Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

04.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchte
Bollard
Balise
270
270
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Pollerleuchte mit einseitigem nach unten
gerichtetem Lichtaustritt.
Für die blendfreie Beleuchtung von Plätzen,
Einfahrten und breiten Fußwegen in privaten
und öffentlichen Anlagen.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mattiert
Silikondichtung
Leuchte mit Aufschraubsockel aus Stahl
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
für die Montage auf ein Fundament
oder auf ein Erdstück
Sockelplatte mit 2 Langlöchern
Breite 9 mm · Abstand 220 mm
Anschlusskasten 71 084
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 7 × 6@
Sicherungsklemme mit Feinsicherung
6,3 A träge ø 5 × 20 mm
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Switch®
Temporäre thermische Abschaltung zum
Schutz temperatur-empfindlicher Bauteile
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 15,5 kg
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Ø 9
120
120
Instructions for use
Application
LED bollard with single sided light output.
Light output directed downwards.
For glarefree lighting of squares, entrances and
wide footpaths in private and public areas.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Matt safety glass
Silicone gasket
Luminaire with mounting base made of hot-dip
galvanised steel according to EN ISO 1461 for
bolting on a foundation or anchorage unit
Base plate with 2 elongated holes
Width 9 mm · 220 mm spacing
Connection box 71 084
for through-wiring – for 2 cables up to 7 × 6@
Fuse terminal with micro fuse
6,3 A slow ø 5 × 20 mm
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Switch®
Temporary thermal shutdown to protect
temperature-sensitive components
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c  – Conformity mark
Weight: 15.5 kg
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
220
220
Fiche d'utilisation
Utilisation
Balise LED, à diffusion lumineuse unilatérale
dirigée vers le bas.
Pour l'éclairage non-éblouissant de places, de
lieux d'accés, de larges chemins à usage privé
et public.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité mat
Joint silicone
Luminaire avec socle à visser en acier galvanisé
selon EN ISO 1461 pour l'installation sur un
massif de fondation ou sur la pièce à enterrer
Plaque du socle avec 2 trous oblongs
largeur 9 mm · Entraxe 220 mm
Boîte de connexion 71 084 pour branchement
en dérivation pour 2 câbles max. 7 × 6@
Porte fusible avec fusible à fil fin
6,3 A lent ø 5 × 20 mm
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Switch®
Interruption thermique temporaire pour
protéger les composants sensibles à la
température
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c  – Sigle de conformité
Poids: 15,5 kg
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 415
IP 65
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 415

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Ablagerungen säubern. Do not use high pressure cleaners. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression. Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 75 003 083 Reflektor 76 001 588 Reflector 76 001 588 Réflecteur 76 001 588 Dichtung 83 001 771 Gasket 83 001 771 Joint 83 001 771 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...