Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Schlüter
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
Montageanleitung Festwertregelstation
Montageanleitung Festwertregelstation Schlüter
Installation instructions - Fixed-value control station Schlüter
Montagehandleiding warmtemeter-regelstation Schlüter
Instrucciones de instalación del control de valor fijo Schlüter
www.bekotec-therm.com:
Instructions de montage pour station de maintien de température BEKOTEC-THERM-FRS
Istruzioni di montaggio centralina a punto fisso Schlüter
Monteringsvejledning for reguleringsstation Schlüter
Návod na montáž regulační stanice pro nastavení pevné hodnoty BEKOTEC-THERM-FRS
Instrukcja montażu stacji regulującej temperaturę zasilania Schlüter
Instruções de montagem da estação de regulação de valor fixo BEKOTEC-THERM-FRS
Beépítési és szerelési útmutató a BEKOTEC-THERM-FRS fixértékes szabályozó állomáshoz
Sabit değer kontrol istasyonu montaj talimatı - Schlüter
Οδηγίες τοποθέτησης σταθμού ρύθμισης σταθερής τιμής Schlüter
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
-BEKOTEC-THERM-FRS
®
Sommaire
1.
2.
Informations de sécurité _______________________________________________ 2
3.
Transport et stockage _________________________________________________ 4
4.
Caractéristiques du produit _____________________________________________ 5
5.
Montage ___________________________________________________________ 9
6.
Mise en service _____________________________________________________ 14
7.
Dépannage ________________________________________________________ 16
8.
Mise hors service et élimination ________________________________________ 17
9.
Retour ____________________________________________________________ 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schluter Systems BEKOTEC-THERM-FRS

  • Page 1: Table Des Matières

    Návod na montáž regulační stanice pro nastavení pevné hodnoty BEKOTEC-THERM-FRS Instrukcja montażu stacji regulującej temperaturę zasilania Schlüter -BEKOTEC-THERM-FRS ® Instruções de montagem da estação de regulação de valor fixo BEKOTEC-THERM-FRS Beépítési és szerelési útmutató a BEKOTEC-THERM-FRS fixértékes szabályozó állomáshoz Sabit değer kontrol istasyonu montaj talimatı - Schlüter -BEKOTEC-THERM-FRS ®...
  • Page 2: Renseignements Sur Ces Instructions De Montage

    1.1 Renseignements sur ces instructions de montage Les présentes instructions de montage décrivent la station de maintien de température Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Elles font partie du produit. • Ne pas utiliser le produit avant d'avoir lu et compris les instructions de montage dans leur intégralité.
  • Page 3: Utilisation Conforme

    Informations de sécurité 2.2 Utilisation conforme L'utilisation de ce produit se limite exclusivement au réglage d'une température constante dans des systèmes de plancher chauffant ou de chauffage au mur utilisés à l'intérieur de bâtiments en employant les liquides suivants : • eau de chauffage au sens du règlement VDI 2035 •...
  • Page 4: Transport Et Stockage / Caractéristiques Du Produit

    Transport et stockage / Caractéristiques du produit 3. Transport et stockage Tout transport ou stockage inadéquat est susceptible d'endommager le produit. • Assurez-vous que, lors du transport et du stockage du produit, les conditions ambiantes spécifiques soient respectées. • Utilisez l'emballage d'origine pour transporter le produit. •...
  • Page 5: Dimensions Et Raccords

    Caractéristiques du produit 4.2 Dimensions et raccords 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    Caractéristiques du produit 4.3 Contenu de la livraison Le kit comprend les éléments suivants : Groupe de pompe de distribution G1 (1 x) Équerre de fixation (2 x) Câble d'alimentation 1 m pour la pompe de Vis à tête cylindrique M8 x 25 mm (2 x) circulation avec fiche coudée (1 x) Collier à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques du produit 4.4 Fonction Valve d'égalisation La valve d'égalisation intégrée crée une légère pression différentielle assurant que l'eau chaude du circuit primaire passant à travers la valve d'entrée est ajoutée en priorité. Fig. 1 : Débit avec valve d'égalisation Valve d'égalisation Sans la valve d'égalisation, la proportion du débit de retour pourrait être trop élevée empêchant éventuellement d'atteindre la température souhaitée.
  • Page 8 Caractéristiques du produit 4.5.1  Tableau des températures de la tête de réglage du thermostat Valeur réglée Température en °C (environ) 4.6 Diagrammes Fig. 3 : Soupape réglable Fig. 4 : Valve d'égalisation...
  • Page 9: Montage

    Montage 5. Montage ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES DUES AUX TEMPÉRATURES ELEVÉES DE LIQUIDES L'eau dans les systèmes de chauffage est soumise à une pression importante et peut atteindre des températures supérieures à 100 °C. • Assurez-vous que l'eau de chauffage est suffisamment refroidie avant d'installer le produit. Tout non-respect de cette instruction peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
  • Page 10 Montage 5.1 Montage 4. Raccordez le robinet thermostatique G3/4 et son joint au raccord d'entrée, et la soupape réglable et son joint au raccord de retour du groupe de la pompe de chauffage. 5. Raccordez le tube de départ et le tube de retour à la station de maintien de température.
  • Page 11: Montage Du Collecteur De Circuits De Chauffage

    Montage 5.2 Montage du collecteur de circuits de chauffage 1. Raccordez les collecteurs de circuit de chauffage et leurs joints à la station de maintien de température.
  • Page 12: Montage De La Tête De Réglage Du Thermostat

    Montage 5.3 Montage de la tête de réglage du thermostat 1. Raccordez la tête thermostatique de réglage au robinet thermosta- tique en position ouverte (position 9). 2. Dévissez la vis de fermeture G3/8 du coude de raccordement. 3. Introduisez la sonde dans le coude de raccordement de la station de maintien de température.
  • Page 13: Montage Du Limiteur De Température

    Montage 5.4 Montage du limiteur de température 1. Installez le limiteur de température STW à l'aide d'un ruban de fixation (à l'avant ou à l'arrière), dans le coffret de collecteur de préférence à l'arrière. 2. Pour le schéma des connexions, voir le volet dépliant. 5.5 Branchez la station pré-câblée de maintien de température (FRS) au réseau électrique (ou au module de contrôle Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC, le cas échéant).
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service 6. Mise en service 6.1 Mise en service du produit (courant coupé) Remplissage, rinçage et purge du système B Respectez aussi les instructions de montage du collecteur de circuit de chauffage. 1. Fermez la valve d'égalisation en exerçant un couple maximal de serrage de 3 Nm.
  • Page 15: Réglage De La Température (Branché Au Circuit Électrique)

    Mise en service 4. Remplissez et rincez le système. 5. Pressurisez le système. 6. Dévissez la vis de purge d'un tour au maximum. NOTA • Remplissage – rinçage – contrôle d'étanchéité selon la réglementa- tion en vigueur. • Pour les modèles de comptes rendus, voir le manuel technique de Schlüter-BEKOTEC-THERM.
  • Page 16: Mise En Service / Dépannage

    Mise en service / Dépannage 6.3 Préréglage du système Égalisation hydraulique de la station de maintien de température (FRS) Le réglage au niveau de la soupape réglable (B) varie en fonction des caratéristiques du réseau de tuyauterie. Les bâtiments à plusieurs étages présentent des différences dans les hauteurs et longueurs des canalisations.
  • Page 17: Mise Hors Service Et Élimination

    Mise hors service et élimination / Retour 8. Mise hors service et élimination Éliminez le produit conformément aux réglementations, normes et instructions de sécurité en vigueur. L'élimination d'objets électroniques avec les ordures ménagères est interdite. 1. Déconnectez le produit de la tension d'alimentation. 2.
  • Page 19 Indice Indice Contenuti delle istruzioni di montaggio___________________________________ 20 Informazioni sulla sicurezza ___________________________________________ 20 Trasporto e stoccaggio _______________________________________________ 22 Descrizione del prodotto ______________________________________________ 23 Montaggio _________________________________________________________ 27 Messa in funzione ___________________________________________________ 32 Risoluzione problemi _________________________________________________ 34 Smontaggio e smaltimento ____________________________________________ 35 Reso _____________________________________________________________ 35...
  • Page 20: Contenuti Delle Istruzioni Di Montaggio

