Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
8" CORDLESS POLE SAW
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your Westinghouse
purchase, call us at 855-944-3571 to speak with an agent.
USE THIS TOOL WITH 20V WESTINGHOUSE BATTERIES ONLY
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
HOW TO REGISTER YOUR WESTINGHOUSE PRODUCT
To register your new product, call 855-944-3571 or visit
www.westinghouseoutdoorpower.com/register
MAKE SURE TO HAVE SERIAL NUMBER ON HAND
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse 20V+

  • Page 37: Utilisez Cet Outil Uniquement Avec Des Piles Westinghouse 20V

    Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Westing- house, appelez-nous au 855-944-3571 pour parler à un agent. UTILISEZ CET OUTIL UNIQUEMENT AVEC DES PILES WESTINGHOUSE 20V CONSERVEZ CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE. COMMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT WESTINGHOUSE Pour enregistrer votre nouveau produit, appelez le 855-944-3571 ou visitez le site www.westinghouseoutdoorpower.com/register...
  • Page 38: Directives De Sécurité - Définitions

    - graphique, électronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement, d’enregistrement ou de stockage et de récupération des informations - sans l’autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment. DANGER: Ce manuel contient des instructions importantes pour l’utilisation de ce produit. Pour votre sécurité...
  • Page 39: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit plus efficacement et en toute sécurité. Symbol- Prénom Désignation / Explication Volts Tension Les ampères...
  • Page 40: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTS AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES: • Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les utilisateurs de cet appareil lisent et comprennent toutes les instructions de sécurité et les autres informations contenues dans ce manuel. •...
  • Page 41: Ne Pas Utiliser La Scie À Métaux

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ QUAND UTILISER DANGER: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser sur des surfaces mouillées. Ne pas exposer à la pluie. Magasin à l’intérieur. DANGER: Évitez les démarrages involontaires - avec la batterie installée, ne transportez pas l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur.
  • Page 42: Avertissements De Securite Generaux

    • NE PAS essayer de réparer la balayeuse. Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être effectués par des centres de service Westinghouse ou des centres de service agréés, qui utilisent toujours des pièces de rechange Westinghouse.
  • Page 43: Instructions De Securite Importantes Pour Les Chargeurs De Batteries

    ATTENTION: Risque de choc. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur. MISE EN GARDE: Risque de brûlure. Pour réduire les risques de blessures, ne chargez que les batteries Westinghouse désignées. D’autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 44 ATTENTION: Risque de brûlure. Le liquide de la batterie peut être inflammable s’il est exposé à une étincelle ou à une flamme. • Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs Westinghouse. • NE PAS éclabousser ou plonger dans l’eau ou d’autres liquides. Cela peut provoquer une défaillance prématurée de la cellule.
  • Page 45: Recommandations De Stockage

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ATTENTION: Risque d’incendie. Ne stockez pas et ne transportez pas la batterie de manière à ce que des objets métalliques ne puissent pas toucher les bornes de la batterie exposées. Par exemple, ne placez pas la batterie dans les tabliers, les poches, les coffres à outils, les coffres à produits, les tiroirs, etc., avec des clous, des vis, des clés, etc.
  • Page 46: Fonctionnalités

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3. Si la batterie ne se charge pas correctement: a. Vérifiez le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil b. Vérifiez si le réceptacle est connecté à un interrupteur de lumière qui éteint lorsque vous éteignez les lumières.
  • Page 47 2. Bouton de démarrage This product can accept any of the batteries and char- 3. Poignée principale gers listed in the chart below: 4. Tête de scie Westinghouse 20V Lithium-Ion Packs and Chargers 5. Couverture de pignon 6. Barre guide Description Part number 7.
  • Page 48: Assemblée

    ASSEMBLÉE ATTENTION: Avant l’assemblage, retirez la batterie de l’outil. ASSEMBLAGE DE LA CHAINE ET DU GUIDE 1. Déballez toutes les pièces avec soin. 2. Placez la scie à chaîne sur une surface solide et plane. 3. Utilisez uniquement des chaînes authentiques 8 dans les chaînes Oregon®...
  • Page 49: Extension De La Tête

    OPÉRATION CHARGE DE BATTERIES AVEC CHARGEUR RAPIDE AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des batteries rechargeables Westinghouse 20V et le chargeur rapide Westinghouse 2A. Branchez le chargeur (8) sur la prise secteur. Assurez-vous que la tension secteur indiquée sur la station de charge correspond à...
  • Page 50: Garde Contre Le Rebond

    OPÉRATION AJOUT DE PILE Pour installer la batterie (13), alignez-la sur le réceptacle de l’outil. Faites glisser la batterie dans le réceptacle et pous- sez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouil- lage (13) tout en tirant la batterie hors du réceptacle. GARDE CONTRE LE REBOND ATTENTION: Un KICKBACK peut se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque...
  • Page 51: Utilisation De La Scie À Pole

    OPÉRATION UTILISATION DE LA SCIE À POLE ATTENTION: Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures. MISE EN GARDE: Toujours réduire la tension de la chaîne une fois le travail terminé.
  • Page 52: Vérification Et Réglage De La Tension De La Chaîne

    OPÉRATION Suivez les instructions ci-dessous pour couper un tee-shirt. Assurez-vous que la scie à chaîne tourne à pleine vitesse avant de faire une coupe. Lorsque vous commencez une coupe, placez la chaîne en mouvement contre le membre. Maintenir la scie à ongles fermement en place pour éviter tout risque de rebondissement ou de patinage (mouvement latéral) de la scie à...
  • Page 53: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HUILE DE CHAÎNE • Assurez-vous d’utiliser la bonne huile pour chaîne après le marché pour la scie à chaîne. N’utilisez aucun autre type d’huile. ENTRETIEN • Un entretien régulier assure une longue durée de vie de l’outil. Toutes les 10 minutes d’utilisation, veillez à retirer la batterie (n’oubliez pas que la chaîne et le guide peuvent être chauds!), Vérifiez que le guide et la chaîne sont correctement tendus et lubrifiez-les par manuel d’utilisation.
  • Page 54: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE La batterie n'est pas installée Vérifiez l'installation de la batterie correctement Vérifier les exigences de charge de la Batterie non chargée batterie L'outil ne démarre pas Bouton de verrouillage non Tirez sur le bouton de verrouillage / ac- actionné...

Table des Matières