur les bornes 50-51- câblage interne du Distributeur de Tickets Ticket Dispen- 52-53.
  • Page 22 FRANÇAIS FRANÇAIS Les descriptions et les illustrations de ce Manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter, à tout moment, les modifications qu’elle jugera utiles sur le plan technique ou pour toutes autres exigences de construction ou de commercialisation, tout en conservant les caractéristiques essentielles de l’appareillage et sans devoir pour autant mettre à...
  • Page 23 FRANÇAIS FRANÇAIS UNI EN ISO 9001-085...
  • Page 24 FRANÇAIS FRANÇAIS Instructions pour l’utilisateur Lecteur de Tickets BCM - BC - BM Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le pro- Si le “temps record” est expiré, l’écran affiche le mes- duit et toujours conserver le feuillet pour toute consulta-...
  • Page 25 S’adresser boucle de transit. à la caisse pour réutiliser la carte. Sortie avec une Carte dégressive (BCM-BM). Le véhicule avance, et tout en continuant à être dé- tecté par la boucle de présence, il est également dé- L’usager se dirige avec le véhicule vers la piste de sortie...
  • Page 26: Maintenance Courante

    (à l’exclusion de la substitution du rouleau). Ce message est vi- sualisé lorsque la carte Nettoyage du Lecteur de Cartes (BCM - BM). indique un code de so- ciété différent des co- Le nettoyage du Lecteur de Cartes Magnétiques doit être des utilisés: la carte ap-...
  • Page 27 FRANÇAIS FRANÇAIS Nettoyage du Lecteur de Tickets (BCM - BC) Le nettoyage du Lecteur de Tickets doit être effectué tous les 6 mois, ou bien en cas de problèmes de crasse sur les capteurs. Extraire le ticket éventuellement bloqué en tournant les poulies de traction ou bien en l’extrayant par la partie...
  • Page 28 FRANÇAIS FRANÇAIS Les descriptions et les illustrations de ce Manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter, à tout moment, les modifications qu’elle jugera utiles sur le plan technique ou pour toutes autres exigences de construction ou de commercialisation, tout en conservant les caractéristiques essentielles de l’appareillage et sans devoir pour autant mettre à...

Ce manuel est également adapté pour:

BcBm

Table des Matières