Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Félicitations pour votre achat et
bienvenue sur le site Philips!
Pour profiter pleinement de
l'assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site à l'adresse
suivante:
www.philips.com/welcome
Lecteur audio vidéo
SA3414
SA3415
SA3416
SA3424
SA3425
SA3426
SA3444
SA3445
SA3446

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GoGear SA3414

  • Page 1 SA3414 SA3415 SA3416 SA3424 SA3425 SA3426 SA3444 SA3445 SA3446 Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante: www.philips.com/welcome Lecteur audio vidéo...
  • Page 2 Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations de sécurité importantes Votre nouveau lecteur Contenu de la boîte Enregistrement de votre produit Mise en route Présentation des contrôles et des connexions Menu principal Installation Connexion et chargement 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie Transfert de musique, photos et fichiers texte Transfert de vidéo Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité...
  • Page 4 Sommaire Réglages 4.6.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter des fichiers de données Mise à niveau de votre lecteur Vérification manuelle de la version de votre microprogramme Données techniques Questions fréquemment posées...
  • Page 5: Informations De Sécurité Importantes

    • Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
  • Page 6: Sécurité D'écoute

    à roulettes, etc. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits.
  • Page 7: Enregistrement D'informations

    Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft. Enregistrement d’informations Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de...
  • Page 8 à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au Philips guide d’utilisateur, perturber les communications radio. SA3425 SA3445 SA3446 SA3485 Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da...
  • Page 9: Votre Nouveau Lecteur

    Lecteur Écouteurs Câble USB démarrage rapide CD-ROM contenant Gestionnaire de périphérique Philips, Media Converter, manuel d’utilisateur et FAQ 2.2 Enregistrement de votre produit Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome...
  • Page 10: Mise En Route

    3 Mise en route 3.1 Présentation des contrôles et des connexions A -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (appuyez longuement pour augmenter / diminuer rapidement) Affiche le précédent / dernier lu / la racine C y / 2; Marche / Arrêt / Lecture / Enregistrement / Pause / Confirmer la sélection Connecteur USB E RESET Réinitialisation...
  • Page 11: Menu Principal

    Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le CD avec Explorateur Windows et double-cliquez sur le fichier avec l'extension .exe. Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support.
  • Page 12: Connexion Et Chargement

    3.4 Connexion et chargement Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. > La batterie est chargée à 80% après 2 heures, à 100% après 4 heures. 2 Connectez une extrémité...
  • Page 13: Transfert De Musique, Photos Et Fichiers Texte

    3.5 Transfert de musique, photos et fichiers texte Le baladeur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférér de la musique, des photos et des fichiers texte sur votre baladeur lors de la connexion USB. Utilisez MediaConverter pour transférer des fichiers vidéo.
  • Page 14 3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté. 4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo. 5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous voulez transférer sur le lecteur.
  • Page 15: Déconnexion De Votre Lecteur En Toute Sécurité

    3.8 Prise en main 3.8.1 Allumer et éteindre y/2; Pour allumer, appuyez sur jusqu’à l’apparition du logo Philips. y/2; Pour éteindre, appuyez longuement sur jusqu’à l’affichage de ‘Au revoir’. Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
  • Page 16: Utilisation Détaillée

    4 Utilisation détaillée 4.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA. 4.1.1 Opérations de contrôle Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Pour Action Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur Sauter au morceau suivant Appuyez sur...
  • Page 17: Recherche De Titre

    4.1.2 Recherche de titre 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique. Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Tous les titres Titres triés dans l’ordre alphabétique Artistes Artistes triés dans l’ordre Albums triés dans Titres triés par alphabétique l’ordre alphabétique album...
  • Page 18: Suppression De Chansons D'une Playlist

    4.1.3 Suppression de chansons d'une playlist 1 À partir du menu, sélectionnez Musique > Playlists. 2 Appuyez sur 3/4, puis sur pour sélectionner Remove from playlist. 3 Appuyez sur 3/4, puis sur pour sélectionner la piste. > La piste est supprimée de la playlist. 4.1.4 Volume maximum L’écoute à...
  • Page 19: Bibliothèque De Photos

