Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wärmepumpentrockner / Sèche-linge avec pompe à chaleur /
Asciugatrice a pompa di calore
Bedienungsanleitung / Mode d'emplo / İstruzioni per l'uso
Deutsch.........2
Française......31
Aktionszeitraum 12/2011
Italiano..........60
Type WPT 716

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elin WPT 716

  • Page 1 Wärmepumpentrockner / Sèche-linge avec pompe à chaleur / Asciugatrice a pompa di calore Bedienungsanleitung / Mode d’emplo / İstruzioni per l’uso Deutsch..2 Française..31 Aktionszeitraum 12/2011 Italiano..60 Type WPT 716...
  • Page 2: Die Symbole

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit funktioniert und Ihnen lange Zeit Freude bereitet. Bitte lesen Sie daher die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 3: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie wichtige falls Zweifel an der ordnungsgemäßen Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen Erdung des Gerätes bestehen. Unser und Sachschäden bewahren. Bei Unternehmen haftet nicht bei Schäden, Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die durch nicht ordnungsgemäße Erdung die Garantie.
  • Page 4 solche Tätigkeiten nur dann aus, wenn • Trocknen Sie keine ungewaschenen diese ausdrücklich in der Bedienungs- Textilien im Wärmepumpentrockner. oder Wartungsanleitung empfohlen • Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, werden. Andernfalls bringen Sie Ihr Leben Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, und das Leben anderer Personen in Terpentin, Paraffin oder Paraffinentferner Gefahr.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie diese, bevor Sie die Textilien in das Kinder gefährlich werden. Halten Sie Gerät geben. Verpackungsmaterialien von Kindern fern, • Achten Sie darauf, dass keine Haustiere entsorgen Sie solche Materialien gemäß in das Gerät steigen können. Schauen Sie örtlichen Entsorgungsvorschriften. vor jedem Einsatz sicherheitshalber in der Trommel nach.
  • Page 6: Der Richtige Aufstellungsort

    Installation Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Aufstellung darauf, dass nichts gegen die Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse, Bereiten Sie Stromversorgung und Steckdosen und dergleichen). Wählen Wasserablauf entsprechend vor, bevor Sie Sie einen Aufstellungsort, an dem das sich an den autorisierten Kundendienst Gerät permanent steht und nicht mehr verrückt werden muss.
  • Page 7: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    Trocknertiefe 60 cm 54 cm Artikelnummer Untertisch- 2979600100 2973600100 Installationsbauteil • Lassen Sie mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenwänden/Rückwand des Gerätes und angrenzenden Gegenständen frei, wenn Sie das Gerät So schließen Sie den unter einer Arbeitsplatte oder in einem Wasserablaufschlauch an: Schrank installieren.
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    Erste Inbetriebnahme Gerät aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, des Gerätes, dass sämtliche Vorbereitungen dass die Maschine absolut gerade und gemäß den Abschnitten „Wichtige Hinweise wackelfrei steht.
  • Page 9: Technische Daten

    Hinweise zu Geräuschen Im Betrieb gesammeltes Wasser wird Ein gelegentliches, summendes Geräusch in den Wassertank gepumpt. In dieser wird vom Kompressor erzeugt und ist Phase sind Arbeitsgeräusche der Pumpe völlig normal. völlig normal. Technische Daten Höhe (verstellbar) 84,6 cm Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm...
  • Page 10 Vorbereitungen vor dem Trocknen Hinweise zum Energiesparen Wärmepumpentrockner- Auf folgende Weise setzen Sie Ihr geeignete Textilien Gerät besonders umweltschonend und Halten Sie sich grundsätzlich energiesparend ein: an die Anweisungen auf den • Wählen Sie ein geeignetes Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trocknungsprogramm für Ihre Wäsche, Wärmepumpentrockner ausschließlich überladen Sie das Gerät nicht.
  • Page 11: Textilien Zum Trocknen Vorbereiten