    1. Contenuti delle istruzioni di montaggio 1.1 Contenuti delle istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio descrivono la centralina a punto fisso Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Queste istruzioni di montaggio sono parte i ntegrante del prodotto. • E' possibile utilizzare il prodotto solo dopo avere letto e compreso tutte le istruzioni di montaggio.
  • Page 21: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Informazioni sulla sicurezza 2.2 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Questo prodotto serve esclusivamente a mantenere costante la temperatura degli impianti di riscaldamento a pavimento o dei radiatori a parete negli edifici, con l'utilizzo di: • Acqua da riscaldamento a norma VDI 2035 •...
  • Page 22: Trasporto E Stoccaggio

    Trasporto e stoccaggio / Descrizione prodotto 3. Trasporto e stoccaggio Trasporto e stoccaggio inadeguati possono danneggiare il prodotto. • Assicurarsi che il trasporto e lo stoccaggio avvengano nel rispetto delle condizioni specificate. • Utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto. • Il prodotto deve essere stoccato in luogo asciutto e pulito. •...
  • Page 23 Descrizione del prodotto 4.2 Misure e raccordi 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm 43.5 mm...
  • Page 24: Kit Di Montaggio

    Descrizione del prodotto 4.3 Kit di montaggio Nel kit sono inclusi: Gruppo pompa con attacchi per il collettore G1 (1x) Rondella (6 x) cavo di alimentazione elettrica pompa di circolazione con connetto- Angolare di fissaggio (2 x) re angolare (1 m) Vite a testa cilindrica M8 x 25 mm (2 x) Testa termostatica di regolazione (1x) Collare di fissaggio Ø...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Descrizione del prodotto 4.4 Funzione Valvola di regolazione La valvola di regolazione produce una leggera differenza di pressione per far sì che l'acqua calda del circuito primario venga miscelata dalla valvola miscelatrice. Figura 1: Flusso con valvola di regolazione aperta Valvola di regolazione Senza valvola di regolazione la quantità...
  • Page 26 Descrizione del prodotto 4.5.1 Tabella temperature del termostato Valore impostato Temperatura in °C (circa) 4.6 Diagramma Figura 3: Valvola di regolazione della temperatura ambiente Figura 4: Valvola regolatrice del flusso...
  • Page 27: Montaggio

    Montaggio 5. Montaggio ATTENZIONE RISCHIO DI USTIONI - LIQUIDO AD ALTA TEMPERATURA L'acqua negli impianti di riscaldamento è ad alta pressione e può raggiungere temperature superiori ai 100 °C. • Assicurarsi che l'acqua del circuito di riscaldamento primario si sia raffreddata prima di montare il prodotto. Il mancato rispetto di questa avvertenza può...
  • Page 28 Montaggio 5.1 Montaggio 4. Montare la valvola termostatizzabile G 3/4 con la relativa guarnizione al raccordo di alimentazione e la valvola di regolazione della tempera- tura con la relativa guarnizione al raccordo di ritorno del gruppo pompa di riscaldamento. 5. Montare il circuito di mandata e di ritorno dalla caldaia alla centralina a punto fisso.
  • Page 29 Montaggio 5.2 Montare il collettore 1. Montare il collettore con le relative guarnizioni alla centralina a punto fisso.
  • Page 30 Montaggio 5.3 Montaggio della testina termostatica 1. Montare la testina termostatica del termostato alla valvola quando è in posizione di apertura (posizione 9). 2. Svitare la vite di chiusura G 3/8 dal raccordo angolare. 3. Introdurre il sensore nel raccordo angolare della centralina a punto fisso.
  • Page 31: Connessione Alla Rete Elettrica

    Montaggio 5.4 Montaggio del termostato di sicurezza STW 1. Montare il dispositivo di controllo della temperatura di sicurezza STW con il nastro adesivo (sul lato anteriore o posteriore), nell'armadietto del collettore preferibilmente sul retro. 2. Schema elettrico vedi lato 5.5 Collegare la centralina a punto fisso (FRS) precablata alla rete elettrica (o al modulo di controllo Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC.) Marrone o Nero Verde/Giallo...
  • Page 32: Messa In Funzione

    Messa in funzione 6. Messa in funzione 6.1 Mettere in funzione il prodotto (senza tensione) Riempire, lavare con acqua e sfiatare l'impianto B Durante queste procedure seguire anche le istruzioni di montaggio del collettore. 1. Chiudere la valvola di bilanciamento con una coppia massima di serraggio di 3 Nm.
  • Page 33 Messa in funzione 4. Riempire e lavare l'impianto. 5. Mettete l'impianto in pressione 6. Aprite la valvola di sfiato ruotandola al massimo di un giro. AVVERTENZA • Riempire - lavare - verificare la tenuta come da normativa vigente • Seguire il protocollo indicato nel manuale tecnico Schlüter-BEKOTEC- THERM 7.
  • Page 34: Risoluzione Problemi

    Messa in funzione / Risoluzione dei problemi 6.3 Preimpostazione dell'impianto Regolare idraulicamente la centralina a punto fisso (FRS) A seconda delle dimensioni dell'impianto (tubazioni) saranno necessarie impostazioni differenti della valvola di regolazione (B). In edifici con molti piani le tubazioni avranno altezza e lunghezza differenti. La valvola di regolazione (B) può...
  • Page 35: Smontaggio E Smaltimento

    Smantellamento e smaltimento / Reso 8. Smontaggio e smaltimento Il prodotto va smaltito secondo le disposizioni di legge e le normative di sicurezza. Le componenti elettroniche non possono essere conferite nei rifiuti domestici. 1. Scollegate il prodotto dalla rete elettrica. 2.
  • Page 37 Indhold Indhold Om denne monteringsvejledning ________________________________________ 56 Oplysninger om sikkerhed _____________________________________________ 56 Transport og opbevaring ______________________________________________ 40 Produktbeskrivelse __________________________________________________ 41 Montering _________________________________________________________ 45 Idriftsættelse _______________________________________________________ 50 Fejlfinding _________________________________________________________ 52 Nedlukning og bortskaffelse ___________________________________________ 53 Returnering ________________________________________________________ 53...
  • Page 38: Om Denne Monteringsvejledning

    1. Om denne monteringsvejledning 1.1 Om denne monteringsvejledning Denne monteringsvejledning omfatter reguleringsstationen Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Denne monteringsvejledning er en del af produktet. • Du må ikke bruge produktet, før du har læst og forstået monteringsvejledningen fuldstændigt. • Sørg for, at monteringsvejledningen altid er tilgængelig ved alt arbejde på og med produktet.
  • Page 39: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Oplysninger om sikkerhed 2.2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er kun egnet til konstant temperaturregulering af gulvvarme-systemer eller vægvarmere i bygninger ved hjælp af følgende medier: • Varmtvand i henhold til VDI 2035 • Vand-glycol-blandinger med højst 20% blanding Al anden brug er ikke bestemmelsesmæssig, og medfører farer. Inden du bruger produktet, skal du sørge for, at produktet er egnet til den tilsigtede anvendelse.
  • Page 40: Transport Og Opbevaring

    Transport og opbevaring / Produktbeskrivelse 3. Transport og opbevaring Produktet kan blive beskadiget af forkert transport og opbevaring. • Sørg for, at de specificerede miljøforhold overholdes under transport og opbevaring af produktet. • Brug den originale emballage til transport. • Opbevaring af produktet må kun ske i tørre, rene omgivelser. •...
  • Page 41: Produktbeskrivelse

