Télécharger Imprimer la page

Montage - SOMFY animeo IP Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour animeo IP:

Publicité

DA
A
BILLEDER
[1] animeo IP USB-io Transceiver WM, vægmonteret version
[2]
1.
Grøn LED = Spænding
2.
Gul LED = Signal modtager
3.
Grøn LED = Signal sendt
B
MONTERING
[1] Monter USB-io transceiveren WM
[2] Montering på Dinskinne:
m
Rækkevidde for radiostyringer er begrænset af myndighederne og lovmæssige krav til radio installation og byggeri. Sørg for at placere radiosendere
hensigtsmæssigt for at undgå problemer med radiodækningen I bygningen (undgå at installere radioudstyret i eks. Kælder).
animeo
IP Building Controller io må ikke monteres direkte på metaloverflader.
®
Styringen kan blive forstyret af andre kraftige radiosendere (eks. Headsets) hvis disse sender på same frekvens.
C
KABLING
[1] Monter kun USB kablet pegende nedad, med nok afstand til animeo IP bygningscontrolleren eller animeo IP Sub-bygningscontrolleren.
[2] USB kablet må ikke monteres ovenpå, eller ved siden af kassen eller printpladen.
m
Brug det monterede USB kabel. Kablet må ikke forlænges!
DE
A
BILDER
[1] animeo IP USB-io Transceiver WM, Aufputz-Version
[2]
1.
Grüne Anzeige = Spannung
2.
Gelbe Anzeige = Funk empfangen
3.
Grüne Anzeige = Funk senden
B

MONTAGE

[1] Montage des USB-io Transceiver WM
[2] Montage auf Hutschiene:
m
Die Reichweite von Funksteuerungen wird durch die gesetzlichen Bestimmungen für Funkanlagen und die baulichen Gegebenheiten begrenzt.
Bitte achten Sie bei der Projektierung darauf, dass ausreichender Funkempfang gewährleistet ist (Installation im Keller vermeiden!).
Der animeo IP USB-io Transceiver WM sollte nicht in direkter Nähe von Metallflächen installiert werden.
Die Funktion der Steuerung kann durch starke lokale Senderanlagen (z.B. Funk-Kopfhörer) mit identischer Sendefrequenz beeinflusst werden.
C
VERDRAHTUNG
[1] Verlegung des USB-Kabels nur nach unten und mit ausreichendem Abstand zu animeo IP Building Controller bzw. animeo IP Sub Controller.
[2] Verlegung des USB-Kabels über oder direkt neben dem Gehäuse bzw. der Platine ist nicht zulässig.
m
Vorhandenes USB-Kabel nutzen; nicht verlängern!
EN
A
PICTURES
[1] animeo IP USB-io Transceiver WM, wall-mounted version
[2]
1.
Green LED = voltage
2.
Yellow LED = signal received
3.
Green LED = signal sent
B
MOUNTING
[1] Mount the USB-io Transceiver WM
[2] Mount it on DIN rail:
m
The range of radio controls is restricted by legal requirements for radio installations and structural conditions. Please pay attention to allowing
sufficient radio reception (avoid basement installation!).
The animeo
IP Building Controller io should not be installed in the immediate proximity of metal surfaces.
®
The function of the controls can be influenced by strong local transmitters (e.g. radio headset) with identical transmitting frequency.
C
WIRING
[1] Only mount the USB cable downwards with enough distance to animeo IP Building Controller or animeo IP Sub Controller.
[2] The USB cable must not be mounted beside or above the housing or the PCB (Printed Circuit Board).
m
Use existing USB cable; do not lengthen it!
4/8
- animeo IP USB-io Transceiver WM . REF. 5115431 C
1.
Altid 90 ° i forhold til DIN-skinnen
1.
Immer 90 ° zur Hutschiene
1.
Always 90 ° to the DIN rail
2.
Skiftende enhedsregulering (af hensyn til god radioydelse)
2.
Abwechselnde Geräteausrichtung (für eine gute Funkleistung)
2.
Alternating device alignment (for a good radio performance)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9018682