    Die richtige Wäschemenge Textilien. Mit Kraftstoffen, chemischen Reinigungsmitteln, Lösungsmitteln oder anderen brennbaren oder explosiven Mitteln gewaschene oder verunreinigte Textilien dürfen nicht im Wärmepumpentrockner getrocknet werden. Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin oder Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Wärmepumpentrockner getrocknet...
  • Page 12 Wäsche in die Maschine geben Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele. Öffnen Sie die Gerätetür. Geben Sie die Wäsche locker in die Ungefähres Maschine. Heimtextilien Gewicht Drücken Sie die Tür zum Schließen zu. (Gramm) Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Baumwollbettbezüge 1500 Tür eingeklemmt wurde.
  • Page 13 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld WPT 716 Schleudergeschwindigkeit/Timerprogrammauswahl Anzeige Start/Pause/Abbrechen-Taste Programmauswahlknopf Ein-/Austaste Knitterschutztaste Trocknungsgradtaste Tonsignal abschalten Taste Zeitverzögerungstasten Schleudergeschwindigkeit/Timerprogramme* Betrieb-Symbol Pause-Symbol Wassertank-Hinweissymbol Filter-reinigen-Hinweissymbol Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol Restzeitanzeige** Kindersicherung-Hinweissymbol Zeitverzögerungsmodus Tür-offen-Hinweissymbol Knitterschutzmodus Tonsignallautstärke/Tonsignale abschalten Trocknungsgrad Knitterschutz ist aktiv Die Schleudergeschwindigkeit wird zur präziseren Anzeige der Restzeit genutzt.
  • Page 14: Gerät Vorbereiten

    Zeit Syntheti Express Baumwolle Extra Schrank Bügel Auffrischen Knitter trocken trocken fasern programme schutz trocken Tank Start/Pause- Kindersich Ein-/ Filter reinigen Jeans Hemden Tonsignale Universal erung Taste Ausschalter abschalten Baby Care Sport Schleudern Trocknun Zeitvorwahl Wolle Trocken Schon gsgrad gestell programm Fresh Gerät vorbereiten...
  • Page 15 • Hemden Falten bilden. Dieses Programm trocknet Hemden • Auffrischen besonders schonend und ohne starkes Hierbei wird die Wäsche lediglich 10 Minuten Verknittern; so lassen sich Hemden auch lang durchlüftet; dabei wird keine Heißluft leichter bügeln. eingesetzt. Dieses Programm können Sie Hemden können nach Abschluss dieses zum Beispiel einsetzen, um Wäsche von Programms noch ein wenig feucht...
  • Page 16 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme Kapazität (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Bügeltrocken 1000 % 60 Baby Care 1000 % 60 Hemden 1200 Jeans 1200 Universal 1200 1000 Sport 1000 Express 1200 Schonprogramm...
  • Page 17 Zusatzfunktionen Zum Einschalten dieser Funktion drücken Tonsignale Sie die Knitterschutztaste. Beim Abschluss eines Programms informiert Kontrast einstellen Sie das Gerät durch ein Tonsignal. Falls Sie Mit der Kontrasteinstellung können Sie dieses Tonsignal nicht wünschen, drücken dafür sorgen, dass die Symbole in der Sie die Lautstärketaste, bis „x“...
  • Page 18 Wassertank Startsymbol erscheint. Der Doppelpunkt Nach Programmabschluss leuchtet ein (:) in der Mitte der angezeigten Hinweissymbol auf, das Sie an das Ausleeren Verzögerungszeit beginnt zu blinken. des Wassertanks erinnern soll. Während die Zeitverzögerung läuft, Falls der Wassertank im laufenden können Sie weitere Wäsche hinzugeben Programm komplett gefüllt sein sollte, blinkt oder Wäsche herausnehmen.
  • Page 19: Programme Starten

    Taste zum Abbrechen des Programms 3 Knitterschutzfunktion aktiv ist. Sekunden lang gedrückt. Kindersicherung Starten Sie das zuvor ausgewählte Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung Programm mit der Start/Pause/ ausgestattet, die Unterbrechungen und Abbrechen-Taste. Änderungen des laufenden Programms Programme starten verhindert. Wenn die Kindersicherung Starten Sie das Programm mit der Start/ eingeschaltet ist, bleiben sämtliche Pause/Abbrechen-Taste.
  • Page 20: Programme Nach Programmstart Ändern