    Produktbeskrivelse 4.2 Mål og tilslutninger 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 42: Leveringsomfang

    Produktbeskrivelse 4.3 Leveringsomfang Indeholdt i leveringsomfanget: Fordelerpumpegruppe G1 (1 x) M onteringsbeslag (2 x) Strømkabel 1 m til cirkulationspumpen med vinkelstik (1 x) C ylinderskrue M8 x 25 mm (2 x) Termostat-reguleringshoved (1 x) Skrueklemme Ø 33-37 mm (1 x) P ladepakning Ø...
  • Page 43: Tekniske Data

    Produktbeskrivelse 4.4 Funktion Afbalanceringsventil Den indbyggede afbalanceringsventil genererer et let differenstryk, således at det varme vand fra det primære kredsløb via fremløbsventilen tilføjes fortrinsvist. Figur 1: Flow med afbalanceringsventil Afbalanceringsventil Uden afbalanceringsventil kan andelen af returstrømmen være for stor, hvorved den indstillede temperatur muligvis ikke kan nås. Figur 2: Flow uden afbalanceringsventil 4.5 Tekniske data Parameter...
  • Page 44 Produktbeskrivelse 4.5.1 Temperaturtabel for termostat-reguleringshovedet Indstillet værdi Temperatur i °C (ca.) 4.6 Diagrammer Figur 3: Reguleringsventil Figur 4: Afbalanceringsventil...
  • Page 45: Montering

    Montage 5. Montering ADVARSEL FORBRÆNDINGER FRA VARM VÆSKE Vand i varmesystemer er under højt tryk, og kan nå temperaturer på over 100 °C. • Sørg for, at opvarmningsvandet er kølet af, før du installerer produktet. Manglende overholdelse af denne instruktion kan resultere i død, alvorlig kvæstelse eller materielle skader. 5.1 Montering 1.
  • Page 46 Montering 5.1 Montering 4. Montér termostatventilen G3/4 med pakning til indløbstilslutningen og reguleringsventilen med pakning til returforbindelsen til varme- pumpegruppen. 5. Montér forsynings- og returledningerne til reguleringsstationen.
  • Page 47 Montering 5.2 Montering af fordeler-unit 1. Montér fordeler-units med tætninger til reguleringsstationen.
  • Page 48 Montering 5.3 Montering af termostat-reguleringshoved 1. Montér termostat-reguleringshovedet på termostat-ventilen, i åben tilstand (position 9). 2. Skru låseskruen G3/8 ud af tilslutningsvinklen. 3. Indsæt følerelementet i tilslutningsvinklen på regule- ringsstationen. 4. Spænd låseskruen G3/8.
  • Page 49: Elektrisk Tilslutning

    Montering 5.4 Montering af temperaturmonitor STW 1. Montér sikkerhedstemperaturmonitor STW med monteringsbånd (på for- eller bagsiden) i fordelerskab, helst på bagsiden. 2. Ledningsdiagram, se udfoldet side. 5.5 Tilslut den fabriksfortrådede reguleringsstation (FRS) til strømnettet (eller til kontrolmodulet Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC). brun eller sort blaa groen/gul Pumpe...
  • Page 50: Idriftsættelse

    Idriftsættelse 6. Idriftsættelse 6.1 Idriftsættelse af produktet (strøm frakoblet) Påfyldning, skylning og udluftning af anlægget B Bemærk også monteringsvejledningen for fordeler-unit. 1. Luk afbalanceringsventilen med et maksimalt tilspændingsmoment på 3 Nm. 2. Åbn termostatventilen. 3. Skub den medfølgende slange ned på udluftningsskruen.
  • Page 51 Idriftsættelse 4. Påfyld og skyl anlægget. 5. Anvend anlægget med tryk. 6. Åbn udluftningsskruen med højst en omdrejning. BEMÆRK • Påfyldning – skylning - lækage-kontrol i henhold til gældende regler • Protokolskabeloner findes i den tekniske manual Schlüter-BEKOTEC-THERM. 7. Åbn afbalanceringsventilen, indtil indstillingen STANDARD. - Afhængig af temperaturen i det primære kredsløb kan andre indstillinger være nødvendige.
  • Page 52: Fejlfinding

    Idriftsættelse / fejlfinding 6.3 Forudindstilling af anlæg Hydraulisk justering af reguleringsstation (FRS) Afhængigt af rørnet-ledningen er forskellige indstillinger på reguleringsventilen (B) nødvendige. Ved bygninger med flere etager er der højde- og længdeforskelle på rørledningerne. Ved reguleringsventilen (B) kan disse forskelle kompenseres, så de samme forhold hersker ved hver grænseflade (kontrolstation eller radiator).
  • Page 53: Nedlukning Og Bortskaffelse

    Nedlukning og bortskaffelse / Returnering 8. Nedlukning og bortskaffelse Bortskaf produktet i henhold til gældende regler, standarder og sikkerhedsforskrifter. Elektroniske dele må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. 1. Frakobl produktet fra forsyningsspændingen. 2. Demontér produktet (se kapitel "Montering" i omvendt rækkefølge). 3.
  • Page 55 Obsah Obsah O tomto montážním návodu ___________________________________________ 56 Informace o bezpečnosti ______________________________________________ 56 Přeprava a skladování ________________________________________________ 58 Popis výrobku ______________________________________________________ 59 Montáž ___________________________________________________________ 63 Uvedení do provozu __________________________________________________ 68 Odstraňování poruch _________________________________________________ 70 Ukončení provozu a likvidace __________________________________________ 71 Zaslání...
  • Page 56: O Tomto Montážním Návodu

    1. O tomto montážním návodu 1.1 O tomto montážním návodu Tento montážní návod popisuje regulační stanici pro nastavení pevné hodnoty Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Montážní návod je součástí výrobku. • Před použitím výrobku je nutné přečíst si celý montážní návod a pochopit jej.
  • Page 57: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Informace o bezpečnosti 2.2 Použití v souladu se stanoveným účelem Tento výrobek je vhodný výhradně pro regulaci podlahového topení nebo nástěnných topných těles v budově na nastavenou konstantní teplotu při používání následujících médií: • Voda pro vytápění dle VDI 2035 •...
  • Page 58: Přeprava A Skladování

    Přeprava a skladování / popis výrobku 3. Přeprava a skladování Neodbornou přepravou a skladováním může dojít k poškození výrobku. • Během přepravy a skladování výrobku zajistěte dodržování uvedených podmínek prostředí. • Při přepravě používejte originální obal. • Výrobek skladujte výhradně v suchém a čistém prostředí. •...
  • Page 59: Rozměry A Přípojky

    Popis výrobku 4.2 Rozměry a přípojky 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    Popis výrobku 4.3 Rozsah dodávky Dodávka obsahuje: Sestava čerpadla na rozdělovači G1 (1 x) Připevňovací úhelník (2 x) Napájecí kabel 1 m oběhového čerpadla s úhlovou zástrčkou (1 x) Šroub s válcovou hlavou M8 x 25 mm (2 x) Regulační hlavice termostatu (1 x) Potrubní...
  • Page 61: Technické Údaje

    Popis výrobku 4.4 Funkce Vyrovnávací ventil Vestavěný vyrovnávací ventil vytváří malý rozdílový tlak, aby se horká voda z primárního okruhu přednostně přimíchávala přes ventil přívodního potrubí. Obrázek 1: Průtok s vyrovnávacím ventilem Vyrovnávací ventil Bez vyrovnávacího ventilu by mohl být podíl proudu z vratného potrubí příliš...
  • Page 62 Popis výrobku 4.5.1 Teplotní tabulka termostatické regulační hlavice Nastavená hodnota Teplota ve °C (cca) 4.6 Diagramy Obrázek 3: Regulační ventil Obrázek 4: Vyrovnávací ventil...
  • Page 63: Montáž

