Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset Siemens S675

  • Page 1 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & tvrtke Gigaset Communications GmbH. Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj.
  • Page 2 în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a или SHC и встречающиеся в руководствах aparţine Gigaset Communications GmbH. пользователя, должны восприниматься как заявления Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor компании Gigaset Communications GmbH. dvs. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют...
  • Page 3: Installation En Quelques Étapes

    Gigaset S675/S685 IP Installation en quelques étapes COMMUNICATION SANS-FIL POUR LA MAISON...
  • Page 4 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électriques. > Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs. > Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le manuel d'utilisation.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Bloc secteur pour le raccordement du chargeur au secteur Clip ceinture pour le combiné CD comprenant le manuel d'utilisation de votre Gigaset. En cas de mise à jour du firmware de votre base, il est possible de télécharger le manuel...
  • Page 6: Touches Et Fonctions Du Combiné

    Touches et fonctions du combiné Touches écran : Lancement de la fonction qui sera affichée en bas à gauche ou à droite de l'écran Touche Mains-libres : Passage du mode Ecouteur au mode Mains-libres et inversement (la touche s'allume) Touche Décrocher : Une fois le numéro composé...
  • Page 7: Aperçu Du Raccordement

    Connecter la base au routeur pour raccorder la base à Internet (raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré) PC en réseau LAN (en option) - se référer à la configuration avancée de la base Gigaset S675/S685 IP...
  • Page 8: Insertion Des Batteries Fournies Et Fermeture Du Couvercle Des Batteries

    Préparation du combiné Insertion des batteries fournies et fermeture du couvercle des batteries > Vérifier la polarité lorsque vous insérez les bat- teries (voir symbole dans le compartiment de batteries). > N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées. Une fois les batteries insérées, le combiné se met en marche automatiquement.
  • Page 9: Raccordement De La Base

    Raccordement de la base Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique à la base Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure à l'arrière de la base. Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supé- rieure à...
  • Page 10: Connexion De La Base Au Routeur (Internet)

    Raccordement de la base Connexion de la base au routeur (Internet) Brancher une extrémité du câble Ethernet à la prise LAN sur le côté de la base. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur. Utiliser le câble Ethernet fourni. Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est bran- ché, la touche s'allume sur le devant de la base.
  • Page 11: Enregistrement Des Coordonnées Voip

    Enregistrement des coordonnées VoIP Pré-requis pour les étapes suivantes : Pour téléphoner via Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant sur Internet, le réseau fixe ou mobile, vous avez besoin d'un compte VoIP. > Configurer un compte VoIP auprès d'un opérateur VoIP. >...
  • Page 12: Démarrage De La Configuration

    Enregistrement des coordonnées VoIP Démarrage de la configuration Lorsque le combiné est suffisamment chargé (après environ 20 minutes sur le chargeur), la touche Messages clignote sur le combiné. > Appuyer sur la touche Messages du combiné. Lancement de l'assistant de connexion, saisie du code PIN Assist.de connexion PIN système Démarrer l’assistant...
  • Page 13: Sélectionner L'opérateur Et Télécharger Les Données De L'opérateur Sur La Base

    VoIP avec le configura- teur Web. Vous pouvez enregistrer votre Gigaset.net directement depuis le répertoire Gigaset.net. Pour de plus amples informations sur le configurateur Web et sur le répertoire Gigaset.net, vous pouvez vous référer au manuel d'utilisation figurant sur le CD fourni.
  • Page 14: Saisie Des Données Utilisateur Du Compte Voip

    Enregistrement des coordonnées VoIP Saisie des données utilisateur du compte VoIP Assist.de connexion Assist.de connexion Mot de passe : Authentification : Ý Ý > A l'aide des touches numériques, entrer > A l'aide des touches numériques, entrer le mot de passe d'inscription, fourni par le nom d'inscription (identifiant utilisa- votre opérateur.
  • Page 15 S'il existe déjà une entrée avec ce nom, le message « Surnom déjà existant ! » apparaît. Vous êtes de nouveau invité à saisir un nom. Si l'entrée a été correctement enregistrée sur le répertoire Gigaset.net, le message « » s'affiche brièvement. Votre nom utilisat. a été enregistré sur Gigaset.net Si la tentative d'enregistrement échoue (dans le cas où, par exemple, le téléphone n'est pas...
  • Page 16: Finalisation Des Réglages Voip

    Test de la connexion VoIP Si un message s'affiche à la place du numéro interne, vous pouvez tester la connexion de la base à Internet en appelant par exemple le service Echo de Gigaset.net. > Entrer un des numéros d'appel suivants: 12341#9 (anglais) 12344#9 (français)
  • Page 17 Téléphone et utilisation du répondeur Téléphoner Condition : vous n'avez pas modifié les réglages usine de votre téléphone. > Composer un numéro sur votre combiné. En cas d'appel via VoIP, vérifier que vous avez composé le préfixe local, le cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur).
  • Page 18: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Si vous avez des questions techniques ou d’utilitation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l’assistance de notre site Internet: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Foire Aux Questions des réponses aux questions le plus fréquentes.
  • Page 19 Service clients (Customer Care) Homologation Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national. Avec un modem supplémentaire, la téléphonie par Internet est possible via l'interface LAN. Les spécificités nationales sont prises en compte.
  • Page 20 A 3 1 0 0 8 - M 1 9 1 5 - W 1 2 1 - 2 - 3 T 4 3 Issued by Siemens Home and Office Communucation Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt © Siemens Home and Office Communucation Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. www.siemens.com/gigaset...

Ce manuel est également adapté pour:

Siemens s685 ip

Table des Matières