AmazonBasics B079LNTDQV Manuel De L'utilisateur

AmazonBasics B079LNTDQV Manuel De L'utilisateur

Autocuiseur électrique
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Electric Pressure Cooker
Autocuiseur Électrique
Elektrischer Schnellkochtopf
Pentola a Pressione Elettrica
Olla a Presión Eléctrica
B079LNTDQV, B079LPM137
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AmazonBasics B079LNTDQV

  • Page 1 Electric Pressure Cooker Autocuiseur Électrique Elektrischer Schnellkochtopf Pentola a Pressione Elettrica Olla a Presión Eléctrica B079LNTDQV, B079LPM137...
  • Page 2 English ........3 Français ......... 36 Deutsch ........74 Italiano ......... 110 Español ........ 144 • Pictures in the text are for reference only. Please refer to the actual product. • Please read the User Manual carefully before use and keep it in a convenient place for future reference. Note: All contents of this document have been carefully checked.
  • Page 36: Mesures De Précautions

    Guide de Bienvenue • Français Mesures de Précautions Veuillez lire l’ensemble des instructions. 1. Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou qui présente des dysfonctionnements ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l’appareil au centre de réparation agréé...
  • Page 37 4. Des appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente.
  • Page 38: Les Régulateurs De Pression Permettant

    8. Les régulateurs de pression permettant à la vapeur de s’échapper doivent être régulièrement contrôlés afin de s’assurer qu’ils ne sont pas obstrués. 9. Le récipient ne doit pas être ouvert avant que la pression n'ait suffisamment baissé. 10. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’un minuteur externe ou d’un système de commande à...
  • Page 39 16. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez l’autocuiseur sous pression. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. Si nécessaire, utilisez un équipement de protection. 17. Ne pas utiliser l’autocuiseur à d'autres fins que celle pour laquelle il est conçu. 18.
  • Page 40 21. Ne remplissez pas l’autocuiseur au-delà des 2/3 de sa capacité. Lorsque vous préparez des aliments qui se dilatent pendant la cuisson, tels que du riz ou des légumes déshydratés, ne remplissez pas l’autocuiseur à plus de la moitié de sa capacité. 22.
  • Page 41 28. Utilisez uniquement les pièces de rechange du fabricant conformes au modèle correspondant. En particulier, utilisez un corps et un couvercle provenant du même fabricant et signalés comme étant compatibles. 29. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Avertissement 1. Lors du déchargement, maintenez votre visage et vos mains à...
  • Page 42: Une Installation Inadéquate Est Susceptible

    7. L’anneau en silicone n’est pas un dispositif de sécurité. 8. Une installation inadéquate est susceptible d'entraîner des dangers. Veillez à ce que l’installation soit correcte. 9. Évitez tout écoulement sur le connecteur. La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à...
  • Page 43: Spécification Du Produit

    Spécification du Produit Modèle MY-CS6004WPA Capacité 5,5 l Alimentation 220~240 V, 50/60 Hz Puissance nominale 1 000 W Taille du pot intérieur 22 cm Pression de fonctionnement 80 kPa Température de maintien au chaud 60 °C – 80 °C Cuillère Cuillère à soupe Manuel d’utilisation Verre doseur Accessoires Composants du cordon d’alimentation...
  • Page 44: Structure Du Produit

    Structure du Produit Poignée de la soupape d’échappement Ouverture d’échappement Vanne à flotteur Poignée du couvercle Soupape supérieur d’échappement (remarque) Couvercle Support du joint d’étanchéité Obturateur Joint d’étanchéité (remarque) Surface interne du couvercle Couvercle anti-blocage Pot intérieur Réservoir d’eau (remarque) Pot extérieur Boîtier de l’appareil Poignée du corps de...
  • Page 45: Schéma De La Structure De La Vanne À Flotteur

    Remarque : Soupape d’échappement : Retirez la soupape d’échappement du couvercle. Nettoyez la face interne de la soupape d’échappement, la soupape d’échappement et la vanne à flotteur du couvercle à l’aide d’une brosse et d’un chiffon, au moins une fois par mois. Obturateur : Veuillez retirer l’huile et la saleté...
  • Page 46: Instructions Avant L'utilisation