    Montáž 5. Montáž VÝSTRAHA POPÁLENÍ HORKOU KAPALINOU Voda v topném systému je pod vysokým tlakem a může dosahovat teplot nad 100 °C. • Aby topná voda vychladla. Porušení tohoto pokynu může způsobit smrt, vážná poranění nebo majetkové škody. 5.1 Montáž 1.
  • Page 64 Montáž 5.1 Montáž 4. Namontujte termostatický ventil G3/4 s těsněním na přípojku přítoku a regulační ventil s těsněním na přípojku vratného potrubí sestavy čerpadla topení. 5. Namontujte přívodní a vratné potrubí na regulační stanici pro nastavení pevné hodnoty.
  • Page 65 Montáž 5.2 Montáž rozdělovače topných okruhů 1. Namontujte rozdělovače topných okruhů s těsněními na regulační stanici pro nastavení pevné hodnoty.
  • Page 66 Montáž 5.3 Montáž termostatické regulační hlavice 1. Namontujte termostatickou regulační hlavici na otevřený termostatický ventil (poloha 9). 2. Vyšroubujte uzavírací šroub G3/8 z napojovacího úhelníku. 3. Zasuňte čidlo do napojovacího úhelníku regulační stanice pro nastavení pevné hodnoty. 4. Utáhněte uzavírací šroub G3/8.
  • Page 67: Elektrická Přípojka

    Montáž 5.4 Montáž hlídače teploty STW 1. Namontujte bezpečnostní hlídač teploty STW pomocí montážní pásky (na přední nebo zadní stranu), ve skříni rozdělovače přednostně na zadní stranu. 2. Schéma zapojení viz výklopná strana. 5.5 Připojte propojenou regulační stanici pro nastavení pevné hodnoty (FRS) do napájení (resp.
  • Page 68: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu 6. Uvedení do provozu 6.1 Uvedení výrobku do provozu (vypnutý proud) Naplňte, propláchněte a odvzdušněte zařízení B Věnujte přitom pozornost také montážnímu návodu rozdělovače topných okruhů. 1. Vyrovnávací ventil připojte s použitím maximálního utahovacího momentu 3 Nm. 2.
  • Page 69 Uvedení do provozu 4. Naplňte a propláchněte zařízení. 5. Natlakujte zařízení. 6. Otevřete odvzdušňovací šroub maximálně o jednu otáčku. UPOZORNĚNÍ • Naplnění – propláchnutí – kontrola těsnosti dle platných ustanovení • Předlohy protokolů naleznete v technickém manuálu Schlüter-BEKOTEC-THERM. 7. Otevřete vyrovnávací ventil do polohy nastavení „Standard“. - V závislosti na teplotě...
  • Page 70: Odstraňování Poruch

    Uvedení do provozu / odstraňování poruch 6.3 Přednastavení zařízení Hydraulické vyrovnání regulační stanice pro nastavení pevné hodnoty (FRS) V závislosti na vedení potrubní sítě je na regulačním ventilu (B) nutné provést různá nastavení. U budov s několika podlažími vznikají rozdíly ve výšce a délce potrubí.
  • Page 71: Ukončení Provozu A Likvidace

    Odstavení z provozu a likvidace / zaslání zpět 8. Ukončení provozu a likvidace Výrobek likvidujte dle platných ustanovení, norem a bezpečnostních předpisů. Elektronické díly nelze likvidovat společně s domovním odpadem. 1. Odpojte výrobek od napájení. 2. Demontujte výrobek (postup viz kapitola „Montáž“ v obráceném pořadí). 3.
  • Page 73 Indice Indice Contenuti delle istruzioni di montaggio___________________________________ 74 Informazioni sulla sicurezza ___________________________________________ 74 Trasporto e stoccaggio _______________________________________________ 76 Descrizione del prodotto ______________________________________________ 77 Montaggio _________________________________________________________ 81 Messa in funzione ___________________________________________________ 86 Risoluzione problemi _________________________________________________ 88 Smantellamento e smaltimento _________________________________________ 89 Reso _____________________________________________________________ 89...
  • Page 74 Informacje o instrukcji montażu / zasadach bezpieczeństwa 1. O instrukcji montażu 1.1. O instrukcji montażu Niniejsza instrukcja montażu opisuje stację kontroli regulującą temperaturę zasilania Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Niniejsza instrukcja montażu jest częścią produktu. • Nie możesz używać produktu, dopóki całkowicie nie przeczytasz i nie zrozumiesz instrukcji montażu.
  • Page 75: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Informacje dla bezpieczeństwa 2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt jest odpowiedni tylko do stałej kontroli temperatury systemów ogrzewania podłogowego lub grzejników ściennych w budynkach z wykorzy- staniem następujących mediów: • Woda grzewcza zgodnie z VDI 2035 • Mieszanina woda-glikol z domieszką maksymalnie 20% Każde inne użycie jest niewłaściwe i powoduje zagrożenie.
  • Page 76: Transport I Przechowywanie

    Transport i przechowywanie / Opis produktu 3. Transport i przechowywanie Produkt może zostać uszkodzony w wyniku niewłaściwego transportu i przechowywania. • Upewnij się, że podczas transportu i przechowywania produktu przestrzegane są określone warunki środowiskowe. • Do transportu używaj oryginalnego opakowania. •...
  • Page 77 Opis produktu 4.2 Wymiary i przyłączenia 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 78: Zawartość Opakowania

    Opis produktu 4.3 Zawartość opakowania Opakowanie zawiera: Rozdzielacz grupy pomp G1 (1 x) dwa kątowniki mocujące (2 x) Kabel zasilający 1 m pompy cyrkulacyjnej z wtyczką kątową (1 x) wkręt cylindryczny M8 x 25 mm (2 x) Termostat-pokrętło regulacyjne (1 x) zacisk rurowy Ø 33-37 mm (1 x) uszczelka płaska Ø...
  • Page 79: Dane Techniczne

    Opis produktu 4.4 Funkcja zawór wyrównawczy Wbudowany zawór wyrównawczy wytwarza niewielką różnicę ciśnień, dzięki czemu korzystnie dodaje się gorącą wodę z obwodu pierwotnego przez zawór przepływowy. Rysunek 1: Przepływ z zaworem wyrównującym zawór wyrównawczy Bez zaworu wyrównawczego proporcja przepływu powrotnego może być zbyt duża, a zatem ustawiona temperatura może nie zostać...
  • Page 80 Opis produktu 4.5.1 Tabela temperatur głowicy termostatycznej Ustawianie wartości Temperatura w°C (około) 4.6 Diagramy Rysunek 3: Zawór sterujący Rysunek 4: Zawór wyrównawczy...
  • Page 81 Montaż 5. Montaż OSTRZEŻENIE SPALA POPRZEZ GORĄCĄ CIECZ Woda w instalacjach grzewczych jest pod wysokim ciśnieniem i może osiągnąć temperaturę ponad 100 ° C. • Przed zainstalowaniem produktu upewnij się, że woda grzewcza ostygła. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. 5.1 Montaż...
  • Page 82 Montaż 5.1 Montaż 4. Zamontować zawór termostatyczny G3 / 4 z uszczelką na przyłączu wlotowym, a zawór regulacyjny z uszczelką na przyłączu powrotnym grupy pomp grzewczych. 5. Zamontuj przewody zasilające i powrotne do stacji regulującej temperaturę zasilania.
  • Page 83 Montaż 5.2 montowanie rozdzielacza obiegów grzewczych 1. Zamontować rozdzielacz obiegów grzewczych z uszczelkami do stacji regulującej temperaturę zasilania.
  • Page 84 Montaż 5.3 Zamontować głowicę termostatyczną 1. Zamontować głowicę termostatyczną na zaworze termostatycznym, gdy jest otwarta (pozycja 9). 2. Odkręcić korek gwintowany G3 / 8 ze wspornika przyłączeniowego. 3. Włóż element czujnikowy do wspornika przyłączeniowego stacji regulującej temperaturę zasilania. 4. Dokręcić korek gwintowany G3 / 8.
  • Page 85: Przyłączenie Elektryczne

