Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S9
®
Motorola Bluetooth
Active Headphones
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola S9

  • Page 65 à un iPod (adaptateur vendu séparément), donnant ainsi accès à la bibliothèque de musique et à une expérience musicale sans fil complète. Pour en savoir plus au sujet du casque S9, visitez le : www.hellomoto.com/S9. Le casque S9 de Motorola...
  • Page 66: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • Casque Bluetooth Active S9 de Motorola • Chargeur mural • Guide de l’utilisateur (ce manuel) • Carte d’appariement • Oreillettes de rechange • Pochette de transport Le casque S9 de Motorola...
  • Page 67 à la réglementation régissant l’utilisation de ces appareils. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
  • Page 68 à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d’auteur, comme les droits de...
  • Page 69 Voyants lumineux du S9....35 Tonalités du S9......38 Dépannage .
  • Page 70 Avis de la FCC aux utilisateurs ....49 Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada ... . 51 Enregistrement du produit .
  • Page 71: Aperçu

    Aperçu Grâce au casque Bluetooth Active S9 de Motorola, vous pouvez aussi bien écouter de la musique que faire et recevoir des appels téléphoniques sans fil. En plus de pouvoir faire et recevoir des appels à l’aide de votre téléphone cellulaire doté de la technologie Bluetooth, vous pouvez utiliser votre casque stéréo S9...
  • Page 72 TEN Technologies naviPlayMC Bluetooth stéréo pour iPod.) Téléphone Écoutez de la musique à partir de votre téléphone doté des fonctions de musique en continu de Bluetooth. (Vous trouverez la liste des téléphones compatibles Bluetooth de Motorola au www.hellomoto.com) Aperçu...
  • Page 73 Pour utiliser le casque S9, votre téléphone ou votre dispositif de musique doit être doté des profils Bluetooth suivants : Profil Description Profil mains libres Téléphonie/gestion des appels : fonctions permettant de faire ou de recevoir des appels A2DP (Profil de Musique stéréo en...
  • Page 74: Guide De Démarrage

    S9. (Consultez la rubrique « Appariement de votre S9 à vos dispositifs Bluetooth » à la page 15.) 3 Placez le casque S9 sur votre tête. (Consultez la rubrique « Comment porter le casque S9 » à la page 22.) 4 Et vous voilà...
  • Page 75: Avant De Commencer

    Avant de commencer Prenez un moment avant de débuter pour vous habituer aux différents composants de votre casque S9. Voici un petit exposé de l’anatomie du S9 : 1—Touche d’appel Ñ Permet de répondre et de mettre fin aux appels.
  • Page 76: Charge Du Casque S9

    Charge du casque S9 Première utilisation — avant de pouvoir utiliser votre casque S9, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge — lorsque le voyant lumineux du casque S9 clignote en rouge, il faut recharger sa batterie. Guide de démarrage...
  • Page 77 Avec le temps, les batteries s’usent et exigent un temps de charge plus long. Cela est normal. Plus vous utilisez votre S9 avec vos dispositifs Bluetooth, plus vous réduisez le temps de réserve de votre batterie. Les batteries rechargeables faisant fonctionner votre S9 doivent être mises au...
  • Page 78 Il passera ensuite au vert lorsque la batterie sera chargée à pleine capacité (après environ 2 heures). Remarque : le S9 ne fonctionne pas pendant la charge. 4 Débranchez le chargeur de la prise électrique, retirez-le du casque S9 et refermez le rabat de caoutchouc.
  • Page 79: Appariement De Votre S9 À Vos Dispositifs Bluetooth

    (aucune activité audio ni commandes). Remarque : si vous utilisez un câble en Y pour charger, sachez que le S9 ne se charge que sur la prise de téléphone (et non sur la prise d’accessoire). Appariement de votre S9 à...
  • Page 80: Première Utilisation