    Programme nach mit feuchter Wäsche vermischt und die Wäsche nach dem Programmabschluss Programmstart ändern noch feucht ist. Auch im laufenden Betrieb können Sie das Beim Trocknen können Sie Wäsche ausgewählte Programm ändern und Ihre beliebig oft hinzugeben oder Wäsche mit einem anderen Programm herausnehmen.
  • Page 21 Programmabschluss Zum Programmende leuchten die „Fusselfilter reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole in der Programmfolgeanzeige auf, zusätzlich erscheint „Ende“ in der Anzeige. Die Gerätetür lässt sich nun öffnen, ein neues Programm kann gestartet werden. Zum Abschalten der Maschine betätigen Sie die Ein-/Austaste. Bei aktiver Knitterschutzfunktion wird das zweistündige Knitterschutzprogramm gestartet, wenn Sie die Wäsche zum Programmschluss nicht gleich aus dem...
  • Page 22: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. Vor sämtlichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (z. B. Bedienfeld, Gehäuse usw.) muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Fusselfilter/innere Gerätetür Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche.
  • Page 23: Wassertank Leeren

    Leeren Sie den Wassertank aus. Ihr Gerät arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, um den Trocknungsgrad der Wäsche zu erkennen. So reinigen Sie die Sensoren: Öffnen Sie die Gerätetür. Lassen Sie das Gerät abkühlen, sofern es noch warm oder heiß sein sollte. Wischen Sie die Metallflächen der Sensoren mit einem weichen Tuch ab, das sie leicht mit Essig angefeuchtet haben.
  • Page 24 Entfernen Sie Fusseln, Fasern und Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung durch Drehen sonstige Rückstände mit den Fingern in Pfeilrichtung. oder einem weichen Lappen vom Filtertuch. Ziehen Sie die Filterschublade heraus. Falls sich Rückstände am Filtertuch abgesetzt haben, reinigen Sie das Gewebe durch Auswaschen mit warmem Wasser.
  • Page 25: Verdampfer Reinigen

    Verdampfer reinigen 10. Setzen Sie die Filterschublade wieder ein, fixieren Sie die Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Filterschubladenabdeckung durch Drehen Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich, einem Staubsauger. dass die Abdeckung richtig sitzt. 11. Schließen Sie die Frontblende. Wenn Sie Schutzhandschuhe tragen, können Sie die Verunreinigungen auch mit der Hand entfernen.
  • Page 26 Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Die Filterschublade ist verstopft. Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch >>> in der Filterschublade. • Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. Entfernen >>>...
  • Page 27 Die Wäsche ist eingelaufen, verfilzt oder auf sonstige Weise in Mitleidenschaft gezogen. • Eventuell haben Sie ein Programm gewählt, das nicht für diese Wäscheart geeignet ist. >>> Werfen Sie einen Blick auf das Pflegeetikett, wählen Sie ein passendes Programm. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.) •...
  • Page 28 CH-8957 Spreitenbach Hotline: +41 (0)564177400 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Arcelik AS, 34950 Istanbul; Türkei E-Mail: ............. Produktbezeichnung: Wärmepumpentrockner Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: ELIN WPT 716 Artikelnummer: 25477 Aktionszeitraum: 12/2011 Firma und Sitz des Verkäufers Firma und Sitz des Verkäufers bis 31.01.2012: ab 01.02.2012: ALDI SUISSE AG ALDI SUISSE AG Verwaltungsgebäude Z...
  • Page 29 Vertrieben durch : Arçelik A.Ş. Çerkezköy Organize sanayi Böl.Atatürk cad. Tekirdağ / TR 59500 TÜRKİYE 29 AT...
  • Page 30: Veuillez D'abord Lire Ce Manuel

    Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Cette section comprend des consignes de sans prise de terre en conformité avec les sécurité qui vous aideront à vous protéger règlements locaux. contre les risques de blessures corporelles ou • Ce produit ne doit pas être branché pendant de dégâts matériels.
  • Page 32 vous exposerez votre vie ainsi que celle matériaux contenant des renforts en latex et d’autres personnes. des coussinets en mousse de caoutchouc, • Pour les problèmes que vous ne pouvez ne peuvent pas être séchés en machine. pas résoudre en appliquant les procédures •...
  • Page 33: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. • L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage des textiles signalés conformes. • Dans votre machine, ne séchez que des articles qui sont cités dans votre manuel d'utilisation.
  • Page 34: Emplacement D'installation Approprié