    Montaż 5.4 Zamontuj monitor temperatury STW 1. Zmontuj ze sobą monitor temperatury bezpieczeństwa STW taśmą montażową (z przodu lub z tyłu), najlepiej w szafce rozdzielczej z tyłu. 2. Schemat połączeń patrz rozkładana strona. 5.5 Podłącz wstępnie okablowany kontroler tylko do odczytu (FRS) do sieci (lub do modułu sterującego Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC).
  • Page 86 uruchomienie 6. uruchomienie 6.1 Uruchomienie produktu (zasilanie wyłączone) Napełnij system, przepłucz i odpowietrz B Proszę również zwrócić uwagę na instrukcje instalacji obiegu grzewczego. 1. Zamknij zawór wyrównujący z maksymalną siłą dokręcania 3 Nm. 2. Otwórz zawór termostatyczny. 3. Nasunąć dostarczony wąż na zawór odpowietrzający...
  • Page 87 uruchomienie 4. Napełnij i przepłucz system. 5. Wprowadź do systemu ciśnienie. 6. Otworzyć śrubę odpowietrzającą maksymalnie jednym obrotem. WSKAZÓWKA • Napełnianie - Płukanie - Test szczelności zgodnie z obowiązującymi przepisami • Szablony protokołów znajdują się w instrukcji technicznej Schlüter-BEKOTEC-THERM. 7. Otwórz zawór wyrównujący, aż do ustawienia „Standard”. - W zależności od temperatury w obwodzie pierwotnym mogą...
  • Page 88 Uruchomienie / usuwanie usterek 6.3 Wstępne ustawienie systemu Stacja regulująca temperaturę zasilania (FRS) hydraulicznie ustawiana W zależności od sieci rurociągów wymagane są różne ustawienia zaworu regulacyjnego (B). W przypadku budynków o kilku kondygnacjach występują różnice wysokości i długości rur. Na zaworze regulacyjnym (B) różnice te można wyrównać, aby na każdym interfejsie (stacji sterującej lub grzejniku) panowały takie same warunki.
  • Page 89: Wyłączenie Z Eksploatacji I Utylizacja

    Wycofanie z eksploatacji i utylizacja / zwrot 8. Wyłączenie z eksploatacji i utylizacja Produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, normami i przepisami bezpieczeństwa. Części elektronicznych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. 1. Odłączyć produkt od źródła zasilania. 2. Zdemontować produkt (patrz rozdział „Instalacja” w odwrotnej kolejności). 3.
  • Page 91 Índice Índice Sobre estas instruções de montagem ____________________________________ 92 Informações de segurança ____________________________________________ 92 Transporte e armazenamento __________________________________________ 94 Descrição do produto ________________________________________________ 95 Montagem _________________________________________________________ 99 Colocar em funcionamento ___________________________________________ 104 Resolução de problemas _____________________________________________ 106 Retirar de serviço e eliminar __________________________________________ 107 Devolução ________________________________________________________ 107...
  • Page 92: Sobre Estas Instruções De Montagem

    1. Sobre estas instruções de montagem 1.1 Sobre estas instruções de montagem Estas instruções de montagem descrevem a estação de regulação de valor fixo Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Estas instruções de montagem são parte integrante do produto. • Só pode utilizar o produto depois de ler e compreender completamente as instruções de montagem.
  • Page 93: Utilização Correta

    Informações de segurança 2.2 Utilização correta Este produto é adequado exclusivamente para a regulação constante da temperatura em instalações de piso radiante ou em aquecimento de paredes em edifícios. Utilizando os meios seguintes: • Água de aquecimento de acordo com VDI 2035 •...
  • Page 94: Transporte E Armazenamento

    Transporte e armazenamento/Descrição do produto 3. Transporte e armazenamento O produto pode ficar danificado devido a transporte e armazenamento incorretos. • Assegure que, durante o transporte e armazenamento do produto, são respeitadas as condições ambientais especificadas. • Use a embalagem original para o transporte. •...
  • Page 95: Dimensões E Ligações

    Descrição do produto 4.2 Dimensões e ligações 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 96 Descrição do produto 4.3 Volume fornecido O volume fornecido inclui: Grupo de bombas de distribuição G1 (1 x) Anilha (6 x) Cabo de rede com 1 m da bomba de circulação com Ângulo de fixação (2 x) ficha angular (1 x) Parafuso de cabeça cilíndrica M8 x 25 mm (2 x) Cabeça de regulação do termóstato (1 x) Braçadeira para tubos com parafuso Ø...
  • Page 97: Dados Técnicos

    Descrição do produto 4.4 Função Válvula de regulação A válvula de regulação integrada gera uma leve diferença de pressão, para que a água quente proveniente do circuito primário seja preferencialmente misturada através da válvula do fluxo de entrada. Figura 1: Caudal com válvula de regulação Válvula de regulação Sem válvula de regulação, a proporção do fluxo de retorno poderia ser demasiado grande e, portanto, a temperatura definida poderia não ser...
  • Page 98 Descrição do produto 4.5.1 Tabela de temperaturas da cabeça de regulação do termóstato Valor definido Temperatura em °C (aproximadamente) 4.6 Diagramas Figura 3: Válvula reguladora Figura 4: Válvula de regulação...
  • Page 99: Montagem

    Montagem 5. Montagem AVISO QUEIMADURAS DEVIDO A LÍQUIDO QUENTE A água em instalações de aquecimento está sob alta pressão e pode atingir temperaturas acima de 100 °C. • Assegure que a água quente arrefeceu antes de montar o produto. A inobservância destas indicações pode provocar danos materiais. 5.1 Montagem 1.
  • Page 100 Montagem 5.1 Montagem 4. Monte a válvula do termóstato G3/4 com junta na ligação do fluxo de entrada e a válvula reguladora com junta na ligação do fluxo de retorno do grupo de bombas de aquecimento. 5. Monte os tubos do fluxo de entrada e de saída na estação de regulação de valor fixo.
  • Page 101 Montagem 5.2 Montar o distribuidor de circuito de climatização 1. Monte o distribuidor de circuito de climatização com juntas na estação de regulação de valor fixo.
  • Page 102 Montagem 5.3 Montar a cabeça de regulação do termóstato 1. Monte a cabeça de regulação do termóstato na válvula do termóstato na posição aberta (posição 9) . 2. Desenrosque o bujão roscado G3/8 do cotovelo de ligação. 3. Insira o elemento do sensor no cotovelo de ligação da estação de regulação de valor fixo.
  • Page 103: Ligação Elétrica

    Montagem 5.4 Montar o monitorizador de temperatura STW 1. Monte o monitorizador de temperatura de segurança STW com fita de montagem (na parte frontal ou traseira) no armário de distri- buição, preferencialmente na parte de trás. 2. Esquema de ligações, ver desdobrável. 5.5 Ligue a estação de regulação de valor fixo (FRS) à...
  • Page 104: Colocar Em Funcionamento

    Colocar em funcionamento 6. Colocar em funcionamento 6.1 Colocar o produto em funcionamento (eletricidade desligada) Encher, limpar e ventilar a instalação B Para tal, consulte também as instruções de montagem do distribuidor de circuito de climatização. 1. Feche a válvula de regulação com um binário de aperto máximo de 3 Nm.
  • Page 105 Colocar em funcionamento 4. Encha e limpe a instalação. 5. Coloque a instalação sob pressão. 6. Abra o parafuso de ventilação no máximo uma volta. NOTA • Encher, limpar, verificar vedações de acordo com as disposições em vigor • Os modelos de protocolos podem ser encontrados no manual técnico da Schlüter-BEKOTEC-THERM.
  • Page 106: Resolução De Problemas

