Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED Arbeitsstrahler 50 W
Projecteur de travail à LED 50 W |
Faro da lavoro a LED 50 W
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
®
®
®
®
Deutsch ....06
Français .....21
Italiano ..... 39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lightway NP-AS-8950B

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ® LED Arbeitsstrahler 50 W ® Projecteur de travail à LED 50 W | Faro da lavoro a LED 50 W ® Deutsch ..06 Français ..21 ® Italiano ..39 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ...............4 Komponenten ................6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........7 Betriebsumgebung ..............7 Zeichenerklärung ..............8 Sicherheit ................9 Hinweiserklärung ..............9 Allgemeine Sicherheitshinweise .......... 9 Erstinbetriebnahme ............14 Produkt und Lieferumfang prüfen ........14 Bedienung .................
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang...
  • Page 5 Lieferumfang...
  • Page 6: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Tragegriff LED-Lichtquelle Standfuß An-/Aus-/Dimm-Schalter Befestigungsschraube, 2× Steckdose (2 200 W) Kabelhalterung Haken...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem LED Arbeitsstrahler 50 W (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informatio- nen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Symbol „GS“ steht für geprüfte Sicherheit. Produkte, die mit die- sem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG).
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden.
  • Page 10 Sicherheit Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fach- werkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
  • Page 11 Sicherheit gesetzt werden. Decken Sie das Produkt nicht ab. Verändern Sie das Produkt nicht. − Trennen Sie jedes Mal, wenn das Produkt nicht im Einsatz ist, das Produkt vom Stromkreislauf durch Ziehen des Netzste- ckers. − Die LED-Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquel- le ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
  • Page 12 Sicherheit WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verbrennungen führen. − Berühren Sie nicht das Gehäuse oder das Glas, während das Produkt eingeschaltet ist, dies kann zu Verbrennungen füh- ren. Wenn Sie das Produkt ausschalten, warten Sie mindestens 10 Minuten ab, bis Sie vorsichtig die warmen Teile des Produkts berühren! Verbrennungsgefahr! WARNUNG!
  • Page 13 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen. − Schauen Sie niemals direkt in die LEDs. Dies kann Ihre Netz- haut dauerhaft schädigen. Die LEDs in diesem Produkt haben eine sehr hohe Lichtstärke. Lassen Sie daher Kinder nicht mit diesem Produkt spielen.
  • Page 14: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Page 15: Produkt Ein-/Ausschalten Und Dimmen

    Verwendung der rückseitigen Steckdose 1. Positionieren Sie das Produkt am gewünschten Aufstellungsort. Fassen Sie das Produkt dabei immer am Tragegriff an der Oberseite an. 2. Um einen sicheren Stand zu gewährleisten, klappen Sie den Standfuß nach hinten (siehe Abb. B). Alternativ können Sie das Produkt mit Hilfe des Hakens aufhängen.
  • Page 16: Fehlersuche

    Fehlersuche − Verhindern Sie unter allen Umständen, dass Flüssigkeit oder Wasserdampf in die Steckdose auf der Rückseite gelangt! Dies kann zu einem Kurzschluss führen und Gefahr für Leib und Leben bedeuten. • Die rückseitige Steckdose darf nur mit maximal 2 200 W be- lastet werden.
  • Page 17: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun-...
  • Page 18: Aufbewahrung

    − Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort auf. − Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich und sicher verschlossen. Technische Daten Modell: NP-AS-8950B Leistungsaufnahme: max. 50 W Gewicht: ca. 2 kg Lichtfarbe: 5 000 K tageslichtweiß...
  • Page 19: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Northpoint GmbH, dass der LED Arbeitsstrah- ler (NP-AS-8950B) konform mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards ist. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie jederzeit per Email an info@northpoint.de unter Nennung der Produktbezeichnung. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Page 21 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................4 Composants ....................22 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ..... 23 Généralités ....................24 Lire le mode d’emploi et le conserver ............24 Utilisation conforme à l’usage prévu .............24 Environnement d'exploitation ...............24 Légende des symboles ..................25 Sécurité...
  • Page 22: Composants