    Installation Consultez votre agent de service agréé le plus changer après. proche pour l'installation de votre produit. Pour • Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les mettre l'appareil en état de marche, assurez- bords des autres meubles. N'installez pas l’appareil au-dessus du câble vous que l'électricité...
  • Page 35: Montage Sur Un Lave-Linge

    • Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de raccor d'où vous avez enlevez le tuyau de l'arrière du produit quand vous l'installez de l'appareil à l'étape précédente. sous un plan de travail ou dans un placard. L’autre extrémité du tuyau de vidange Montage sur un lave-linge peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
  • Page 36: Première Mise En Service

    • La tension spécifiée doit être égale à celle Vous pouvez consulter votre agent local ou le de votre réseau électrique. centre de collecte des déchets solides de votre • Ne réalisez pas de branchements en utilisant municipalité pour en savoir plus sur la procédure des rallonges ou des multiprises.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur (réglable) 84,6 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (max.) 7 kg Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) 49 kg Poids net (utilisation de la porte avant en verre) 51,5 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique Code du modèle La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
  • Page 38: Préparatifs Pour Le Séchages

    Préparatifs pour le séchages Mesures à adopter pour Linge adapté à un séchage en économiser de l'énergie machine Les informations suivantes vous aideront à Respectez toujours les consignes figurant utiliser l'appareil d'une manière écologique et sur l'étiquette des vêtements. Séchez énergétiquement efficace.
  • Page 39: Préparation Du Linge Au Séchage

    doivent pas être séchés dans le sèche-linge. de séchage se réduiront si la machine est Les articles tachés avec des huiles de surchargée. De plus, le sèche-linge et le cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de linge peuvent être endommagés. l'essence, du kérosène, des détachants, de Les poids suivants sont donnés à...
  • Page 40: Chargement Du Linge

    Chargement du linge Ouvrez la porte de chargement. Introduisez le linge dans la machine sans le comprimer. Poussez la porte de chargement pour la fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. 40 FR...
  • Page 41: Sélection D'un Programme Et Utilisation De Votre Appareil

    Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande WPT 716 Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté Affichage Bouton départ/pause/annulation Sélecteur de programmes Bouton marche/arrêt Bouton Anti-froissement Bouton niveau de séchage Bouton annulation de l’alerte sonore...
  • Page 42: Préparation De L'appareil

    Coton Express Programmation Cycle Anti- Prêt-à- Prêt-à-porter Extra sec de la minuteriea froissement Fraîcheur repasser Bouton Réservoir Sécurité Quotidien Chemises Annulation Marche/ Nettoyage Jeans Départ arrêt enfants plein de l'alerte du filtre Pause sonore Mélangé Départ Fraîcheur Niveau de Babycare Sport Essorage Sac de...
  • Page 43 • Chemises vos vêtements qui sont restés dans des Ce programme sèche les chemises de façon environnements fermés sur une longue période plus délicate et les froisse moins, permettant un et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide repassage plus aisé. de ce programme.
  • Page 44 Sélection de programmes et tableau de consommation Quantité Durée de Capacité Vitesse d’essorage du approximative Programmes séchage (kg) lave-linge (tr/min) d’humidité (minutes) résiduelle Coton / Couleur Très sec 1000 % 60 Prêt-à-porter 1000 % 60 Prêt-à-repasser 1000 % 60 Bébé 1000 % 60 Chemise...
  • Page 45: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Changer le contraste Ajustez le contraste de l'écran pour rendre plus Alerte sonore nets les symboles de l'écran. Il peut être tout Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque particulièrement utile de modifier le réglage du le programme se termine. Si vous ne voulez pas contraste de l'affichage lorsque le sèche-linge que l'appareil donne un signal sonore, appuyez est installé...
  • Page 46: Lancement Du Programme

    Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. Le symbole d'avertissement clignote à certains intervalles pour rappeler qu ele tiroir du filtre doit être nettoyé. Le départ différéest activé en appuyant sur le bouton Départ / Pause / Annulation sur l'image Porte de chargement ouverte de l'écran ci-dessus.
  • Page 47: Déroulement Du Programme