    Colocar em funcionamento/Resolução de problemas 6.3 Ajuste prévio da instalação Ajustar hidraulicamente a estação de regulação de valor fixo (FRS) Dependendo dos tubos da rede de distribuição, são necessários diferentes ajustes na válvula reguladora (B). Em edifícios com vários andares existem diferenças de altura e comprimento dos tubos da rede de distribuição.
  • Page 107: Retirar De Serviço E Eliminar

    Retirar de serviço e eliminar/Devolução 8. Retirar de serviço e eliminar Elimine o produto de acordo com as disposições, normas e regulamentos de segurança aplicáveis. As peças de eletrónica não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. 1. Desligue o produto da tensão de alimentação. 2.
  • Page 109 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A jelen beépítési és szerelési útmutató bemutatása ________________________ 110 Biztonsági tájékoztató_______________________________________________ 110 Szállítás és tárolás _________________________________________________ 112 Termékismertető ___________________________________________________ 113 Beépítés és szerelés ________________________________________________ 117 Üzembehelyezés ___________________________________________________ 122 Zavarelhárítás _____________________________________________________ 124 Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás _______________________________ 125 Visszaküldés ______________________________________________________ 125...
  • Page 110: A Jelen Beépítési És Szerelési Útmutató Bemutatása

    1. A jelen beépítési és szerelési útmutató bemutatása 1.1 A jelen beépítési és szerelési útmutató bemutatása A jelen beépítési és szerelési útmutató a Schlüter®-BEKOTEC-THERM-FRS fixértékes szabályozó állomáshoz készült. A jelen beépítési és szerelési útmutató a termék részét képezi. • Csak akkor szabad használnia a terméket, ha a beépítési és szerelési útmutatót teljes egészében elolvasta és megértette.
  • Page 111: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonsági tájékoztató 2.2 Rendeltetésszerű használat Jelen termék kizárólag az épületen belüli padlófűtéses berendezéseknek vagy falfűtőtesteknek a fix értékes hőmérséklet-szabályozására alkalmas az alábbi fűtőközegek alkalmazásával: • A VDI 2035 szerinti fűtővíz • Víz-glikol elegyek maximálisan 20% hozzákeverésével Ettől eltérő alkalmazás nem minősül rendeltetésszerűnek és veszélyt okoz. Gondoskodjon a termék alkalmazása előtt arról, hogy a termék alkalmas legyen az Ön által tervezett alkalmazásra.
  • Page 112: Szállítás És Tárolás

    Szállítás és tárolás / Termékismertető 3. Szállítás és tárolás A termék a szakszerűtlen szállítás és tárolás következtében károsodhat. • Gondoskodjék arról, hogy a termék szállítása és tárolása során a specifikációban szereplő környezeti feltételeket betartsák! • A szállításra az eredeti csomagolást használja! •...
  • Page 113: Termékismertető

    Termékismertető 4.2 Méretek és csatlakozások 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 114: Szállítási Terjedelem

    Termékismertető 4.3. Szállítási terjedelem A szállítási terjedelembe az alábbiak tartoznak: Elosztó szivattyú-csoport G1 (1 x) Alátétgyűrű (6 x) A keringetőszivattyú 1 m hosszú hálózati kábele könyökcsatlakozó- Rögzítő sarokelem (2 x) val (1 x) Cilindercsavar M8 x 25 mm (2 x) Termosztát-szabályzófej (1 x) Csavaros csőbilincs Ø...
  • Page 115: Műszaki Adatok

    Termékismertető 4.4 Működésmód Kiegyenlítő szelep A beépített kiegyenlítő szelep csekély nyomáskülönbséget generál, ezért a primer körből érkező forró víz az előremenő szelepen keresztül a hozzákeverésnél előnyben van. 1. ábra: Áramlás kiegyenlítő szeleppel Kiegyenlítő szelep Kiegyenlítő szelep nélkül túl nagy lenne a részaránya a visszatérő víznek és így esetleg a kívánt hőmérsékletet nem tudnák elérni.
  • Page 116 Termékismertető 4.5.1 A termosztátfej hőmérséklet-táblázata Beállított érték Hőmérséklet °C-ban (körülbelül) 4.6 Diagramok 3. ábra: Szabályzószelep 4. ábra: Kiegyenlítő szelep...
  • Page 117: Beépítés És Szerelés

    Beépítés és szerelés 5. Beépítés és szerelés FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FOLYADÉK ÁLTAL OKOZOTT ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK A fűtőberendezésekben a víz nagy nyomás alatt van és a hőmérséklete akár 100 °C fölé is mehet. • Gondoskodjon róla, hogy a fűtővíz lehűlt, mielőtt Ön a terméket beépíti, illetve beszereli. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű...
  • Page 118 Beépítés és szerelés 5.1 Beépítés és szerelés 4. Szerelje rá a G3/4 termosztátszelepet a tömítéssel az előremenő ági csatlakozásra és a szabályzószelepet a tömítéssel a fűtésszivat- tyú-csoport visszatérő ági csatlakozására! 5. Csatlakoztassa az előremenő és a visszatérő vezetékeket a fixértékes szabályzó...
  • Page 119 Beépítés és szerelés 5.2 Fűtőkörelosztó beszerelése 1. Csatlakoztassa a fűtőkörelosztót a tömítéssekkel a fixértékes szabályzó állomásra!
  • Page 120 Beépítés és szerelés 5.3 Termosztát-szabályzófej beszerelése 1. Csatlakoztassa a termosztát-szabályzófejet nyitott állapotban a termosztátszelepre (9-es állás)! 2. Tekerje ki a G3/8 zárócsavart a csatlakozó elemből 3. Helyezze be az érzékelő elemet a fixértekes szabályzóállás csatlakozó elemébe! 4. Húzza meg a G3/8 zárócsavart szorosan!
  • Page 121: Villamos Csatlakozás

    Beépítés és szerelés 5.4 STW hőmérsékletőr beszerelése 1. Csatlakoztassa az STW biztonsági hőmérsékletőrt (az elülső és hátoldalán) szerelőszalaggal, elosztószekrényben a hátoldalán! 2. A bekötési rajzot az összehajtható lapon találja. 5.5 Csatlakoztassa az előzetesen bekábelezett fixértékes szabályzóállomást (FRS) az elektromos hálózathoz (illetve a Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC vezérlő...
  • Page 122: Üzembehelyezés

    Üzembehelyezés 6. Üzembehelyezés 6.1 A termék üzembehelyezése (az áram be van kapcsolva) A berendezés feltöltése, átöblítése és légtelenítése B E munka során vegye figyelembe a fűtőkörelosztó beépítési és szerelési útmutatóját is! 1. Zárja le a kiegyenlítő szelepet maximum 3 Nm meghúzási nyomatékkal.
  • Page 123 Üzembehelyezés 4. Töltse fel és öblítse át a berendezést! 5. Helyezze a berendezést nyomás alá! 6. Nyissa ki a légtelenítő csavart maximum egy teljes körbecsavarással. MEGJEGYZÉS • Feltöltés – átöblítés – tömörség-vizsgálat az érvényes rendelkezések szerinti • Jegyzőkönyv-mintákat talál a Schlüter-BEKOTEC-THERM Műszaki kézikönyvében.
  • Page 124: Zavarelhárítás

    Üzembehelyezés / Zavarelhárítás 6.3 A berendezés előzetes beállítása Fixértékes szabályozó állomás (FRS) hidraulikus kiegyenlítés A csőhálózat vezetékeinek függvényében eltérő beállítások lehetnek szükségesek a szabályzószelepen (B). A többemeletes épületeknél a csővezetékek magassága és hossza eltérő lehet. A szabályzószelepen (B) ezeket az eltéréseket ki lehet egyenlíteni, hogy ezáltal minden egyes csatlakozási ponton (szabályzó...
  • Page 125: Üzemen Kívül Helyezés És Ártalmatlanítás

    Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás / visszaküldés 8. Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás A terméket az érvényben lévő rendelkezések, szabványok és biztonsági előírások alapján ártalmatlanítsa! Az elektronikai alkatrészek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! 1. Válassza le a terméket az elektromos feszültségről! 2.
  • Page 127 İçindekiler İçindekiler Bu montaj talimatı hakkında __________________________________________ 128 Güvenlik talimatları _________________________________________________ 128 Transfer ve depolama _______________________________________________ 130 Ürün açıklaması ___________________________________________________ 131 Montaj ___________________________________________________________ 135 Devreye alma ______________________________________________________ 140 Sorun giderme _____________________________________________________ 142 Hizmetten alma ve elden çıkarma ______________________________________ 143 Geri bildirim_______________________________________________________ 143...
  • Page 128: Bu Montaj Talimatı Hakkında

    1. Bu montaj talimatı hakkında 1.1 Bu montaj talimatı hakkında Bu montaj talimatında sabit değer kontrol istasyonu - Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS Bu montaj talimatındaki ürün parçası hakkında • Montaj talimatlarını tamamen okuyup anlamadan ürünü kullanmayınız. • Montaj talimatlarının her zaman ürünle ilgili tüm çalışmalar için geçerli olduğundan emin olun.
  • Page 129: Kullanım Amacı

    Güvenlik talimatları 2.2 Kullanım amacı Bu ürün sadece yerden ısıtma sistemlerinin veya duvar ısıtıcılarının sabit sıcaklık kontrolü için uygundur Aşağıdaki ortamların kullanımı: • VDI 2035'e göre ısıtma suyu • Maksimum% 20 karışım içeren su-glikol karışımları Başka bir kullanım uygun için değildir ve tehlikelere neden olabilir. Ürünü...
  • Page 130: Transfer Ve Depolama

    Transfer ve depolama / Ürün açıklaması 3. Transfer ve depolama Yanlış taşıma ve depolama sonucu ürün zarar görebilir. • Ürünün taşınması ve depolanması sırasında belirtilen çevresel koşulların gözlendiğinden emin olun. • Taşıma için orijinal ambalajı kullanın. • Ürünü yalnızca kuru ve temiz bir ortamda saklayın. •...
  • Page 131 Ürün açıklaması 4.2 Boyutlar ve bağlantılar 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 132 Ürün açıklaması 4.3 Teslim Teslimat şunları içerir: Dağıtıcı Pompa Grubu G1 (1 x) Sabitleme kanadı (2 x) Elektrik kablosu, sirkülasyon pompasının 1 m açılı fişli (1 x) Silindir vida M8 x 25 mm (2 x) Termostatik kontrol başlığı (1 x) Vida kelepçesi Ø...
  • Page 133: Teknik Veriler

    Ürün açıklaması 4.4 Fonksiyon Dengeleme valfi Dahili balans vanası hafif bir fark basıncı oluşturur, böylece akış valfı üzerinden ana devreden gelen sıcak su tercihen karıştırılır. Şekil 1: Dengeleme valfli akış Dengeleme valfi Dengeleme valfı olmadan, geri dönüş akışının oranı çok büyük olabilir ve bu nedenle ayarlanan sıcaklığa ulaşılamayabilir.
  • Page 134 Ürün açıklaması 4.5.1 Termostatik kontrol başlığının sıcaklık tablosu Düzeltilmiş değer  C cinsinden sıcaklık (yaklaşık) 4.6 Diyagram Şekil 3: Ayar vanası Şekil 4: Ayar vanası...
  • Page 135: Montaj

    Montaj 5. Montaj UYARI SICAK SIVI NEDENİYLE YANMA RİSKİ Isıtma sistemlerinde su yüksek basınç altındadır ve 100 ° C'nin üzerindeki sıcaklıklara ulaşabilir. • Ürünü kurmadan önce ısıtma suyunun soğuduğundan emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya mal hasarına neden olabilir. 5.1 Montaj 1.
  • Page 136 Montaj 5.1 Montaj 4. G3 / 4 termostat valfini conta ile giriş bağlantısına ve regülatör valfini conta ile ısıtma pompası grubunun geri dönüş bağlantısına takın. 5. Besleme ve dönüş hatlarını sıcaklık kontrolü istasyonu.
  • Page 137 Montaj 5.2 Isıtma devresi distribütörü montajı 1. Isıtma devresi distribütörlerini contalı sabit değerli kontrol istasyonuna takın.
  • Page 138 Montaj 5.3 Termostatik kontrol başlığı montajı 1. Termostatik kontrol başlığını, açıldığında termostatik valfe takın (konum 9). 2. G3 / 8 vida tapasını bağlantı braketinden sökün. 3. Sensör elemanını, bağlantı aparatına takın. sabit değer kontrol istasyonunu açın. 4. G3 / 8 vida tapasını sıkın.
  • Page 139: Elektrik Bağlantısı

    Montaj 5.4 Montaj sıcaklığı monitörü STW 1. Güvenlik sıcaklığı monitörü STW'yi montaj kayışıyla (ön veya arka), tercihen arkadaki dağıtım kabinine takın. 2. Kablo şeması, katlanabilir sayfaya bakınız. 5.5 Kablolu salt okunur kontrol cihazını (FRS) şebekeye bağlayın (veya Schlüter-BEKOTEC-THERM-EBC kontrol modülüne). Kahverengi ya da siyah Mavi...
  • Page 140: Devreye Alma

    Devreye alma 6. Devreye alma 6.1 Ürünü devreye alın (elektriği kesin) Sistemi doldurun, durulayın ve havalandırın. B Lütfen ayrıca ısıtma devresi distribütörünün montaj talimatlarını not edin. 1. Dengeleme vanasını maksimum 3 Nm sıkma torku ile kapatın. 2. Termostatik valfi açın. 3.
  • Page 141 Devreye alma 4. Sistemi doldurun ve durulayın. 5. Sisteme baskı uygulayın. 6. Tahliye vidasını en fazla bir tur döndürerek açın. Bilgi • Doldurma - durulama - kaçak testi geçerli düzenlemelere göre • Protokol şablonları Schlüter-BEKOTEC-THERM teknik kılavuzunda bulunabilir. 7. "Standart" ayarına kadar dengeleme vanasını açın. - Primer devredeki sıcaklığa bağlı...
  • Page 142: Sorun Giderme

    Devreye Alma / Sorun Giderme 6.3 Önceden ayarlanmış yatırım Yeniden ayarlama istasyonunun hidrolik ayarı (FRS) Boru şebekesine bağlı olarak, ayar vanasında (B) farklı ayarlar gerekir. Birkaç katlı binalarda boruların yükseklik ve uzunluk farklılıkları vardır. Ayar vanasında (B) bu farklılıklar her arayüzde (kontrol istasyonu veya radyatör) aynı...
  • Page 143: Hizmetten Alma Ve Elden Çıkarma

    Hizmetten alma ve elden çıkarma / geri iade 8. Hizmetten alma ve elden çıkarma Ürünü geçerli düzenlemelere, standartlara ve güvenlik düzenlemelerine uygun olarak atın. Elektronik parçalar evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. 1. Ürünü besleme akımından ayırın. 2. Ürünü sökün (tersten sırayla "Montaj" bölümüne bakın). 3.
  • Page 145 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Σχετικά με αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης _______________________________ 146 Πληροφορίες για την ασφάλεια ________________________________________ 146 Μεταφορά και αποθήκευση __________________________________________ 148 Περιγραφή προϊόντος _______________________________________________ 149 Τοποθέτηση _______________________________________________________ 153 Έναρξη λειτουργίας _________________________________________________ 158 Αντιμετώπιση βλαβών _______________________________________________ 160 Θέση εκτός λειτουργίας και απόρριψη __________________________________ 161 Επιστροφή...
  • Page 146: Σχετικά Με Αυτές Τις Οδηγίες Τοποθέτησης

