LOREX Technology SY14Q5144C SÈRIE Guide D'utilisation

Système de surveillance quadruple de couleur de 14 po. à 4 canaux

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
QUADRUPLE DE COULEUR
DE 14 PO. À 4 CANAUX
MODÈLE: SY14Q5144C SÈRIE
POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS:
WWW.SYLVANIACCTV.COM
Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d'utilisation en
entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOREX Technology SY14Q5144C SÈRIE

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE SURVEILLANCE QUADRUPLE DE COULEUR DE 14 PO. À 4 CANAUX MODÈLE: SY14Q5144C SÈRIE POUR PLUS DE RENSIGNEMENTS: WWW.SYLVANIACCTV.COM Avant de faire fonctionner ce Système, veuillez lire ce guide d’utilisation en entier et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure!!!
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de surveillance quadruple avec moniteur couleur de 14 po. à 4 canaux de Sylvania. Depuis toujours, Lorex s’engage à fournir à ses clients des appareils de sécurité faciles à utiliser et durables, exactement le niveau de qualité...
  • Page 3 •Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. •Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites. LA CORPORATION Lorex Technology Inc www.sylvaniacctv.com -ii-...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ: 1. Lire les instructions - Vous devez lire et comprendre toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser. 2. Conserver les instructions - Conservez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
  • Page 5 18. Insertion d'objets et de liquides - N'enfoncez jamais d'objets à travers les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou causer des court-circuits qui peuvent dégénérer en incendies ou produire des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide dans ce produit 19.
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENU 1. MISES EN GARDE ET FONCTIONS ----------------------------------------------------------------4 2. LE SYSTÈME DE BASE COMPREND --------------------------------------------------------------5 3. COMMANDES DE MONITEUR – PANNEAU AVANT -------------------------------------------6 4. COMMANDES DE MONITEUR – PANNEAU ARRIÈRE --------------------------------------10 5. RÉGLAGE DES MENUS --------------------------------------------------------------------------------11 6. CAMÉRA STANDARD AVEC FIL & INSTALLATION DE LA CAMÉRA -------------------12 7.
  • Page 7 MISE EN GARDE 1. Vous devez suivre tous les avertissements et instructions décrits dans ce guide. 2. Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de solutions de nettoyage en aérosol ni en liquide. N’utilisez qu’un chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage 3.
  • Page 8: Le Système De Base Comprend

    SYSTÈME INCLUS CAMÉRAS COULEUR À MONITEUR QUADRUPLE DISPOSITIF CMOS DE 1/4 PO., DE 14 PO. DE COULEUR À SUPPORT DE CAMÉRA ET 4 CANAUX AVEC CÂBLE DE 63 PI. TÉLÉCOMMANDE (4 CAMÉRAS SON INCLUSES AVEC LE MODÈLE SY14Q5144C) Remarque Importante : Afin de prolonger la durée de vie du tube-écran et d’éviter les images rémanentes (marques permanentes) à...
  • Page 9: Commandes De Moniteur - Panneau Avant

    COMMANDES DU MONITEUR – PANNEAU AVANT Q U A D M IC C H 1 C H 2 C H 3 C H 4 V C R A U TO 2 P IP SE TU P SE TTIN G A U TO 1 TA LK A U D IO S TA N D -B Y M O D E...
  • Page 10 10. Canal 4 – Affiche la caméra 4 en mode plein écran. 11. ‘VCR’ Touche – Cette touche change le mode d’affichage en passant des entrées de caméra au signal de lecture et d’enregistrement audio/vidéo du magnétoscope. Le voyant à DEL ambre situé au-dessus de cette touche sera ALLUMÉ...
  • Page 11 AFFICHAGE À L’ÉCRAN ‘OSD’/PRISES DE VUE DE L’ÉCRAN ‘SCREEN SHOTS’ Heure ‘Time’ - Permet d’ajuster l’heure. Utilisez les flèches de déplacement vers le HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour faire les changements désirés, puis appuyez sur la touche ‘Enter’ du moniteur afin de confirmer la sélection. Date - Permet de régler la date.
  • Page 12 Alarme - Cet écran vous permet de changer les fonctions individuelles de l’alarme (mise hors fonction de l’alarme ‘Alarm OFF’, normalement ouvert ‘N/O’ et normalement fermé ‘N/C’). Ajustez la durée désirée de l’alarme. Touche de sonnerie ‘Buzzer’ - Choisissez ‘Y’ (oui) ou ‘N’ (non) à l’aide de la touche ‘Enter’ afin de choisir le son de la sonnerie.
  • Page 13: Commandes De Moniteur - Panneau Arrière