    Déroulement du programme La sécurité enfants est désactivée quand Anti- Séchage Rangement la machine est éteinte et allumée avec le froissement (extra) bouton Marche / Arrêt. Repasser Aération Lorsque le mode Sécurité enfants est activé : L'avancement du programme est indiqué à •...
  • Page 48: Annulation Du Programme

    Ajout/retrait du linge en mode de pause Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du programme de séchage: Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour mettre la machine en mode « Pause ». Le processus de séchage sera interrompu.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à intervalles réguliers. Cet appareil doit être débranché durant les travaux d'entretien et de nettoyage ( bandeau de contrôle, corps, etc.). Filtre / Surface intérieure de la porte de chargement Les peluches et fibres qui se dégagent du linge...
  • Page 50: Vidanger Le Réservoir D'eau

    Votre machine est équipée de capteurs Videz l’eau du réservoir. d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge. Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
  • Page 51 Retirez le tiroir du filtre. Quand vous remarquez une matière qui pourrait boucher le tissu du filtre, veuillez la laver dans de l’eau chaude. Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller dans le compartiment du filtre. Lavez à la main l’éponge du compartiment du filtre pour enlever les cheveux et peluches dessus.
  • Page 52: Nettoyage De L'évaporateur

    11. Reposez la plaque de protection. Sécher sans l'éponge du tiroir du filtre endommagera l'appareil! Un filtre et un tiroir de filtre sale allongeront la durée du séchage et augmenteront la consommation d'énergie. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé...
  • Page 53: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Le processus de séchage est excessivement long. • Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude. • Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre. •...
  • Page 54 Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé. • Le programme Anti-froissement est activé pour empêcher le linge dans la machine de se froisser. >>> Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole Fin est activé. • Le programme est fini. Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole du filtre est allumé.
  • Page 55: Bon De Garantie

    Arcelik AS, 3450 Istanbul ; Türkei Courriel: ............. Désignation du produit: Sèche-linge avec pompe à chaleur N° d’identification du fabricant/du produit: ELIN WPT 716 N° d’article: 25477 Période de promotion: 12/2011 Nom et siège social de l’entreprise Nom et siège social de l’entreprise jusqu’au 31.01.2012:...
  • Page 56 Commercialisé pa r : Arçelik A.Ş. Çerkezköy Organize sanayi Böl.Atatürk cad. Tekirdağ / TR 59500 TÜRKİYE 56 FR...
  • Page 58: Spiegazioni Dei Simboli

    Leggere prima questo manuale utente! Gentile cliente, Speriamo che questo apparecchio consenta i migliori risultati. Esso è stato prodotto in impianti all'avanguardia ed è stato sottoposto ad una severa procedura di controllo della qualità. Leggere, quindi, l'intero manuale utente con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo come riferimento per usi futuri.
  • Page 59: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Istruzioni importanti per la sicurezza Questa sezione contiene informazioni di conforme ai regolamenti locali. sicurezza che aiutano a proteggersi da rischi di • L'apparecchio non deve essere collegato lesioni personali o danni materiali. La mancata alla rete elettrica durante l'installazione, osservanza di queste istruzioni rende la i lavori di manutenzione, pulizia e garanzia priva di validità.
  • Page 60 istruzioni operative o nel manuale utente essere lavati in acqua calda con una pubblicato. In caso contrario, si potrebbe quantità extra di detersivo prima di essere mettere a rischio la propria vita e quella di asciugati nell’asciugatrice. altri. • Capi o cuscini con gommapiuma •...
  • Page 61: Uso Designato

    potrebbe capovolgersi. • Quando l'apparecchio non è in uso o quando si scarica il bucato dopo il completamento del processo di asciugatura, spegnere l'apparecchio con il pulsante On/Off. Nei casi in cui il pulsante On/Off è in posizione On (quando l'apparecchio è...
  • Page 62 Installazione Rivolgersi all'agente per l'assistenza si installa l'apparecchio, assicurarsi autorizzato più vicino per l'installazione che la parte posteriore non tocchi dell'apparecchio. Per rendere l'apparecchio nulla (rubinetto, presa, ecc.). Prestare pronto all'uso, assicurarsi che il sistema attenzione anche a selezionare una elettrico e quello di scarico dell'acqua siano posizione di installazione che non sarà...
  • Page 63: Collegamento Dello Scarico