    1. Σχετικά με αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης 1.1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης Σε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης περιγράφεται ο σταθμός ρύθμισης σταθερής τιμής Schlüter-BEKOTEC-THERM-FRS. Αυτές οι οδηγίες τοποθέτησης απο- τελούν μέρος του προϊόντος. • Η χρήση του προϊόντος επιτρέπεται μόνο εφόσον έχετε διαβάσει και κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες τοποθέτησης.
  • Page 147: Προδιαγραφόμενη Χρήση

    Πληροφορίες για την ασφάλεια 2.2 Προδιαγραφόμενη χρήση Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο αποκλειστικά για τη ρύθμιση σταθερής θερμοκρασίας συστημάτων θέρμανσης δαπέδου ή επιτοίχιων θερμαντικών σωμάτων σε κτίρια όπου χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα μέσα: • νερό θέρμανσης κατά VDI 2035 • μείγματα νερού-γλυκόλης με πρόσμειξη έως 20% Κάθε...
  • Page 148: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Μεταφορά και αποθήκευση / Περιγραφή προϊόντος 3. Μεταφορά και αποθήκευση Το προϊόν μπορεί να υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση. • Βεβαιωθείτε ότι κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση του προϊόντος τηρούνται οι προδιαγραφόμενες συνθήκες περιβάλλοντος. • Για τη μεταφορά, χρησιμοποιήστε την αυθεντική συσκευασία. •...
  • Page 149 Περιγραφή προϊόντος 4.2 Διαστάσεις και συνδέσεις 33 mm 70 mm 90 mm 245 mm 43,5 mm...
  • Page 150 Περιγραφή προϊόντος 4.3 Παραδοτέα Στα παραδοτέα περιλαμβάνονται: Ομάδα αντλιών διανομής G1 (1 x) Γωνία στερέωσης (2 x) Καλώδιο ρεύματος 1m του κυκλοφορητή με γωνιακό βύσμα (1 x) Κυλινδρικές βίδες M8 x 25 mm (2 x) Ρυθμιστική κεφαλή θερμοστάτη (1 x) Βιδωτό...
  • Page 151: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Περιγραφή προϊόντος 4.4 Λειτουργία Βαλβίδα εξισορρόπησης Η ενσωματωμένη βαλβίδα εξισορρόπησης δημιουργεί μια μικρή διαφορική πίεση, έτσι ώστε το ζεστό νερό από το κύριο κύκλωμα να αναμειγνύεται κατά προτίμηση μέσω της βαλβίδας προσαγωγής. Εικόνα 1: Ροή με βαλβίδα εξισορρόπησης Βαλβίδα εξισορρόπησης Χωρίς...
  • Page 152 Περιγραφή προϊόντος 4.5.1 Πίνακας θερμοκρασιών της ρυθμιστικής κεφαλής του θερμοστάτη Ρυθμισμένη τιμή Θερμοκρασία σε °C (περίπου) 4.6 Διαγράμματα Εικόνα 4: Βαλβίδα εξισορρόπησης...
  • Page 153: Τοποθέτηση

    Τοποθέτηση 5. Montage ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΥΤΟ ΥΓΡΟ Το νερό στα συστήματα θέρμανσης βρίσκεται υπό υψηλή πίεση και μπορεί να φτάσει σε θερμοκρασία πάνω από 100 °C. • Βεβαιωθείτε ότι το νερό θέρμανσης έχει κρυώσει προτού τοποθετήσετε το προϊόν. Η μη τήρηση αυτής της οδηγίας ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό ή και θανάσιμο τραυματισμό ή σε υλικές ζημιές. 5.1 Τοποθέτηση...
  • Page 154 Τοποθέτηση 5.1 Τοποθέτηση 4. Τοποθετήστε τη θερμοστατική βαλβίδα G3/4 με τη φλάντζα στη σύνδεση προσαγωγής και τη ρυθμιστική βαλβίδα με τη φλάντζα στη σύνδεση επιστροφής της ομάδας αντλιών θέρμανσης. 5. Προσαρμόστε τους αγωγούς προσαγωγής και επιστροφής στον σταθμό ρύθμισης σταθερής τιμής.
  • Page 155 Τοποθέτηση 5.2 Τοποθέτηση διανομέα κυκλώματος θέρμανσης 1. Τοποθετήστε τον διανομέα κυκλώματος θέρμανσης με τις φλάντζες στον σταθμό ρύθμισης σταθερής τιμής.
  • Page 156 Τοποθέτηση 5.3 Τοποθέτηση ρυθμιστικής κεφαλής θερμοστάτη 1. Τοποθετήστε τη ρυθμιστική κεφαλή θερμοστάτη στη θερμοστατική βαλβίδα σε ανοικτή θέση (θέση 9) . 2. Ξεβιδώστε τη βίδα σφράγισης G3/8 από τη γωνία σύνδεσης. 3. Εισαγάγετε το στοιχείο αισθητήρα στη γωνία σύνδεσης του σταθμού ρύθμισης...
  • Page 157: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Τοποθέτηση 5.4 Τοποθέτηση επιτηρητή θερμοκρασίας STW 1. Τοποθετήστε τον επιτηρητή θερμοκρασίας ασφαλείας STW με ταινία στερέωσης (στη μπροστινή ή την πίσω πλευρά) στο κιβώτιο διανομέα, κατά προτίμηση στην πίσω πλευρά. 2. Για το διάγραμμα καλωδίωσης, βλ. αναδιπλούμενη σελίδα. 5.5 Συνδέστε τον προκαλωδιωμένο σταθμό ρύθμισης σταθερής τιμής (FRS) στο δίκτυο παροχής ρεύματος (ή στη μονάδα...
  • Page 158: Έναρξη Λειτουργίας

    Έναρξη λειτουργίας 6. Έναρξη λειτουργίας 6.1 Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος (παροχή ρεύματος κλειστή) Γεμίστε, ξεπλύνετε και εξαερώστε το σύστημα B Για τη διαδικασία αυτή, λάβετε υπόψη και τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή του κυκλώματος θέρμανσης. 1. Συνδέστε τη βαλβίδα εξισορρόπησης με μέγιστη ροπή σύσφιξης 3 Nm. 2.
  • Page 159 Έναρξη λειτουργίας 4. Γεμίστε και ξεπλύνετε το σύστημα. 5. Δημιουργήστε πίεση στο σύστημα. 6. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης το πολύ με μία περιστροφή. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ • Πλήρωση - έκπλυση - έλεγχος στεγανότητας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες • Πρότυπα πρωτοκόλλησης υπάρχουν στο τεχνικό εγχειρίδιο Schlüter- BEKOTEC-THERM.
  • Page 160: Αντιμετώπιση Βλαβών

    6.3 Προρύθμιση συστήματος Υδραυλική εξισορρόπηση σταθμού ρύθμισης σταθερής τιμής (FRS) Aνάλογα με τον αγωγό δικτύου, απαιτούνται διαφορετικές ρυθμίσεις στη ρυθμιστική βαλβίδα (Β). Στα κτίρια με περισσότερους του ενός ορόφους προκύπτουν διαφορές ύψους και μήκους των σωληνώσεων. Οι διαφορές αυτές μπορούν να αντισταθμιστούν μέσω της ρυθμιστικής βαλβίδας (Β), έτσι ώστε...
  • Page 161: Θέση Εκτός Λειτουργίας Και Απόρριψη

    8. Θέση εκτός λειτουργίας και απόρριψη Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους κανόνες, τα πρότυπα και τις προδιαγραφές ασφαλείας που ισχύουν. Τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. 1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την παροχή τάσης. 2. Αποσυναρμολογήστε το προϊόν (βλ. κεφάλαιο "Τοποθέτηση" με την αντίστροφη σειρά). 3.
  • Page 162 Schlüter-Systems KG · Schmölestraße 7 · D-58640 Iserlohn Tel.: +49 2371 971-0 · Fax: +49 2371 971-111 · info@schlueter.de · www.bekotec-therm.de...

Table des Matières