    Instructions Avant l’utilisation Lors de la première utilisation, veuillez sortir l'ensemble des accessoires se trouvant à l’intérieur de l’autocuiseur, et lisez attentivement le manuel d’utilisation, en particulier les instructions d’utilisation et les mises en garde, afin d’éviter tout risque de dommages matériels ou de blessures corporelles. Fonctionnement Touche de maintien au chaud/...
  • Page 47 Démontez et installez le couvercle anti-blocage et le joint d’étanchéité. Démontez et installez le couvercle anti-blocage. Installation : Démontage : Appuyez dessus pour Tirez-le vers le haut. l’installer. Couvercle anti- blocage 1. Assurez-vous avant chaque utilisation que le joint d’étanchéité et le couvercle anti-blocage sont correctement installés sur le couvercle supérieur.
  • Page 48: Utilisation Et Entretien Du Pot Intérieur

    Utilisation et entretien du pot intérieur 1. Ne pas le vider Cela est susceptible d'entraîner une coloration jaunâtre ou tachetée du pot intérieur, ou une déformation du fond du pot s’il reste vide pendant une période prolongée. 2. Ne pas l’utiliser pour conserver de l’acide, des produits alcalins et des aliments en conserve pendant une période prolongée.
  • Page 49 Cuisson Des Aliments Étape 3 : Retirez le pot intérieur, puis placez-y les aliments et de l’eau. • La quantité totale d’aliments et d’eau ne doit pas dépasser la marque Max située sur le pot intérieur. • La quantité totale de riz et d’eau pendant la cuisson ne doit pas dépasser la marque Max située sur le pot intérieur.
  • Page 50 Cuisson Des Aliments Étape 5 : Fermez le couvercle solidement. • Avant de fermer le couvercle, assurez-vous que le joint d’étanchéité est correctement installé. • Tenez la poignée du couvercle supérieur, alignez la marque «   » située sur le bord du couvercle supérieur sur la marque «   »...
  • Page 51: Sélection De Fonctions

    Sélection de Fonctions Fonction générale 1. Préparez les aliments pour la cuisson conformément à la procédure décrite à la page 43. 2. Mettez l’autocuiseur sous tension. Si les touches sont désactivées pendant l’utilisation, assurez-vous que le couvercle est correctement fermé. Pour cette série de produits, les touches sont désactivées lorsque le couvercle n’est pas correctement fermé.
  • Page 52: Directives D'utilisation

    3. Ouverture du couvercle Avec la main gauche, tournez le couvercle supérieur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il atteigne sa position d’ouverture maximale. Avec la main droite, soulevez le couvercle supérieur pour ouvrir le couvercle. Ne pas ouvrir le couvercle avant que la pression contenue à...
  • Page 53: Cuisson À La Vapeur

    2. Cuisson préréglée : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu », puis appuyez une fois sur la touche « + ». L’écran numérique affiche « P02 ». Appuyez de nouveau sur la touche « Delay Timer ». Le voyant de la touche « Delay Timer » clignote alors, et le temps clignote à...
  • Page 54: Cuisson Lente

    3. Quitter le mode de fonctionnement : Appuyez sur la touche «   » pour quitter le mode de fonctionnement en cours. Sauté 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu ». Le voyant «   » s’allume alors, et l'indicateur « P01 » clignote à l’écran numérique. Appuyez ensuite à...
  • Page 55 Riz complet 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu ». Le voyant «   » s’allume, et l'indicateur « P01 » clignote à l’écran numérique. Appuyez ensuite à sept reprises sur la touche « + », l’écran numérique affiche « P08 ». Au bout de 10 secondes, si vous n’appuyez sur aucune touche, l’autocuiseur démarre automatiquement la cuisson en mode « Brown Rice »...
  • Page 56: Plats Au Curry

    Bouillon 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu ». Le voyant «   » s’allume alors, et l'indicateur « P01 » clignote à l’écran numérique. Appuyez ensuite neuf fois sur la touche « + », et l’écran numérique affiche alors « P10 ». Au bout de 10 secondes, si vous n’appuyez sur aucune touche, l’autocuiseur démarre automatiquement la cuisson en mode « Broth »...
  • Page 57: Multicéréales

    Soupe 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu ». Le voyant «   » s’allume alors, et l'indicateur « P01 » clignote à l’écran numérique. Appuyez ensuite onze fois sur la touche « + », et l’écran numérique affiche alors « P12 ». Au bout de 10 secondes, si vous n’appuyez sur aucune touche, l’autocuiseur démarre automatiquement la cuisson en mode « Soup »...
  • Page 58 Congre 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Menu ». Le voyant «   » s’allume alors, et l'indicateur « P01 » clignote à l’écran numérique. Appuyez ensuite treize fois sur la touche « + », et l’écran numérique affiche alors « P14 ». Au bout de 10 secondes, si vous n’appuyez sur aucune touche, l’autocuiseur démarre automatiquement la cuisson en mode « Congee »...
  • Page 59: Réglage Manuel