    à un appareil qui a déjà été apparié de se souvenir de votre S9. Une fois que des appareils ont été appariés, ils se connectent ensuite automatiquement dès qu’on les met en marche et qu’ils se trouvent à portée.
  • Page 81 Au bout d’un moment, le voyant restera allumé en bleu, indiquant que le casque S9 est en mode d'appariement. 3 À partir de votre dispositif, effectuez une recherche/détection de dispositifs Bluetooth. (Veuillez vous référer au manuel de votre téléphone ou de votre dispositif de musique afin d’obtenir des directives détaillées sur la façon...
  • Page 82 S9, vous entendrez aussi une tonalité indiquant que l’appariement et la connexion à votre dispositif ont réussi. 4 Pour vérifier si votre S9 a bien établi une connexion d’appel en mains libres avec votre téléphone, composez un numéro de téléphone que vous voulez joindre et appuyez sur la touche Envoyer de votre téléphone.
  • Page 83 Bluetooth de musique en continu (A2DP) est maintenant établie avec votre source musicale. 6 Après avoir réussi l’appariement de votre téléphone à votre S9, si vous utilisez un autre dispositif de lecture comme source de musique en continu, procédez selon les étapes suivantes pour apparier votre casque S9 à...
  • Page 84: Appariement D'autres Dispositifs

    étapes 1-5 sousla rubrique « Première utilisation » à la page 16. Toutefois, vous devrez remettre en marche le casque S9 et désactiver tous les dispositifs antérieurement appariés avant de pouvoir apparier un nouveau dispositif.
  • Page 85 S9 et le dispositif auquel vous voulez connecter le casque. Le dernier dispositif ayant été connecté à votre S9 devient alors le « dernier dispositif connecté ». Remarque : si le S9 a été apparié à plusieurs dispositifs, il se peut qu’il mette quelques minutes à...
  • Page 86: Comment Porter Le Casque S9

    S9 : Important : utilisez toujours vos deux mains pour manipuler votre S9. 1 Placez le S9 sur votre tête et faites pivoter tel qu’illustré : Remarque : si le casque est trop juste, vous pouvez l’agrandir en tirant sur ses deux extrémités pour les éloigner l’une de l’autre jusqu’à...
  • Page 87 2 Placez les crochets sur les oreilles, tel qu’illustré : 3 Insérez les haut-parleurs dans les oreilles et ajustez-les bien. Lorsque le casque S9 est bien ajusté, sa partie arrière devrait normalement « flotter » au-dessus de votre cou, tel qu’illustré :...
  • Page 88: Comment Retirer Le Casque

    Pour vous procurer plus de confort personnel, l’arrière de votre S9 peut être ajustée vers le haut ou vers le bas, au besoin. Comment retirer le casque Pour retirer le casque S9 de votre tête, retirez d’abord les haut-parleurs de vos oreilles et, à l’aide de vos deux mains, décrochez les écouteurs.
  • Page 89: Remplacement Des Oreillettes

    Fixez la nouvelle oreillette en enroulant sa base autour du haut-parleur, puis en alignant l’encoche à la base de l’oreillette sur la bosse de plastique derrière le haut-parleur. Pour en savoir plus sur les accessoires du S9, visitez le www.hellomoto.com/S9. Guide de démarrage...
  • Page 90: Fonctionnement

    Bluetooth à avoir été connectés (téléphone ou dispositifs de musique). Remarque : pour établir la connexion à un autre dispositif Bluetooth apparié, reportez-vous à « Au sujet de l’appariement de votre S9 » à la page 20 pour obtenir plus de détails. Fonctionnement...
  • Page 91: Aucune Connexion Bluetooth

    Si le casque est connecté à un téléphone traitant déjà un appel en cours, la communication est automatiquement transférée au S9. De même, si le S9 est mis hors tension durant un appel, la communication est automatiquement transférée au téléphone.
  • Page 92: Rétablissement De Connexions Bluetooth

    Pour rétablir la connexion de type musique en continu (A2DP) entre le S9 et le téléphone, appuyez sur la touche \. Le voyant s’allume en rouge fixe jusqu’à ce que la connexion soit rétablie, puis il clignote lentement en bleu.
  • Page 93: Écouter De La Musique