    COMMANDES DU MONITEUR – ARRIÈRE PANNEAU O FF O N POWER TR IG G E R O U TP U T A U D IO IN P U T 1 2 3 4 G N D C H 1 C H 2 C H 3 C H 4 A C IN...
  • Page 14: Réglage Des Menus

    RÉGLAGE DES MENUS Fonctions de la télécommande. Pour plus de détails se rapportant aux fonctions spécifiques de la télécommande, référez-vous aux fonctions du moniteur. TOUCHE DESCRIPTION DE LA TOUCHE STANDY BY Met l’appareil en mode d’attente Permet de communiquer avec un emplacement de caméra TALK spécifique AUDIOSEL...
  • Page 15: Caméra Standard Avec Fil & Installation De La Caméra

    CAMÉRA AVEC FIL STANDARD Lentille de Caméra – Produit une image de haute qualité à l’aide d’une capteur d’image CMOS de 1/4 po Microphone – Capte les sons tout autour de la caméra Entrées de Caméra – Raccorde le câble au moniteur Haut-parleur –...
  • Page 16: Connexions De Moniteur

    CONNEXIONS DE MONITEUR O F F O N POWER T R IG G E R O U T P U T A U D IO IN P U T 1 2 3 4 G N D C H 1 C H 2 C H 3 C H 4 1.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MONITEUR Tube-écran 14 po. Couleur Résolution horizontale 380 lignes au centre Capacité de caméras Max. de 4 Vitesse quadruple 30 fps Entrées de caméra 4 DIN / 4 BNC Entrées/Sorties d’alarme 4 / 1 Signal à l’entrée 1 V c-à-c, 75 ohms Source d’alimentation Multi-voltage (90 V –...
  • Page 18: Accessoires Optionnels

    ACCESSORIES OPTIONNELS Vous pouvez ajouter les accessoires suivants à votre système actuel. MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT CÂBLE VISION NOCTURNE PAR INTERVALLES Enregistre les événements Accessoire de vision nocturne Extensionne la longueur de principaux. Choisissez parmi à l’épreuve des intempéries – visionnement de la caméra un magnétoscope de faute Vous permet de voir dans au moniteur.
  • Page 19: À Un Magnétoscope

    APPENDICE - A RACCORD DU MONITEUR À UN MAGNÉTOSCOPE Veuillez consulter le schéma ci-dessous avant d’effectuer le raccord de votre magnétoscope à votre moniteur. REMARQUE : Pour obtenir une réception adéquate, assurez-vous de régler le canal de votre magnétoscope standard au mode A/V approprié. Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope afin de choisir le bon réglage POWER O F F O N...
  • Page 20: Appendice - B Raccord Au Moniteur Auxiliaire

    APPENDICE - B RACCORD AU MONITEUR AUXILIAIRE Vous pouvez effectuer les raccords à un autre moniteur (un moniteur asservi ‘Slave’) par l’entremise de la sortie de monitoring ‘MONITOR OUT’, tel qu’illustré au schéma ci-dessous POWER O F F O N T R IG G E R O U T P U T A U D IO IN P U T 1 2 3 4...
  • Page 21: Pour L'enregistrement Des Alarmes

    APPENDICE - C RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES POUR L’ENREGISTREMENTDES ALARMES O F F O N POWER T R I G G E R O U T P U T A U D I O I N P U T 1 2 3 4 G N D C H 1...
  • Page 22: Pour L'enregistrement Normal

    APPENDICE - D RACCORD À UN MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES POUR L’ENREGISTREMENT NORMAL O F F O N POWER T R I G G E R O U T P U T A U D I O I N P U T 1 2 3 4 G N D C H 1...
  • Page 23: Garantie Des Produits

    à laquelle vous attacherez une feuille décrivant la nature du problème et le numéro de téléphone de jour où nous pouvons vous rejoindre. Retournez le produit à : Lorex Technology Inc, 300 Alden Road, Markham, ONT L3R 4C1 www.sylvaniacctv.com...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Veuillez suivre les instructions suivantes pour vous assurer que votre appareil sera bien conservé et nettoyé. Gardez toujours le moniteur et la caméra au sec. S’ils entrent en contact avec des sources d’humidité, essuyez-les immédiatement. Utilisez et entreposez vos appareils dans des conditions de température normales.

Table des Matières