    Réglage manuel 1. Cuisson normale : Lorsque l’appareil est en mode Veille, appuyez sur la touche « Manual Setting ». Les voyants respectifs de « Manual Setting » (« Réglage manuel ») et de « High » (« Élevé ») s’allument alors, et l’écran numérique affiche « 30 ». Appuyez sur la touche « Cooking Timer », puis sur la touche « + »/« - »...
  • Page 60: Contrôle Et Entretien Quotidiens

    Contrôle et Entretien Quotidiens Afin de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité et de prolonger sa durée de vie, veuillez le contrôler et l’entretenir soigneusement. Si l’une des situations suivantes survient Solutions • Le cordon d’alimentation et la fiche sont dilatés, déformés, endommagés ou leur couleur a changé.
  • Page 61 Avertissement Utilisez une prise de courant de 220 V~ 240 V AC 220-240V • Le fait de ne pas utiliser une prise de courant de 220 V~ 240 V est susceptible de provoquer un incendie ou une électrocution. • Il existe un risque d’incendie en cas d’utilisation d’une mauvaise prise de courant.
  • Page 62 Avertissement N’insérez pas d’objets étrangers. • Il est interdit d’introduire des copeaux métalliques, des aiguilles et tout autre corps étranger dans la fente. • Cela est susceptible d'entraîner une électrocution ou des anomalies de mouvements. Toute modification est interdite. • Toute modification ou toute réparation effectuée par des non-professionnels est interdite.
  • Page 63 Avertissement Précautions à prendre lors de l’ouverture du couvercle • Lorsque l’autocuiseur électrique n’est pas en marche, il n’y a pas de pression dans le pot et la vanne à flotteur est abaissée. • Lorsque l’autocuiseur électrique est en cours d’utilisation, la pression monte dans l’autocuiseur, et la vanne à...
  • Page 64 Avertissement Cessez d’utiliser l’appareil en cas d'endommagement du cordon d’alimentation. • Remplacez le cordon d’alimentation endommagé par un câble souple spécial ou par un cordon spécial acheté chez le fabricant ou dans un centre de réparation agréé. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants.
  • Page 65 Avertissement Effectuez des contrôles réguliers. • Veillez à vérifier régulièrement que le couvercle anti-blocage et le noyau de la soupape d’échappement ne sont pas obstrués. • Ne pas couvrir la soupape d’échappement avec un objet lourd, et ne pas la remplacer par un autre objet.
  • Page 66 Attention Ne jamais tirer sur la fiche avec les mains mouillées. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Dans le cas contraire, cela est susceptible d'entraîner une fuite, un incendie ou une panne. Lorsque l’autocuiseur est en marche, veuillez ne pas toucher le couvercle.
  • Page 67 Attention Ne pas utiliser un autre pot que celui mis à disposition. • En cas de présence d’un corps étranger au fond du pot ou sur la surface de la plaque chauffante, retirez-le avant d’utiliser l’appareil. • Dans le cas contraire, cela est susceptible d'entraîner une surchauffe ou des anomalies de fonctionnement, etc.
  • Page 68 Attention Pendant que l’appareil est en marche, ne placez jamais vos mains à proximité de la soupape d’échappement. • Pendant que l’appareil est en marche, ne placez jamais vos mains à proximité de la soupape d’échappement, afin d'éviter tout risque de brûlures. •...
  • Page 69: Conditions De Rangement Du Produit

    Attention Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants : • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces instables. • Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau ou du feu. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité des murs et des meubles. •...
  • Page 70: Schéma Électrique

    Schéma Électrique...
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage Si l’une des situations suivantes survient, cela ne signifie pas que l’autocuiseur est en panne. Veuillez le contrôler de nouveau minutieusement avant de l’envoyer pour réparation. Problème Raison Solution Le joint d’étanchéité n’est Positionnez correctement le pas installé correctement. joint d’étanchéité.
  • Page 72 Problème Raison Solution Ajoutez de l’eau en Quantité d’eau insuffisante conséquence. Riz à moitié cuit ou trop Une fois le cycle de Couvercle ouvert cuisson terminé, laissez le prématurément couvercle en place pendant 5 minutes supplémentaires. Réduisez l’eau en Riz trop mou Trop d’eau conséquence.
  • Page 73: Informations Sur La Garantie

    Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
  • Page 177 MADE IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

B079lpm137

Table des Matières