    Écouter de la musique Votre casque S9 vous permet d’écouter de la musique provenant de votre source de musique en continu Bluetooth Passer à la piste Augmenter musicale suivante le volume de la musique Lecture, pause et arrêt de la musique Réduire...
  • Page 94 Réglage du Appuyez sur 9 pour augmenter le volume volume de Appuyez sur Ï pour réduire le la musique volume Saut à la Appuyez sur [ chanson précédente Saut avant à Appuyez sur ] la chanson suivante Fonctionnement...
  • Page 95: Acheminement Et Réception D'appels

    Acheminement et réception d’appels Votre S9 vous permet de faire et de recevoir des appels sur votre téléphone Bluetooth. Augmenter le volume Faire un appel par lors d’un appel composition vocale, recomposer le dernier Rejeter un appel numéro, répondre à...
  • Page 96 Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. Faire un appel Téléphone : sous tension (composition S9 : sous tension manuelle) Entrez le numéro de téléphone au clavier du téléphone, appuyez sur la touche Envoyer et l’appareil compose alors le numéro.
  • Page 97 Réception Téléphone : sous tension – le téléphone sonne (réponse) d’un appel S9 : sous tension Appuyez sur Ñ Fin d'un appel Téléphone : sous tension – appel en cours S9 : sous tension Appuyez sur Ñ Si deux appels ont été établis,...
  • Page 98 Téléphone : sous tension – appel en cours, deuxième deuxième appel entrant appel entrant S9 : sous tension Appuyez sur Ñ, ce qui met le premier appel en garde pour répondre à l’appel entrant Transfert du Téléphone : sous tension, appel en cours son d’un appel...
  • Page 99: Voyants Lumineux Du S9

    Voyants lumineux du S9 Le voyant du S9 vous renseigne sur son état. Lorsque le chargeur est branché au casque : Voyant État Rouge (fixe) charge en cours (actuellement chargé à moins de 25 %) Jaune (fixe) charge en cours (actuellement chargé...
  • Page 100 Voyant État Bleu (10 cligno- appariement réussi tements violets rapides) Bleu (long en attente (connecté, mais pas d’appel en cours ni de clignotement) source de musique en continu) Bleu appel entrant (clignotement rapide) Bleu (longue en cours d’appel pulsation) Violet (longue en cours d’appel (son désactivé) pulsation)
  • Page 101 Pour désactiver/activer le voyant, tenez enfoncée la touche \ pendant la mise sous tension du S9. Le voyant restera désactivé pour les états suivants : • En attente (pas connecté au dispositif Bluetooth) •...
  • Page 102: Tonalités Du S9

    Tonalités du S9 Les tonalités émises par le S9 vous renseignent sur son état. Tonalité État Double tonalité lors le niveau maximum ou minimum du volume a du réglage du volume été atteint Tonalités pendant le augmentation ou réduction du volume réglage du volume...
  • Page 103 Tonalité État Deux tonalités graves confirmation de l’appariement ascendantes Deux tonalités blocage du son activé moyennes ascendantes Deux tonalités hors tension/blocage du son désactivé moyennes descendantes Série de tonalités mise sous tension croissantes Trois tonalités aiguës appel connecté ascendantes Trois tonalités aiguës appel terminé/ déconnexion descendantes...
  • Page 104 Tonalité État Tonalité d’aiguë saut arrière de la piste à grave Tonalité moyenne écoute de musique unique Tonalité aiguë unique arrêt de la musique Pour en savoir plus au sujet du S9, rendez-vous au www.hellomoto.com/S9. Fonctionnement...
  • Page 105: Dépannage

    à l'appareil S9. La portée de la connexion du S9 est de 10 mètres. Si vous vous trouvez au-delà de cette portée, la connexion sera rompue. Si vous sortez de la zone de couverture avec votre S9 et que la musique ne reprend pas automatiquement lorsque vous revenez à...
  • Page 106: Problèmes D'interférences Avec Bluetooth