    Profondità 60 cm 54 cm asciugatrice Numero di serie della parte 2979600100 2973600100 installata sotto il banco • Lasciare almeno 3 cm di spazio per i lati e per la parte posteriore dell'apparecchio quando lo si installa sotto banco o in un mobile.
  • Page 64: Collegamento Elettrico

    Smaltimento del materiale da imballaggio I materiali di imballaggio sono dannosi per i bambini. Conservare tutti i materiali dell'imballaggio in un posto sicuro fuori dalla portata dei bambini. I materiali di imballaggio dell'apparecchio sono prodotti con materie riciclabili. Smaltirli Non rimuovere i piedini regolabili dai loro in modo conforme e secondo le istruzioni sul alloggiamenti.
  • Page 65: Specifiche Tecniche

    Avvertenze sui rumori L’acqua raccolta durante il funzionamento È normale sentire un rumore metallico è pompata verso il serbatoio dell’acqua. È proveniente dal compressore a volte normale sentire dei rumori di pompaggio durante il funzionamento. durante questo processo. Specifiche tecniche Altezza (regolabile) 84,6 cm Larghezza...
  • Page 66: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Preparazione per l'asciugatura Cose da fare per risparmiare Indumenti idonei all’asciugatura in energia asciugatrice Le informazioni che seguono aiutano ad Rispettare sempre le istruzioni presenti utilizzare l'apparecchio in modo modo sulle etichette dei capi. Asciugare con ecologico ed economico. questa asciugatrice solo la biancheria •...
  • Page 67: Preparazione Dei Capi Da Asciugare

    essere asciugati nell'apparecchio. risulterà meno efficace se l'apparecchio Articoli sporchi di olio da cucina, acetone, è troppo carico. Inoltre, asciugatrice e alcol, olio combustibile, cherosene, bucato possono danneggiarsi. smacchiatori, paraffina, cera e agenti I pesi seguenti vengono dati come esempio. per la rimozione della paraffina devono Pesi essere lavati in acqua calda con una...
  • Page 68 Caricare il bucato Aprire lo sportello di carico. Mettere il bucato nell’asciugatrice senza comprimerlo. Chiudere lo sportello di carico spingendolo. Fare attenzione a che non vi siano capi impigliati nello sportello. 68 IT...
  • Page 69: Pannello Di Controllo

    Scelta del programma e funzionamento dell’asciugatrice Pannello di controllo WPT 716 Pulsante di selezione velocità di centrifuga della lavatrice / programma con timer Display Pulsante Avvio/Pausa/Annulla Manopola di selezione programma Pulsante On / Off Pulsante anti-grinze Pulsante livello asciugatura Pulsante annullamento avvertenza sonora Pulsanti ritardo di tempo Velocità...
  • Page 70: Preparazione Dell'apparecchio

    Cotone Sintetici Express Programmi Anti-grinze Pronti da Ventila Asciugatura Pronti da zione a tempo stirare extra indossare Annulla Tasto Blocco a Pulizia del Pulsante Cestello Quotidiano Jeans Camicie segnale prova di accensione/ pieno Avvio/Pausa filtro acustico spegnimento bambini Livello Tessuti Tempo Abbigliament Misti...
  • Page 71 • Camicie • Ventilazione Questo programma asciuga le camicie Per 10 minuti viene effettuata una ventilazione in modo più delicato e con meno grinze; senza aria calda. Grazie a questo programma pertanto, aiuta a stirarle più facilmente. è possibile arieggiare quei capi che sono stati Ci potrebbe essere un po' di umidità...
  • Page 72 Tabella Selezione del programma e consumi. Quantità Tempo di Velocità centrifuga di approssimativa Programmes Capacità (kg) asciugatura lavatrice (rpm) di umidità (minuti) rimanente Cotone/Colorati Asciugatura extra 1000 % 60 Pronti da indossare 1000 % 60 Pronti da stirare 1000 % 60 Tessuti bambino 1000 % 60...
  • Page 73: Funzioni Ausiliarie