    4.2 Bibliothèque de photos 4.2.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 1 Connectez le lecteur à l'ordinateur. 2 Faites glisser et déposez les photos sous le dossier PICTURE (PHOTOS) de votre lecteur. 4.2.2 Affichage de vos photos Votre lecteur prend en charge uniquement le format JPEG mais dispose d’une fonction Diaporama.
  • Page 20: Vidéo

    4.3 Vidéo 4.3.1 Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît. 2 Appuyez sur pour sélectionner un fichier, puis sur pour le lire.
  • Page 21: Radio

    4.4 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous d'avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 4.4.1 Recherche automatique de stations Remarque: La fonction de détection automatique annule les présélections existantes. 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique.
  • Page 22: Détection Manuelle Des Stations Radio

    4.4.3 Détection manuelle des stations radio 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection manuelle. > L'écran de lecture s'affiche. 2 Appuyez brièvement sur pour régler plus précisément la fréquence. 3 Appuyez longuement sur pour trouver la station la plus puissante suivante. Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur 4.4.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection 1 Réglez-vous sur la nouvelle station que vous voulez sauvegarder.
  • Page 23: Enregistrements

    4.5 Enregistrements Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons. La section Vue d'ensemble des commandes et connexions vous indique l'emplacement du micro. 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement pour démarrer l'enregistrement au micro. > Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche. 3 Appuyez sur pour marquer une pause dans l’enregistrement.
  • Page 24: Chargement De Vos Enregistrements Sur Votre Ordinateur

    4.5.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur 1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur. 2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows. 3 Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM. 4 Copiez et collez les enregistrements dans le dossier que vous désirez sur votre ordinateur.
  • Page 25: Réglages

    4.6 Réglages Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 Appuyez sur et sélectionnez 2 Appuyez sur pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
  • Page 26: Réglages Personnalisés De L'égaliseur

    4.6.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez 2 Appuyez sur puis pour sélectionner Réglages du son. 3 Appuyez sur puis pour sélectionner Égaliseur. 4 Appuyez sur puis pour sélectionner Personnaliser. 5 Appuyez sur pour sélectionner la bande de fréquences: B = graves, L = basses, M = moyennes, H = hautes, T = aigus...
  • Page 27: Mise À Niveau De Votre Lecteur

    Gestionnaire du périphérique Philips SA34XX. 4 Cliquez sur Mettre à jour. > Le Gestionnaire du périphérique Philips SA34XX vérifie les mises à jour et installe le nouveau microprogramme, s'il est disponible sur Internet. 5 Cliquez sur OK quand l'écran affiche Mise à jour terminée.
  • Page 28: Données Techniques

    6 Données techniques Alimentation Support de stockage • Alimentation électrique • Capacité de la mémoire intégrée: Batterie interne Li-ion rechargeable SA341X 1Go NAND Flash 310mAh SA342X 2Go NAND Flash SA344x 4Go NAND Flash Affichage SA348x 8Go NAND Flash • Écran LCD 220 x 176 pixels, éclairage blanc, 65 K couleurs Connectivité...
  • Page 29 Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des réglages. 1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. 1Go = 1 milliard d’octets ;...
  • Page 30: Questions Fréquemment Posées

    Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l’aide du Gestionnaire de périphérique : 1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA34XX > Gestionnaire de périphérique Philips SA34XX pour ouvrir l’application Gestionnaire de périphérique Philips.
  • Page 31 2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre lecteur. Si le problème persiste, essayez de réparer votre lecteur à l’aide du logiciel Gestionnaire de périphérique Philips. Je n’entends rien.
  • Page 32 Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
  • Page 33: Mise Au Rebut De Votre Ancien Produit Et De La Batterie Intégrée

    Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 34 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China www.philips.com wk8222...

Table des Matières