    • Redémarrez le lecteur de musique sur votre téléphone ou sur votre dispositif musical. • Redémarrez le S9 en maintenant enfoncée la touche Ö pour le mettre hors tension, puis de nouveau pour le remettre sous tension. Après avoir remis l'appareil sous tension et établi une connexion, assurez-vous que le téléphone...
  • Page 107: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est Conformité aux Directives de l'Union européenne conforme : •Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ 5/CE • À toutes les autres directives pertinentes de l'UE Numéro...
  • Page 108: Recyclage Par Souci De Protection De L'environnement

    électriques ou électroniques. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec les autorités régionales. S’il n’existe pas de systèmes de cueillette, retournez les téléphones mobiles et les accessoires électriques dont vous ne voulez plus à n’importe quel centre de service Motorola agréé de votre région. Recyclez...
  • Page 109: Renseignements Généraux Et De Sécurité

    à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à : www.motorola.com Interférence électromagnétique et compatibilité...
  • Page 110: Appareils Médicaux

    Installations Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique extérieure.
  • Page 111: Chargeurs Et Batteries

    Chargeurs et batteries Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, chargeur ou dispositif mobile : Symbole Signification Des consignes de sécurité 032374o importantes suivent ci-après. Évitez de jeter au feu votre batterie 032376o ou votre dispositif mobile. Il est possible que votre batterie ou 032375o votre dispositif mobile doivent être recyclés, conformément aux...
  • Page 112: Avis D'industrie Canada Aux Utilisateurs

    Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions Avis d’Industrie Canada suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun.
  • Page 113: Avis De La Fcc Aux Utilisateurs

    Avis de la FCC aux utilisateurs Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur Avis de la FCC l’appareil par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
  • Page 114 et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie d’absence de toute interférence dans une installation donnée. Si l’appareil cause de l’interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé...
  • Page 115: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    (FRS) ou le service radio mobile général (ci- après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci- après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après...
  • Page 116: Produits Et Accessoires

    Produits et accessoires Produits couverts Durée de la couverture par la garantie Produits et Un (1) an à compter de la date Accessoires tels que d'achat par le premier définis ci-dessus, sous utilisateur final du Produit, réserve d'autres sous réserve d'autres dispositions dans la dispositions dans la présente présente garantie.
  • Page 117 Produits couverts Durée de la couverture par la garantie Produits et La garantie est valide pour accessoires réparés la durée restante de la ou remplacés. garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.
  • Page 118 Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou l'étiquette de date a été...
  • Page 119 (p. ex. CD-ROM ou disquette). Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou...
  • Page 120: Qui Est Couvert

    Cette garantie s’applique uniquement au premier utilisateur final et n’est pas transférable. Engagement de Motorola Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d'achat de tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie.
  • Page 121: Comment Obtenir Le Service Sous Garantie

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 122: Autres Exclusions

    CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX...
  • Page 123 à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 124: Enregistrement Du Produit

    Motosupport/source/registration.asp L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous aide à faciliter notre service de garantie et nous permet de communiquer avec vous si le produit nécessite une mise à jour ou autres services.
  • Page 125: Assurance De La Loi Sur L'exportation

    Assurance de la loi sur l’exportation Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation Loi sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou le Department of Commerce des...
  • Page 126: Pratiques Intelligentes Lorsque Vous Êtes Au Volant

    : • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
  • Page 127 à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original. • Placez votre dispositif mobile à portée de la main. Veillez à pouvoir accéder à votre dispositif mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à...
  • Page 128 • Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite. • Utilisez votre dispositif mobile pour demander de l’aide.
  • Page 129: Index

    Index répondre au deuxième 34 activation/désactivation réponse 33 aperçu 7 appariement à des Bluetooth dispositifs appariement à des Bluetooth 15 dispositifs 15 appel rétablissement de activation et connexion 28 désactivation du son 33 par composition charge de la batterie 12 manuelle 32 comment porter par composition...
  • Page 130 musique (suite) passer à la chanson tonalités 38 précédente 30 passer à la prochaine chanson 30 voyants lumineux 35 pause 29 régler le volume 30 oreillettes remplacement 24 pratiques intelligentes profil de commande à distance audio- vidéo (AVRCP) 9 profil de distribution audio avancée (A2DP) 9 profil mains libres 9...

Table des Matières