    Composants Composants Poignée de transport Source lumineuse à LED Pied d’appui Interrupteur marche/arrêt/Variateur Vis de fixation, 2× Prise électrique (2 200 W) Support de câble Crochet...
  • Page 23: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 24: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce projecteur de travail à LED 50 W (sim- plement appelé «produit» ci-après). Il contient des informations impor- tantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le produit.
  • Page 25: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l’emballage. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits portant ce symbole répondent à toutes les dispositions communautaires de l’Espace économique européen. Le symbole «GS»...
  • Page 26: Sécurité

    Sécurité Sécurité Légende des avis Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut AVERTISSEMENT! avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
  • Page 27 Sécurité − N’ouvrez pas le boîtier, demandez à des spécialistes d’effectuer la réparation. Adressez-vous, pour cela, à un atelier spécialisé. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de réparations effectuées de votre propre chef, de branche- ment non conforme ou d’utilisation incorrecte. −...
  • Page 28 Sécurité − Ne placez pas le produit à proximité de matériaux ou sur des surfaces facilement inflammables. Le produit ne doit pas non plus être utilisé à proximité de liquides, gaz ou solides com- bustibles ou explosifs. Ne recouvrez pas le produit. Ne modifiez pas le produit.
  • Page 29 Sécurité − Évitez tout contact avec l'eau courante. Cela peut entraîner un choc électrique! AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Toute manipulation non conforme du produit peut entraîner des brûlures. − Lorsque le produit est allumé, ne touchez ni le boîtier ni le verre, car cela peut entraîner des brûlures.
  • Page 30 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Toute manipulation non conforme du produit peut provoquer des blessures. − Ne regardez pas directement dans les LED. Ceci peut endom- mager votre rétine de manière permanente. Les LED conte- nues dans ce produit ont une intensité lumineuse très forte. Ne laissez donc pas les enfants jouer avec ce produit.
  • Page 31: Mise En Service Initiale

    Mise en service initiale Mise en service initiale Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’en- dommager rapidement le produit. −...
  • Page 32: Allumer Et Éteindre Le Produit, Faire Varier L'intensité Lumineuse

    Utilisation 1. Placez le produit à l'emplacement souhaité. Ce faisant, tenez toujours le produit par la poignée de transport située sur le côté supérieur. vers l'arrière (voir fig. B). 2. Afin de garantir un appui sûr, rabattez le pied d'appui Vous pouvez également suspendre le produit par le crochet .
  • Page 33: Utilisation De La Prise Électrique Arrière

    Utilisation de la prise électrique arrière Utilisation de la prise électrique arrière AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Dans tous les cas, veillez à empêcher tout liquide ou toute vapeur d'eau de pénétrer à...
  • Page 34: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez tout d'abord essayer de ré- soudre vous-même le problème à l'aide de l'aperçu suivant: Panne Origines possibles La lumière ne − La fiche réseau est-elle branchée? brille pas. −...
  • Page 35: Risque D'endommagement

    Entretien AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
  • Page 36: Données Techniques

    Déclaration de conformité Par la présente, Northpoint GmbH déclare le projecteur de travail à LED (NP-AS-8950B) conforme aux normes réglementaires. Vous pouvez à tout moment recevoir une déclaration complète de conformité en envoyant un mail à info@northpoint.de en mentionnant le nom du...
  • Page 37: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le produit (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 39 Sommario Sommario Dotazione ....................4 Componenti ....................40 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR ..41 Informazioni generali ................42 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........42 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............42 Ambiente di utilizzo ..................42 Descrizione pittogrammi .................43 Sicurezza ....................44 Descrizione delle avvertenze ................44...
  • Page 40: Componenti