    Funzioni ausiliarie Cambiare il contrasto Regolare il contrasto del display per rendere Avvertenza sonora più chiari i simboli sul display. In particolare L'asciugatrice emetterà un'avvertenza sonora può essere necessario cambiare le quando il programma giunge al termine. Se impostazioni di contrasto del display quando non si desidera che l'apparecchio emetta l'asciugatrice è...
  • Page 74 pulsante Avvio / Pausa / Annulla come nell'immagine sopra. Modifica del tempo di partenza ritardata Per cambiare il tempo durante il conto alla rovescia: Sportello di carico aperto Premere il pulsante Avvio/Pausa/Annulla Questo simbolo di avvertenza compare per 3 secondi per annullare il programma. quando lo sportello di carico dell'asciugatrice Ripetere la procedura per il ritardo di è...
  • Page 75: Blocco Bambini

    accende e, così, alla fine del programma, tutti l’elettrodomestico è spento premendo il i simboli restano accesi. Il simbolo più a destra pulsante On / Off. nel display indica la fase in esecuzione. Quando il blocco bambini è attivato: Asciugatura •...
  • Page 76: Annullamento Del Programma

    Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla per passare in modalità Pausa. Il processo di asciugatura si arresterà. Durante la modalità pausa, aprire lo sportello di carico, aggiungere o estrarre il bucato e chiudere lo sportello. Premere il pulsante Avvio/Pausa/Annulla per avviare il programma.
  • Page 77: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'apparecchio si allunga stesso. Lavare il filtro anti-pelucchi con e i problemi che si incontrano di frequente acqua calda per rimuovere lo strato che diminuiscono se la pulizia avviene ad intervalli si forma sulla superficie del filtro anti- regolari.
  • Page 78 Svuotare il serbatoio dell'acqua. Vi sono sensori di umidità nell'apparecchio che rilevano se il bucato è asciutto o non. Per pulire i sensori: Aprire lo sportello per caricare l'apparecchio. Lasciare che l'apparecchio si raffreddi se è ancora caldo alla fine del processo di asciugatura.
  • Page 79 filtro, pulire lo strato lavando con acqua Estrarre il cassetto del filtro. calda. Lasciare asciugare il panno del filtro prima di installare nuovamente il cassetto del filtro. Lavare a mano la spugna del cassetto del filtro per rimuovere peli e pelucchi. Strizzare la spugna a mano per rimuovere l’acqua in eccesso.
  • Page 80: Pulizia Dell'evaporatore

    11. Chiudere il coperchio della placca paracolpi. L'asciugatura senza la spugna del cassetto del filtro in posizione danneggia l'apparecchio! Un filtro anti-pelucchi e un cassetto del filtro sporchi provocano periodi di asciugatura più lunghi e superiore consumo energetico. Dopo che l'apparecchio è stato usato per un po' di tempo, si può...
  • Page 81: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Il processo di asciugatura richiede troppo tempo. • I pori del filtro anti-pelucchi sono bloccati. >>> Lavare il filtro anti-pelucchi con acqua calda. • Il cassetto del filtro è intasato. >>> Lavare la spugna e il panno del filtro del cassetto del filtro.
  • Page 82 La luce del cestello non si accende. (Per i modelli con lampadina) • L'asciugatrice non è accesa con il pulsante On / Off. >>> Accertarsi che l'asciugatrice sia accesa. • La lampadina è guasta. >>> Chiamare l'agente autorizzato per l'assistenza per far sostituire la lampadina.
  • Page 83 Denominazione produttore/importatore: Arcelik AS, 3450 Istanbul; Türkei e-mail: .............. Denominazione prodotto: Asciugatrice a pompa di calore Numero identificativo prodotto/produttore: ELIN WPT 716 Numero articolo: 25477 Periodo azione: 12/2011 Azienda e sede del rivenditore Azienda e sede del rivenditore fino a 31.01.2012: a partire da 01.02.2012:...
  • Page 84 Commercializzato da: Arçelik A.Ş. Çerkezköy Organize sanayi Böl.Atatürk cad. Tekirdağ / TR 59500 TÜRKİYE 84 IT...

Table des Matières