    Componenti Componenti Maniglia per il trasporto Sorgente luminosa a LED Piedino d’appoggio Interruttore di accensione/spegnimento/dimmer Vite di fissaggio, 2× Presa (2.200 W) Staffa porta-cavo Gancio...
  • Page 41: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Ai Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 42: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del faro da lavoro a LED 50 W (di seguito denominato semplicemente “prodotto”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo.
  • Page 43: Descrizione Pittogrammi

    Informazioni generali Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul prodotto stesso o sull’imballaggio sono riportati i seguen- ti simboli. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformi- tà”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le nor- me comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Il simbolo “GS”...
  • Page 44: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Descrizione delle avvertenze Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e parole d’avvertimento. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può AVVERTENZA! avere come conseguenza la morte o lesioni gravi. Questa parola d’avvertimento indica possibili AVVISO! danni a cose.
  • Page 45 Sicurezza − Non aprire il corpo del prodotto, bensì far eseguire la riparazio- ne da persone qualificate. Rivolgersi a un laboratorio specia- lizzato. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
  • Page 46 Sicurezza − Non posizionare il prodotto in prossimità di materiali infiam- mabili o superfici facilmente infiammabili. Inoltre, il prodotto non deve essere utilizzato in prossimità di liquidi, gas o solidi infiammabili o esplosivi. Non coprire il prodotto. Non modifica- re il prodotto. −...
  • Page 47 Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Un utilizzo scorretto del prodotto potrebbe causare ustioni. − Non toccare il corpo o il vetro mentre il prodotto è acceso, poi- ché ciò potrebbe causare ustioni. Quando si spegne il prodot- to, attendere almeno 10 minuti prima di toccare (con cautela) le parti surriscaldate del prodotto! Pericolo di ustioni! AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con limitazioni!
  • Page 48 Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Un utilizzo scorretto del prodotto potrebbe causare lesioni. − Non guardare mai direttamente i LED. Questo può danneggia- re in modo permanente la retina. I LED di questo prodotto han- no un’intensità luminosa molto elevata. Pertanto, non lasciare che i bambini giochino con questo prodotto.
  • Page 49: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllare il prodotto e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprendo la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il prodotto. −...
  • Page 50: Accensione/Spegnimento E Regolazione Dell'intensità Luminosa Del Prodotto

    Utilizzo 1. Posizionare il prodotto nel luogo di posizionamento desiderato. Tenere sempre il prodotto afferrando la maniglia per il trasporto posta sulla parte superiore. 2. Per garantire un appoggio sicuro, piegare il piedino d’appoggio all’indietro (vedi Fig. B). In alternativa, è possibile appendere il prodotto per mezzo del gancio .
  • Page 51: Uso Della Presa Posteriore

    Uso della presa posteriore Uso della presa posteriore AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche. − Evitare in qualsiasi modo che liquidi o vapore entrino nella presa sul retro! Questo può provocare a un corto circuito e mettere in pericolo la vita e l’integrità...
  • Page 52: Pulizia

    Pulizia Pulizia AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi nel corpo del dispositivo possono causare un corto circuito. − Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. − Assicurarsi che acqua o altri liquidi non possano infiltrarsi nel corpo del dispositivo.
  • Page 53: Conservazione

    − Proteggere il prodotto dai raggi solari diretti. − Conservare il prodotto in un luogo ben chiuso e fuori dalla portata dei bambini. Dati tecnici Modello: NP-AS-8950B Potenza assorbita: max. 50 W Peso: ca. 2 kg Colore della luce: 5.000 K bianco luce diurna...
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Con la presente, Northpoint GmbH dichiara che il faro da lavoro a LED (NP-AS-8950B) è conforme agli standard prescritti dalla legge. Una dichiarazione di conformità completa può essere richiesta in qual- siasi momento tramite email all’indirizzo info@northpoint.de indican- do la denominazione del prodotto.
  • Page 55 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 90176 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE NP-AS-8950B 03/2020 ANNI GARANZIA...

Table des Matières